Княгиня Ренессанса
Шрифт:
«Ее, по-видимому, гложет какая-то болезненная злоба, которая может привести к новым взрывам… у нее нет матери… Значит, действовать надо мне, и не мешкая…» – решила Плюш.
На следующее утро, а это было воскресенье, добрая дуэнья, подхватив руками фижмы, понеслась наверх, в апартаменты Фульвио.
– Монсеньор, – решительно начала Плюш. – При всем уважении, которое я питаю к вашей светлости, я хочу знать, каковы ваши намерения…
Князь был занят тем, что вместе с Паоло складывал в сундук оружие, камзолы
– Ваша светлость отправляется в путешествие? – пролепетала дуэнья.
– Завтра на рассвете, в Рим, мадемуазель Плюш, – подтвердил Фульвио.
– Но, монсеньор… а…
– Что будет с вашей госпожой? Вас ведь это беспокоит? Успокойтесь, мадемуазель Плюш, княгиня Фарнелло сможет вернуться во Францию… вообще может ехать куда захочет и жить, где ей понравится… Паоло вручит ей деньги в сумме, равной выкупу маркиза де Багатель. Пикколо и еще шестеро моих людей проводят вас до Валь-де-Луар, если таково будет ее желание…
– Но…
От волнения Плюш вынуждена была сесть на табурет, а Фульвио между тем продолжал:
– Я должен лично вас поблагодарить, мадемуазель Плюш, за вашу преданную заботу о… (возможно, он хотел сказать «о моей жене»?)… о донне Зефире. Примите это в знак моей признательности…
Фульвио достал из сундука тяжелый бархатный кошелек и вложил в руки дуэньи.
Невыразительное лицо Плюш покрылось краской.
– Больше, чем золотом, монсеньор, сердце мое растрогано вашей добротой…
От смущения Плюш едва не заговорила стихами. Она встала и низко поклонилась. Фульвио полагал, что вслед за этим она удалится.
– Прощайте, мадемуазель Плюш…
– Простите, монсеньор… подумали ли вы, ваша светлость, о Боге? Что Бог сотворил, то и разрушено может быть только им…
При этих словах черные брови Фульвио поползли вверх. Не думая о надвигающейся буре, Плюш смело продолжала:
– Ваша светлость признает, что княгиня Зефирина является законной женой вашей милости в радости и в горести?
Скорее в горести, как мне кажется! Не заметив иронии, Плюш понеслась дальше:
– Ваша светлость не может отослать княгиню во Францию.
– Почему же, мадемуазель Плюш? – надменно произнес Фульвио.
– Она в опасности, монсеньор…
Путаясь в словах, прыгая с пятого на десятое, Плюш выложила князю все, что знала или угадала о прошлом Зефирины. Необъяснимая ненависть доньи Гермины, ее мачехи, ужас, который испытывала молодая женщина перед карликом Каролюсом, ее болезненные подозрения, покушение, которому она подверглась в «Золотом лагере».
Упоминание о последнем событии, казалось, больше всего остального заинтересовало Фульвио.
– И что же, никто так никогда и не узнал, кто вынес донну Зефиру из огня? – спросил неожиданно князь.
– Никогда… Но она часто вспоминает об этом неизвестном человеке, рисковавшем
– Не говоря уж о ее дрянном характере… Скажите-ка мне, мадемуазель Плюш, что из себя представляет эта донья Гермина де Сан-Сальвадор? – полюбопытствовал вдруг князь.
Описание, полученное им от Артемизы Плюш, заставило князя задуматься. Дама, посланная Карлом V, была на удивление похожа на мачеху Зефирины, а тот факт, что ее карлик в шляпе с желтым пером пытался проникнуть в покои его жены, показался ему особенно подозрительным.
Под пристальным взглядом Паоло князь в задумчивости ходил взад и вперед по комнате. Внезапно, поставив ногу на табурет, он остановился перед Плюш.
Нацелив в нее увешанный перстнями указательный палец, он спросил:
– Так что же вы предлагаете конкретно, упрямица вы этакая?
С самого детства Плюш, когда говорила, шепелявила и брызгала слюной. Поэтому она очень стеснялась, если ей требовалось высказаться. Но в это утро она явила чудеса красноречия.
Час спустя Плюш спустилась в апартаменты Зефирины. Ее длинный острый нос казался несколько короче, а маленькие глазки блестели от удовлетворения.
Зефирина сидела, не шевелясь. Она по-прежнему находилась в кресле и смотрела невидящим взглядом на радужные струи фонтана Нептуна.
– А вот мы сегодня приоденемся и пойдем подышать воздухом, – сюсюкала Плюш.
При этих словах Зефирина взглянула на дуэнью и безразличным голосом прошептала:
– Как вам угодно.
– Сегодня воскресенье, вам теперь лучше, мы могли бы пойти послушать мессу…
– Как вам угодно, – повторила Зефирина тем же отсутствующим тоном.
Немного погодя черная с золотом карета князя Фарнелло, запряженная четверкой лошадей, в сопровождении шести человек вооруженной охраны выехала из флорентийского дворца.
Глава VIII
ВОСКРЕСНЫМ УТРОМ ВО ФЛОРЕНЦИИ
– Vanita… vanitatum et omnia vanitas… Суета сует и всяческая суета… Здесь, на земле, истинное богатство в бедности!
Под величественным куполом собора Санта Мария дель Фьоре брат Доменико, соперник Савонаролы, стал новым идолом высшей флорентийской знати.
Воскресным утром весь город, давясь и толкаясь, стекался в собор послушать его проповеди. Размахивая руками, сверкая очами и грохоча словами, фра Доменико, при всем том, куда лучше умел сдерживать свои страсти, чем Джироламо Савонарола, который после безграничного поклонения сограждан уверовал в свой непререкаемый авторитет и был, когда пробил час немилости, сначала повешен, а потом и сожжен своими почитателями.