Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Усевшись в кроватке, Джесси объявил, что не желает слушать чтение, а станет читать сам.

– О’кей, – сказал Ласситер, – действуй.

Мальчишка вытащил из-под подушки книгу, открыл первую страницу и, наклонившись поближе к тексту, торжественно произнес:

– Одна рыбка… – Выпрямившись и не глядя в книгу, он добавил: – Две рыбки… – А затем, опять наклонившись: – Золотая рыбка!

Он снова выпрямился и, с нарочито глупым видом глядя на потолок, закончил:

– Синяя рыбка!

После этого малыш с хохотом

упал на спину и в восторге задрыгал ногами.

Глава 37

Ласситер стоял на причале, отвязывая плоскодонку, когда до него долетел голосок Джесси:

– Посмотри, мама, лодка!

Повернувшись в том направлении, куда указывал малыш, Ласситер, прищурившись от бьющей в глаза измороси, осмотрел море до самого горизонта. Он не увидел ничего, кроме грифельно-серого неба, скал, сосен и тяжело дышащего океана. Затем возникло небольшое белое суденышко на фоне темного вала. Ну и глаза у этого мальчишки!

– Кто это? – спросил Джесси.

Мэри, прикрыв глаза ладонью как козырьком, морщась от пропитанного влагой ветра, посмотрела в сторону моря.

– Не знаю, – ответила она. – Эту лодку я раньше не видела.

Ласситер выругался, вернул плоскодонку на место и накинул конец швартова на маленький деревянный кнехт. Они уже собирались отгрести к ялику и оставить остров, но теперь это было исключено. По крайней мере до тех пор, пока не выяснится, кто пожаловал к ним на белой лодке.

– У вас есть бинокль?

– В хижине, – бросила Мэри и, схватив Джесси на руки, пустилась бежать.

Ласситер последовал за ней, прикрывая лицо от мелкого дождика.

Бинокль висел на крюке рядом с большим книжным шкафом. Ласситер снял его, приставил к глазам, навел на море и начал вращать верньер. Судно было еще слишком далеко, но он ясно различил три фигуры.

– Это они? – спросила Мэри, встав рядом с ним.

– Не могу сказать.

Ласситер безуспешно пытался поймать прыгающие в окуляре лица, и наконец ему это удалось. На корме лодки поднялась на ноги гора мышц и указала в направлении хижины. Ласситеру не было нужды смотреть в лицо этому человеку. Он прекрасно знал, кто направляется к острову.

– Да, это они, – произнес Джо, вглядевшись в остальные фигуры. – Гримальди и делла Торре.

Мэри с шумом втянула воздух и еще сильнее прижала Джесси к груди.

– Мы не можем оставаться в доме, – сказал Ласситер. – Есть здесь место, где мы могли бы укрыться?

Мэри задумалась.

– Можно спрятаться в старом ангаре. Остров они не знают и, возможно, не станут нас там искать.

– Хорошо. – Ласситер прошел к кладовке, в которой хранилось ружье. – Где вы держите патроны?

– В хлебнице, – ответила Мэри.

Он мог догадаться и сам. Схватив ружье, Джо занялся хлебницей и обнаружил там каравай кислого хлеба, пару кукурузных лепешек, а в самой

глубине – коробку с патронами. Коробка казалась на удивление легкой. Ласситер открыл ее и, увидев единственный заряд, не смог сдержать стона.

– А где остальные?

Мэри, казалось, была поражена не меньше.

– Не знаю… Может быть, я их использовала?

– С какой же целью? – поинтересовался Ласситер.

– Тренировалась, – ответила она, но, увидев выражение его лица, поспешно добавила: – Зимой здесь практически нечем заняться.

Джо не верил собственным ушам.

– И что же теперь мне прикажете делать? – воскликнул он. – Попросить их выстроиться в затылок?

Это было уже чересчур. Лицо Мэри сморщилось, и Джесси бросился ее утешать. Он обхватил ручонками ее ноги, что, по-видимому, означало защитное объятие, и запричитал:

– Мамочка, не плачь. Не надо плакать, мамочка!

Ласситер, капитулируя, поднял руки.

– Прошу прощения, – произнес он. – Я действительно прошу прощения. Ведите Джесси в ангар. Я присоединюсь к вам через несколько минут.

Мэри двинулась прочь, но остановилась и, обернувшись, спросила:

– А что вы намерены делать?

– Не знаю, – ответил Ласситер. – Всех их уложить…

Вытолкав Мэри и Джесси из дома, Джо проследил, как они скрылись в лесу, затем вложил в магазин единственный патрон и вышел наружу. Встав на одно колено, он положил ствол ружья на ограду веранды и прищурил левый глаз. Моторный катер попал в перекрестие прицела.

Телескопический прицел был верхом совершенства. Делла Торре возвышался на носу лодки, его черная сутана развевалась на ветру. Священник не обращал внимания на бьющий в лицо дождь – настоящий Одиссей на службе у Церкви. Катер находился в двух сотнях ярдов от берега, и хотя выстрел был не простым, Ласситер знал, что не промахнется. Он глубоко вздохнул, неторопливо выдохнул и задержал перекрестие прицела на груди священника.

«Один выстрел, и все кончено, – думал он, прикасаясь пальцем к спусковому крючку. – Убить делла Торре – то же, что отрубить голову змее. Тело еще будет двигаться несколько минут, но оно станет слепо, а движения окажутся бесцельными конвульсиями в грязи».

Но может быть, это вовсе не так.

Джо повел стволом влево, и волоски прицела скрестились под правым глазом Матраса. Итальянец что-то кричал, обращаясь к священнику, не ведая, что его жизнь зависит от крохотного движения пальца. Лодка колебалась вместе с волнами, но Ласситер сумел поймать ритм и был уверен, что свалит великана.

«Стреляй, – твердил он себе. – Ну стреляй же! С этим парнем нельзя церемониться. Он уже дважды пытался тебя убить. Он застрелил Азетти, и скорее всего именно он убил Бепи». Аргументы звучали вполне убедительно, но он вторично повел ствол налево. Неожиданно в поле его зрения возник Гримальди.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца