Код нового мира
Шрифт:
— Это действительно интересно… — медленно, задумчиво произнесла Оливия. — Нужно найти этого Микки. Хозяйка видела его, возможно, он попался на глаза соседям. Но сейчас у нас нет времени.
— Я могу попросить Джеффа…
— Не стоит. Если он хорош, как офицер, он нам пригодится в другом месте. — Она снова повернулась к ноутбуку, но не спешила возвращаться к работе. Вместо этого она сцепила ладони и уперлась в них лбом. — Но почему именно телефонная будка?
— Мне кажется, назови он любое место, вы бы сейчас так же спрашивали — почему именно там? — Райвер не скрывал
— Вы не понимаете. Виктор — человек, способный нанять Тори Икидзара, неужели он бы не нашел человека, чтобы проследить за вами? Здесь дело не в местоположении, а в самом месте. Не ячейка на вокзале, не почтовый ящик покойной мисс, а именно телефонная будка.
— Может, он захочет поболтать со мной по телефону, — издал Райвер смешок, но Оливия не поддержала шутки. Все ее лицо показывало, насколько она взволнована предстоящим вечером.
6.
16-00.
Анализ Оливии Венли не дал ничего нового.
Два часа назад она уехала от Райвера и теперь сидела в большом зале Агентства, где помимо нее находились с три десятка людей. Все они получили ту или иную роль в готовящейся акции, которую условно назвали «Звонок». Напряжение, возникшее в помещении, казалось, ощущалось физически. Сначала работники не преминули возможностью высказать свои сомнения и опасения по поводу операции — за пару часов не удастся все тщательно спланировать. Но Оливии Венли не оставалось ничего, кроме как заверить всех, что бывали ситуации и опаснее, и времени было в разы меньше, так что данные им пара часов — роскошь.
Стоило ей выйти из квартиры Райвера, как за назначенным местом — на перекрестке Бейсуотер и Эджвар-роуд — установили наблюдение. Человек в форме охранника магазина напротив прогуливался по тротуару и дежурил на крыльце, делая вид, что тщательно выполняет свои обязанности. Для пущей убедительности пришлось приструнить какого-то хулигана. Оливия предполагала, что Виктор готовится не менее старательно, чем они, и поэтому усилия людей из Агентства не должны были пройти даром.
Над картой памяти Сары уже работали в отделе шифрования и криптографии. Оливии было жизненно важно осознавать, что она делает все, что возможно. Если ничего не выйдет сегодня — считай, дело провалено. Виктор больше не купится на такую уловку, АНБ раскроют себя, и пиши пропало.
Они рассмотрели с десяток возможных вариантов развития событий — на каждый из них нужно было приготовить контр-действия. Что, если в доме напротив будет снайпер? Что, если вслед за Райвером в будку зайдет посторонний вооруженный человек? Что, если на него будет совершено покушение по дороге назад? В одном Оливия была уверена — Виктор не позволит, чтобы человек, увидевший материалы на карте, оставался жив. Оставалось лишь определить размах его способностей, ну, или хотя бы предположить.
Каждому сценарию было присвоено название — «Звонок-один», «Звонок-два», и так далее по порядку. По команде Бена Рейнольда — человека, которого глава Агентства, генерал Виррет, назначил командиром операции, все участники принимались выполнять заданные сценарием действия.
Оливия сидела в углу зала и безостановочно
16-40.
На перекресток Бейсуотер-роуд и Эджвар-роуд подъехал подъемный кран. Длинная стрела с корзиной на конце подняла двух мужчин в форме строителей на крышу дома, стоявшего напротив пяти красных телефонных будок. Они осмотрелись, что-то прокричали водителю крана и вылезли из корзины на крышу.
16-50.
Охранник в магазине сменился. Они обменялись приветствиями, выкурили по сигарете и скрылись в помещении. Через пять минут вышел лишь один — тот, что только подошел.
— А не слишком ли много народу?
Оливия подняла взгляд — перед ней стоял Бен Рейнольд, высокий, широкоплечий мужчина сорока лет, с короткой стрижкой и исперщенной шрамами правой щекой. Он был ответственным за операцию, а значит, за прокол понесет наказание именно он.
— Если я правильно тебя понял, этот… Виктор еще та змея. И он может обратить внимание и на строителей, и на охранника, и даже на семейную пару. Если он что-то замышляет — а ты в этом уверена — он в каждом человеке будет видеть врага, ну или скрытого сотрудника полиции.
— Ты сам слышал, сколько всего возможного мы перебрали, — устало ответила Оливия. — Поверь — это все возможно. И разве мы можем отправить на это всего пару полицейских?
— Твоя правда, — неохотно согласился Рейнольд, потирая затылок. — Я думаю, сложностей не возникнет.
— Извини, но ты ошибаешься. Возможно, там будет много посторонних, просто прохожих, проезжающих. Нам нужно среди всех них выявить нужного человека и задержать его.
— Мы заметим, если вдруг кто-то будет проявлять нездоровое внимание к телефонной будке, — заверил ее Рейнольд.
— Хотелось бы верить, Бен, — пробормотала Оливия и снова уткнулась в пол.
17-35.
К дому Доллеса Райвера подъехало такси. Через минуту сам Райвер вышел, огляделся и беспечной походкой спустился с крыльца к машине.
17-50.
— Повторите, — требовательно сказала Оливия Венли.
Райвер едва не отшвырнул от себя телефон, но удержался и принялся повторять полученные от нее инструкции. «Таксист», не заглушая двигатель, нацепил солнцезащитные очки и достал из пачки сигарету. Немного опустив стекло, он с безразличием осмотрелся, а затем высунул руку в щель между дверью и стеклом и четыре раза щелкнул по сигарете, стряхивая пепел.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
