Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

331 … наконец, они прибыли в Марсель. — Марсель — древний (известен с 600 г. до н.э.) город на юге Франции, в Провансе; один из главных французских средиземноморских портов; ныне — административный центр департамента Буш-дю-Рон.

… Они отправились в аббатство святого Виктора и спустились в подземные пещеры, где находились могилы мучеников … — Аббатство святого Виктора в Марселе (Виктор — христианский мученик, римский офицер, обезглавленный ок. 302 г.) было основано ок. 415 г. на месте погребения христианских мучеников Волузиана и Фортуната; в кон. IX — нач. X в., во время набегов варваров, было полностью разрушено; в кон. X в. заново отстроено трудами епископа Онора I и его преемника Понса I; начиная с этого времени стало крупнейшим

аббатством в Провансе; в 1797 г. было разграблено, в 1802 — 1803 гг. снесено, а его церковь превращена в приходскую.

332 … к епископу, у которого в то время собрались окрестные бароны во главе с Гийомом, виконтом Марсельским … — Гийом I (ок. 945 — ок. 1004) — виконт Марсельский с 980 г., сын виконта Понса Старого и Юдит Бретонской (виконт в то время — помощник графа в управлении какими-либо землями Германской империи); воевал под началом Гийома I Освободителя, графа Прованского, с сарацинами. Епископом Марселя в это время (с 962 г.) был его родной брат Онора.

333 … его слабый надтреснутый голос напоминал мне звук трещотки на Страстной неделе. — В обрядах католической церкви звук деревянной трещотки заменяет звон колоколов, который не должен раздаваться в течение трех последних дней Страстной недели.

… Этот крошечный человечек был наряжен мной в костюм одного из персонажей картины Паоло Веронезе… — Веронезе — прозвище Па-оло Калиари из Вероны (1528 — 1588), знаменитого итальянского живописца, блестящего представителя венецианской школы Ренессанса. Одна из лучших его картин «Брак в Кане», написанная на евангельский сюжет о чуде, которое сотворил Иисус Христос на свадебном пиру в Кане Галилейской, была подарена в 1665 г. Людовику XIV и ныне хранится в Лувре; возможно, она и имеется здесь в виду.

334 … не считая глаз герцогини де Мазарини … — Герцогиня де Мазари-ни — см. примеч. к с. 83.

… неподвижно, словно восковая фигура работы Бенуа, наблюдающий за тем, как я мирно беседую с выходцем с того света. — Бенуа — см. примеч. к с. 22.

337 … Госпожу де Мазарини … выдали замуж за некоего Лапорта де Ла Мейере … — Ла Мейерс, Арман Шарль де Ла Порт, маркиз де (1632 — 1713) — французский генерал, командующий артиллерией, сын маршала де Ла Мейере; в 1661 г. женился на Гортензии Ман-чини, племяннице кардинала, и принял титул герцога де Мазарини, унаследовав все богатства могущественного министра и его дворец; в 1666 г. супруга оставила его; после этого он впал в крайнее благочестие и собственными руками уничтожил скульптуры и картины из завещанной ему Мазарини художественной коллекции, которые не устраивали его с точки зрения благопристойности.

… один лишь маршал де Ла Мейере согласился на это… — Ла Мейере, Шарль де Ла Порт, маркиз, затем герцог де (1602-1664) — двоюродный брат Ришелье, командующий артиллерией (1634), маршал Франции (1639), герцог и пэр (1639).

339 … был куда искуснее двадцати четырех скрипачей и даже малыша Батиста. — Малыш Батист — имеется в виду Жан Батист Люлли (1632-1687), французский композитор итальянского происхождения; привезенный из Флоренции шевалье де Гизом, вначале поступил на службу к Великой Мадемуазель (1644) в качестве музыканта, в 1652 г. вошел в оркестр «24 скрипки короля» (см. примеч. к с. 129) и вскоре приобрел известность как скрипач-солист, танцовщик и автор музыки к балетам для придворных празднеств; быстро завоевав расположение Людовика XIV, получил должность «придворный композитор танцевальной музыки» и возглавил новый оркестр «16 скрипок короля»; в 1662 г. получил звание королевского капельмейстера: с этого же года начал сотрудничать с Мольером; в 1672 г. стал директором Королевской академии музыки; написал девятнадцать опер, множество симфоний, трио, арий для скрипки, дивертисментов и увертюр.

