Княжна-подменыш
Шрифт:
– Я бы хотела поговорить вот об этом, - с порога заявила я и ткнула пальцем в ожерелье, которое до сих пор не сняла.
Капитан посторонился:
– О чём именно вы хотите поговорить, Шан-Гери?
– Для начала я хочу узнать, что означает слово, которым вы ко мне обратились.
– Это не слово, а словосочетание. С древнего языка оно переводится как «хранительница якоря». «Гери» означает «якорь» или «разум».
Картинка начала складываться. Сразу вспомнилась девочка, которой я помогла вернуться из состояния безумия. Самар тогда упомянул вскользь, что сам он уже не справится. Выходит, он
– Шан-Гери не даёт Гери сойти с ума?
– прямо спросила я.
– Да.
Глаза капитан, несмотря на отсутствие радужки, перестали меня пугать. Стоявший передо мной мужчина многое повидал, многое пережил. Он устал и не ждал от жизни ничего хорошего, но в то же время был слишком силён духом, чтобы просто сдаться.
– Вы недовольны его выбором?
– продолжила я допрос.
– Моё дело подчиняться приказам, - уклончиво ответил капитан.
– Гери приказал доставить вас, и я это сделаю.
– Я нужна Самару?
Капитан горько усмехнулся:
– Вы нужны и ему, и нам. Очень сложно среди живых найти тех, кому можно довериться. Впрочем, это уже не важно, поскольку ожерелье передано. Обратной дороги нет, - капитан вздохнул.
– Я знаю, что вы чужачка, и догадываюсь, что вы хотите вернуться домой, поэтому... вам не стоит спрашивать. Чем больше вы привяжетесь к этому миру, тем сложнее вам будет вернуться.
– Я вернусь ровно в тот день, из которого ушла, - ляпнула я и прикусила губу. Когда я произнесла это вслух, то до меня вдруг дошло, что совсем необязательно торопиться. Год я пробуду в ином мире или десять лет, родные не заметят моего отсутствия. К тому же после ритуала, проведённого княгиней, проживу я долго, имеет смысл задержаться здесь, чтобы потом не объяснять, как умудрилась дожить до трёх сотен лет. Тьфу, глупости какие в голову лезут. Бежать отсюда нужно как можно скорее: если в новом мире меня убьют, то возвращаться будет некому.
– Вы не хотите знать подробностей, честное слово, - сказал капитан.
Мы так и продолжали разговаривать, стоя по разные стороны порога. Я не пыталась вторгаться в его личное пространство, а сам он не приглашал.
– Хочу подробности.
– У нашего Гери появились первые нехорошие признаки. Все ждали, что он, как это обычно бывает, передаст нас под управление другим Гери и отойдёт от дел, но он объявил, что отправляется на поиски Шан, то есть хранительницы разума. Гери, с которым вы сегодня познакомились, хотел получить нас и теперь ищет повод, чтобы сместить Гери Самара по общему решению глав Западного Союза.
– Ясно, спасибо.
Информацию я получила, но что с ней делать, не представляю. То есть, получила я только часть информации. Самар не выглядел сумасшедшим, а значит, у него была причина отдать мне ожерелье. Как бы то ни было, моя цель не изменилась: я должна выжить и вернуться домой.
Остаток плавания прошёл без происшествий. Лекции Чариса, самостоятельные тренировки в магии, медитации и пополнение собственной, пока ещё миниатюрной коллекции масок. На палубу я выходила два раза в день: встречала восход и наблюдала закат солнца. Изменённые, все кроме капитана, держались со мной уважительно и отдавали почести как генералу.
Утром третьего дня корабль встал на якорь.
– Ближе нельзя, -
Я пожала плечами. Можно подумать, я прошу сесть на мель. Мы находились в скалистой бухте, живописной и дикой. По берегам росли деревца, напоминающие ивы. Их ветви изгибались под собственной тяжестью и опускались в воду. На уступах скал гнездились птицы.
– Здесь не только безобидные животные, - осадил мой интерес Чарис, тоже поднявшийся на палубу.
Я обернулась. Вместе с Чарисом пришла и Лана. Девушка застенчиво улыбалась и льнула к боку парня. Уведенное вызвало глухое раздражение, и я снова повернулась к бухте.
– Капитан, Гери не сказал, как мы отсюда будем двигаться дальше?
– До берега на лодках, дальше пешком. На дороге вас ожидает экипаж, похожий на тот, что у вас был.
– Поняла. Спасибо.
Следующий час я смотрела, как матросы спускают на воду шлюпки, перетаскивают в них мой багаж, суетятся. Единственное, что я им не доверила - это коробка с масками, её держал Чарис. Дёрнув за хитрую застёжку, я разом избавилась от всех надетых на меня юбок, переступила через них и подошла к канату, по которому матросы спускались в шлюпки и забирались обратно наверх. Хорошо, что физкультуру я не прогуливала. Я уцепилась за канат и сама не поняла как, съехала вниз, мягко приземлившись. Лана справилась не хуже меня. Чарис, перегнувшись через борт, отдал мне короб и спустился последним.
– Что, леди, безопасный отрезок пути пройден...
– Убийцы ищут нас на востоке, никто не знает, что мы уже здесь.
– Скоро узнают, - подала голос Лана, бросила короткий взгляд на Риса и быстро отвернулась, но я успела увидеть блеснувшие в её глазах слёзы.
Чарис утешающе обнял девушку за плечи, прошептал ей на ухо что-то ласковое и вновь повернулся ко мне, грустно улыбнулся и пояснил:
– Вы очень много для меня сделали, моя леди, но, признаться откровенно, сейчас, когда я вдруг начал полноценно жить, мне очень не хочется умирать вместе с вами.
На сей раз отвернулась я. Мы товарищи по несчастью, во многом сблизились, постарались помочь друг другу, но ведь парень прав, у него нет никаких причин за меня умирать. Я в очередной раз почувствовала себя виноватой, хотя на мне-то вины нет. Не я его в артефакт превратила.
– Мы постараемся что-нибудь придумать, - глухо пообещала я и перевела тему.
– Здесь можно искупаться?
– Не рекомендую, - отозвался сверху капитан.
– В бухте водится зуб-рыба. На дерево она не реагирует, а вас обязательно попробует. Странно, что вам не объяснили, что безопасны только города и защищённые магией дороги. Мы сейчас, чтобы пройти, будем использовать специальные артефакты, которые создадут контур, отпугивающий тварей.
Капитан представил мне старшего сопровождающей нас группы, сухо попрощался, пожелал удачи и остался на корабле. Шлюпки отшвартовались и неспешно поплыли к берегу.
А я... Я с трудом подавила желание попроситься назад на корабль и потребовать отвезти меня обратно к Самару, в безопасность. Останавливало меня не столько чувство собственного достоинства, сколько понимание, что Самару я нужна как шпион и княгиня собственного клана, а не бесполезный довесок рядом.
Первая шлюпка мягко стукнулась носом о берег. Приплыли.