Князь Сибирский. Том 4
Шрифт:
Меня такой расклад не устраивал. Если уж вы вызвали сюда этих тварей, то будьте добры познакомиться с ними поближе.
Мне бы сейчас не помешала пара кристаллов аквамарилла. Я чувствовал, что силы еще есть, но от дополнительной подпитки бы не отказался.
— Дед! Есть кристаллы?
— Тебе зачем? — не понял меня старик.
Я видел, что он все еще пытается совладать с очередным конгуром, но что-то у него не выходит. Я помнил, как он впитал энергию разрядов, когда я вынуждено гостил в его деревне, а значит, отправляясь на битву, наверняка должен был припасти
— Надо! — огрызнулся я, не в силах сейчас пускаться в объяснения.
Дед на мгновение замер. Я думал, он опять разговаривает со своим подчиненным, но оказывается он просто размышлял. Затем он полез в карман и достал оттуда два небольших сиреневых кристалла.
— Держи, но это все, что есть.
— Мне хватит, — ответил я и забрал оба.
Прикрыл глаза, почувствовал острые грани в ладонях. Вдохнул и принялся впитывать энергию.
Темнота вдруг становится не такой уж и сильной. Мне кажется, что я теперь могу видеть на расстояние в километр. Я словно смотрю на шахматную доску немного сверху.
Все еще не открывая глаз, раскидываю руки и чувствую, как откуда-то извне в меня хлещет сила.
Поворачиваю ладони кверху и смотрю внутренним зрением, как с кончиков пальцев срываются молнии. Это красиво! Я словно неисправный трансформатор разбрасываю короткие молнии по округе, но не от того, что энергия утекает из меня, а от того, что избавляюсь от излишков. Одновременно уничтожая вражеских одаренных. Один разряд — одна горстка пепла, одним магом меньше.
Время замерло или замедлилось так, что секунды стали минутами. Я понимаю, что могу делать так бесконечно долго, но мне зачем-то нужна была эта сила. Для чего-то, что требовало ее избытка. Для чего-то, что я собирался предотвратить.
Создаю пять молний, и не простых, а похожих на шары, искрящихся сгустка. Веду каждый из них к замершим на месте огромным мохнатым силуэтам, что растянулись в воздухе, будто бы куда-то бегут. От них до крохотных, с высоты моего нынешнего положения, людей осталось каких-то десять метров.
Я отдаю распоряжение, как бы мимоходом, заставляя людей перестать использовать излучатели, так бесящие огромных тварей. Люди опускают оружие и в этот же миг мои шаровые молнии достигают целей. Пять тварей встают, как вкопанные. Ни один человек не задет.
Я могу управлять ими, словно слился с их сознанием, как в компьютерной игре. Водить вправо влево, могу заставить подпрыгнуть на месте.
Кто-то ломится в их сознание, но я обрезаю нити контроля еще на попытке проникновения. Высматриваю тех, кто делает это и нахожу. Они у самого входа в здание. В три прыжка две тени оказываются там и начинают хватать и отбрасывать непрошенных контролеров куда-то себе за спину. Те сопротивляются, но и я не сплю. Охаживаю молниями всех, кто смеет сопротивляться. Тела летят куда-то в сторону площади. Я не смотрю, что с ними там происходит. И так знаю, тех кто выживет примут в свои ласковые объятья мои люди. Они наготове, бегут ближе, чтобы помогать.
В четыре лапы расчищаю вход от одаренных противника. Никакой
Три других мои тени подходят к огромному каменному зданию, скорее напоминающему бетонный бункер и принимаются разбирать его по кусочкам. Сначала исчезает портик с колоннами. Последние, словно копья летят в сторону вдруг начавшей ворочаться железной бронированной техники. Восемь колонн и восемь вбитых в грунт танков. Броня не выдерживает многотонного веса гранита.
Дальше идут стены, перекрытия, балки. Рушится все. Я расширяю вход, делаю его достаточным, чтобы пройти сквозь него.
Отправляю одну из теней ближе к себе и аккуратно беру гигантской лапой маленькую фигурку человека — свою фигурку! Поднимаю себя на ладони и сажу на плечо.
Держусь за длинную скатанную шерсть, стою на плече конгура. Мне не сложно. Сейчас я могу многое.
Мы подходим ближе к еще сильнее расширившемуся проему и останавливаемся.
Я открыл глаза. С высоты нескольких метров легко можно было увидеть, как искусно вычерчена система окружностей на полу огромного холла в здании Палаты. Круги переплетаются между собой, образуя некое подобие цепи из десяти звеньев. Одно звено самое большое, но видно, что это лишь иллюзия. Словно цепь изображена в трехмерном пространстве и остальные ее звенья просто немного дальше от зрителя.
Но сейчас мое внимание приковывало именно это звено, потому что в его центре, окруженная плотным кольцом рыжего пламени, стояла почти сотня людей. Стояла плотной группой, прижимаясь друг к другу, стараясь не задевать пылающую вокруг них стену огня. А в центре этой толпы в чуть более свободном пространстве, замерли две женщины. Я видел, как сила льется из них в пространство и окутывает всех тех людей, что закрывали этих двоих своими спинами.
— Сдавайся! — крикнула мне одна из женщин, и я понял, по сухому надтреснутому голосу, что ей уже много лет. — Сдавайся, а не то я начну сжигать заложников!
Глава 21
Мне всегда было забавно наблюдать за таким. Как ты хочешь после этого выжить? Сожжёшь заложников — погибнешь сама. Неужели, это не ясно? Ведь все просто. Взятие заложников никогда ни к чему хорошему не приводит. У нее попросту нечем было на меня давить. Я, конечно, не хотел гибели людей, но все же крикнул:
— Ты совсем рехнулась, старая? Я их даже не знаю! Сгорят и что с того?
Говорил я уверенно, так чтобы не осталось даже сомнений: меня на такие угрозы не возьмёшь.
С другой стороны, я понимал, что вытащить ее из окружения сотни людей не так просто. Сунься туда конгур передавит всех подряд. А вот напасть на меня из-за спин заложников они могут.
Эта мысль пришла мне в голову в тот момент, когда я почувствовал, что мой персональный монстр покачнулся. Словно его ноги не держали. Я попытался заглянуть ему в морду. О чем он там думает? Но увидев закаченные под веки глаза, сразу понял, что происходит — его душили. Одна старуха заговаривала меня, а вторая, под шумок, решила лишить меня средства передвижения.