… Местные жители — сущие топинамбу … — Топинамбу — индейское племя, обитающее в Бразилии, на берегах Амазонки; здесь: невежественные дикари.

… где был убит Лучано Гримальди, один из предков

князя; убийство своего опекуна совершил его племянник Дориа … — Лучано Гримальди (1481-1523) — владетель Монако с 1505 г., отец Онорато I; в 1505 г. убил своего старшего брата Джованни II (1468 — 1505; владетель Мо-накос 1494 г.), а в 1523 г. сам был убитсвоим племянником Бартоло-мео Дориа, действовавшим по приказу знаменитого адмирала Андреа Дориа (1486-1560), командующего флотом Генуэзской республики.

341 … Это признание отдавало Роландом и рыцарями Круглого Стола … — О Роланде см. примеч. к с. 166.

Рыцари Круглого Стола — легендарное сообщество рыцарей, собиравшихся при дворе короля древних бриттов Артура (V-VI вв.); прославлено в фольклорных легендах артуровского цикла; эти рыцари (числом до 150) заседали за парадным столом, имевшим круглую форму, чтобы все они были равны и ни один из них не чуствовал себя обиженным.

342 … мои чувства по отношению к этому гордому влюбленному сикамбру были весьма мирными … — Сикамбры — германское племя, обитавшее вначале на берегах среднего течения Рейна, а затем продвинувшееся вплоть до Везера. Римский полководец Друз Германик (38 — 9 до н.э.) победил их и в большом количестве переместил на северо-восток Галлии, где они смешались с франками.

343 острый и красивый каталонский нож … — Каталонцы — родственный испанцам этнос, проживающий в исторической провинции Каталония на северо-востоке Испании; в средние века Каталония была самостоятельным княжеством; в описываемое время — провинцией Испании, ныне — автономной областью.

344 … Как-то раз ко мне привели отца Бурдалу … — Бурдалу, Луи (1632 — 1704) — известный французский проповедник-иезуит; с 1669 г. пользовался большим авторитетом при дворе, где особенно ценили его проповеди во время постов и т.н. «адвенты Бурдалу» — богослужения в последние четыре недели перед Рождеством; в 1685 г., после отмены Нантского эдикта, т.е. ликвидации указа о веротерпимости, был послан в Лангедок для наставления новообращенных католиков; один из самых суровых священнослужителей своего времени. 345 … рискованные затеи в духе Ла Кальпренеда … — См. примеч. к с. 183.

348 … именно она и Лувуа снабжали его столь точными сведениями … — Лувуа — см. примеч. к с. 126.

349 … они смотрят на площадь, на мыс д'Альо, на Монегетти и мыс Мартен. — Мыс д'Альо (ит. Capo d'Aglio, фр. Cap d'Ail) — мыс Кап-д'Ай и одноименное селение к западу от Монако. Монегетти — квартал в северо-западной части Монако, в котором в наши дни располагается сад экзотических растений.

Мыс Мартен и одноименное селение, примыкающее к Рокбрюну, находятся к востоку от Монако.

… монаха из обители святой Девоты, покровительницы здешних мест … — Девота — небесная покровительница княжества Монако, христианская мученица, умерщвленная, согласно легенде, в IV в. на Корсике жестоким римским правителем этого острова; тело мученицы положили на корабль, направлявшийся в Африку, дабы там предать его погребению, однако, едва судно отплыло, поднялась страшная буря и тотчас же из уст Девоты вылетел голубь, буря стихла, а судно, направляемое голубем, пристало к берегу Монако; там тело мученицы было с благоговением погребено местными христианами, и с тех пор в Монако установился ее культ (во время многочисленных осад крепости Монако мощи святой выставляли на крепостные стены, чтобы воодушевлять защитников города).

350 … рассказывал мне небылицы в духе сказок Матушки Гусыни … — Матушка Гусыня — во французском фольклоре старуха, которой шутливо приписывают сочинение детских сказок и которая часто сама является их персонажем.

… мой сын, бедняжка … — Имеется в виду князь Антонио I (см. примеч. к с. 6).

351 … В Лионе мы встретили г-на де Вильруа, сосланного в губернаторство своего отца за некие любовные шалости … — Вильруа — см. примеч. к с. 195.

… г-жа де Куланж, принимавшая нас в доме своего отца, лионского интенданта дю Ге-Баньоля … — См. примеч. к с. 85.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3