Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Код Вечности
Шрифт:

— О, наслышан! — взмахнул длинными руками Маккой. — Вы задержали паренька, который хотел взорвать школу! А ещё безумного учёного, который устроил бойню в Луна-Парке. И…

— Потом попросишь автограф, Хэнк, — остановила его речевой поток Ороро. — Команда — это здорово. У нас не так много активных и по настоящему слаженных членов группы. Твоя помощь будет очень кстати.

— Если бы я мог участвовать сам, — улыбнулся ей. — То не стал бы привлекать помощь. Я не могу выступить против Братства, ведь в таком случае чуть ли не открыто признаюсь,

что предал оказанное мне доверие.

— О чём ты? — нахмурилась женщина.

— Профессор в курсе, — перевёл стрелки на инвалида, который задумчиво кивнул. — Потому и приехал сюда. Знал, что вы не оставите ситуацию так, как есть.

— Мы постараемся недопустить этого происшествия, — проговорил Чарльз. — И, если на этом всё…

Жирный намёк я понял без каких-либо пояснений, так что поднялся со стула.

—…то я бы хотел попросить тебя, — казалось, он не заметил моего движения, — поговорить с одной нашей воспитанницей.

— Профессор? — удивлённо уставилась на него Гроза. — О ком вы?

— О девочке, которую привёл Джеймс, — ответил он. — Анне-Марии.

— Плохая идея, — сразу же отвечает она. — Девушка только-только начала приходить в себя, принимая свою силу и ситуацию. Если она…

— Мистер Максвелл ведь неуязвим, не так ли? — прервал её Ксавьер. — Необходимо показать Анне, что даже с её силами, всегда будут исключения.

— А что с ней не так? — стало интересно мне. — Не так давно встречал одну дамочку, которая прикосновением отравляла других людей, чуть ли не мгновенно убивая их. У неё нечто аналогичное?

Как там Кобра поживает в Братстве Мутантов?

— Очень точное сравнение, — поправил очки Маккой. — Юная Анна имеет неприятную мутацию контактного типа, которую совершенно не контролирует. При прикосновении, она поглощает жизненные силы того, к кому касается. При долгом удержании, она способна получать память и силы человека, которого «высасывает».

— «Высасывает», — фыркнула Ороро. — Какое безвкусное сравнение!

— Оно как нельзя точно описывает ситуацию! — заспорил синешёрстный зверь. — Я даже готов научно это доказать!

— Мистер Максвелл? — спросил Чарльз, игнорируя их спор.

— Давайте попробуем, — пожал плечами. — А вы дадите мне возможность поагитировать молодёжь вступать в Альянс Справедливости?

— Не будем так спешить, — дипломатично высказался лысый инвалид. — Будем решать проблемы по мере их поступления. Вначале сосредоточимся на Братстве и защите мэра с остальными промышленниками. Потом мы немного больше узнаем о вас и вашей группе, тогда и примем решение.

Ожидаемо я оказался послан. Впрочем, чего-то подобного стоило ожидать. Вот совершенно не удивлён! Но… может, если примелькаюсь, стану чуть более известен, а потом брошу здесь клич, какой-то результат и будет? Ха-а… если телепат «чуть-чуть» не скорректирует их сознание. Чуть-чуть же можно, не так ли?

— Тогда прошу, Ороро, проводи мистера Максвелла в свободный класс, а потом приведите Анну. Нужно посмотреть,

будет ли какая-то реакция. Потому что пока… — он указал на свой висок, — я не могу прочитать ничего. И, судя по уверенности нашего гостя, не стоит тратить время на банальные проверки, путём тыканья в него острыми предметами.

Открыто хохотнул на это.

— Вы можете попробовать, — с улыбкой отвечаю ему. — Но результат будет стандартным для меня: железо попросту сломается. Как и любое другое орудие. Я — прочнее.

— Тогда не станем тянуть, — Чарльз с намёком взглянул на Монро, которая закатила глаза, но кивнула ему и махнула рукой в мою сторону.

— Пройдём, мистер…

— Можно просто «Зариакс» или даже «Зар», — прервал её. — Думаю, так будет проще для нас всех.

— Согласна, — чуть улыбнулась она. — Пройдём, Зар, здесь не далеко.

Глава 19

— Сколько-сколько? — мне ведь показалось? Я ослышался?

— Ну-у, — надула Фелиция губки. — Тебя не было та-а-ак долго!

— Это повод скупить весь магазин? — улыбнулся я. — Не уверен, что такое количество сумок влезет в машину.

— Ах, — махнула она рукой, — что не влезет, привезёт доставка.

— Действительно, — подойдя ближе, подхватываю её за талию и слегка приподнимаю — так, чтобы лицо девушки стало на одном уровне с моим. — Доставка — это очень удобно.

Руки блондинки оплели мою шею.

— А как у тебя прошли дела? — произнесено это было эротичным шёпотом, а в следующий миг мы соприкоснулись лбами и носами. Поцелуй вышел сам собой. Правда излишне короткий, как на мой вкус.

— Лучше, чем могло бы, но не идеально, — признался я, наконец разжимая объятия и ставя красавицу на землю.

— Никто не согласился вербоваться в команду? — засмеялась она. — Серьёзно? Я думала, что каждый подросток мечтает стать супергероем!

Но не каждый может это сделать, — беру её за руку и захожу в большой торговый центр, расположенный на центральной улице маленького городка Ньюбурга, где и оставил Харди. И ведь отсутствовал всего чуть более двух часов!

Вообще, один представитель, точнее — представительница, действительно хотела, — нет, даже горела желанием! — идти хоть в Альянс, хоть на край света, но Анну-Марию «вербовать» не стал уже я сам. Во всяком случае, не сейчас. И вообще всё общение с ней было достаточно неловким.

Знакомство произвела Монро, а потом тактично вышла. Ну… с её стороны тактично, а вот мы абсолютно не знали, что делать дальше.

— Кхм, — откашлялся я тогда. — Мне сказали, что у тебя есть проблема с… контактом, верно? — глупый вопрос, но почему бы не начать хотя бы с такого?

— Э-э… да, — кивнула она. — Я… высасываю силу, жизнь, память и вообще всё, что только можно.

— Попробуй, — протянул руку. — Как ты уже, наверное, поняла, меня прислал профессор Ксавьер. Он уверен, что твоя сила не причинит мне никакого вреда.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3