Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Дверь долго не продержится, – Армони потянула Олли за рубашку. – Есть выход на крышу – бежим!

Миа все искала свой красный рюкзак, куда она положила записную книжку. Повсюду лежали распечатанные страницы. Из коридора доносились удары тарана по металлу. Армони кричала, торопя ее.

Миа увидела лист с посланием и спрятала его в карман. Рюкзак так и не нашелся. Армони затолкала ее в соседнюю комнату и закрыла дверь.

Удары по металлу прекратились, и в квартире послышались тяжелые шаги.

Армони раздернула плотные занавески – комнату залил яркий

свет. Стеклянная дверь вела на небольшую площадку со столиком на железной ноге и парой стульев. Тут же была лесенка, по которой Армони быстро полезла наверх. Миа ждала своей очереди. Дверь в комнату позади них открылась, и Олли, прикрывавший отход, трижды выстрелил. Две пули щелкнули по шлему нападавшего, третья попала в защитные очки, залив их красным.

Миа карабкалась вверх, стараясь не думать, что будет, если их поймают. Секунды казались часами. Стрельба внизу продолжалась. Наконец Олли перестал стрелять и бросился к лестнице. Он был уже почти наверху, когда на площадке под ним появился спецназовец. Миа вцепилась в воротник рубашки Олли и принялась тянуть что было сил. Автоматная очередь тряхнула лестницу и выбила кирпичную крошку из карниза. Пули вошли в стену в сантиметрах от ног Олли – в следующий миг он уже был на крыше.

Миа пнула лестницу, и та полетела с площадки вниз, в переулок под ними.

Они бежали по железным крышам, перепрыгивая с одной на другую. Впереди Олли, за ним Армони и Миа. Нужно было найти выход на улицу: как только преследователи поднимутся наверх, все трое превратятся в живые мишени.

В какой-то момент Миа обогнала Армони, в страхе застывшую перед двухметровым провалом между крышами двух домов. Горящий в крови адреналин не допускал даже мысли об остановке. Остановиться значило погибнуть. Перелетев через пропасть, Миа рухнула на соседнюю крышу, и ее потащило по откосу вниз. Олли схватил ее одной рукой, другой он махал Армони, чтобы та прыгала.

Раздались выстрелы, и они увидели спецназовца, отделенного от них несколькими крышами. Армони отступила назад для разбега и прыгнула, перебирая в воздухе ногами, словно крутя педали велосипеда. На мгновение показалось, что все удалось. Она не долетела совсем немного, ударилась о карниз и заскребла пальцами по крыше, пытаясь удержаться. Миа нагнулась и поймала ее запястье. Пули ударялись о крышу совсем рядом. Миа увидела белые от ужаса глаза девушки, а затем с глухим коротким звуком пуля вошла в спину Армони. Тело ее обмякло и скользнуло вниз. Миа услышала крик и не сразу поняла, что это она сама кричит.

Одним движением руки Олли вскинул Мию на плечи и двинулся вниз по скату крыши. Под ними открылся балкон со столом, до стола было футов двенадцать. Миа, держа Олли за руку, свесилась вниз и прыгнула. Очутившись на столе, она подняла глаза вверх, но Олли не было. Миа окликнула его, но кроме звуков выстрелов не услышала никакого ответа. Мысль о том, увидит ли она его когда-нибудь еще, на мгновение потеснила не отпускавшее ее чувство ужаса.

Глава 36

Джек рассматривал горизонтальные

перекладины, тянувшиеся по стенам на ровном расстоянии друг от друга.

— Может, это… скотобойня? – Даг не мог отвести глаз от сеток с мумиями.

— Нет, не скотобойня, — Джек не стал уточнять, почему он так думает.

– Надо, наверное, сообщить об этом, — Грант потихоньку приходил в себя.

Джек вместо ответа подошел к стене и принялся подниматься по перекладинам к ближайшей сетке. Подняться нужно было футов на пятнадцать, но в костюме биозащиты, при всей его эластичности, они выглядели, как сто.

— Сначала поймем, с чем дело имеем.

– Вы свалитесь и расшибетесь, — забеспокоился Грант.

— Ну вы прямо как моя мать, – засмеялся Джек.

— Маму надо слушать.

Я и слушал, подумал Джек, и почти все, что она говорила, оказалось ложью.

Поравнявшись с сеткой, Джек покрепче ухватил перекладину левой рукой, а правой полез в сумку на поясе за скальпелем.

– Это не мясохранилище.

– В самом деле? — в голосе Дага было сомнение. – Что же это?

— Спальное помещение.

Двое внизу смотрели с недоверием.

— Не так уж и давно матросы на корабле спали в гамаках, — Джек чуть качнул сетку.
– - Похоже, эти существа некогда жили на деревьях или на чем-то вроде деревьев. Вы как биолог знаете, что эволюция часто закрепляет поведенческие особенности.

– Да, – согласился Грант. – Например зрительный контакт. Все равно, как мы его толкуем: как выражение любви или агрессии, – но мозг приматов у нас навсегда закрепил значимость самого этого действия. Другие виды эволюционировали по-другому: поглядите в глаза кошке, а потом – в глаза собаке и почувствуйте разницу.

– Именно что, – сказал Джек. – А теперь приготовьтесь ловить.

Даг и Грант вытянули руки.

Джек потрогал веревки, которые на ощупь показались упругими и мягкими. Он перерезал одну, потом вторую. Край сетки откинулся, высвобождая мумию. Хоть и высохшая, мумия сохраняла определенный вес, большая часть которого пришлась на Гранта. Биолог пошатнулся, но удержался на ногах.

Они сдвинули три контейнера, соорудив нечто вроде прозекторского стола. Было очевидно, что никто им не позволит перенести тела в Шар. Значит, вскрытие придется проводить на месте, ничего не поделаешь. Секвенирование ДНК, если она сохранилась и ее удастся получить, и все прочие изотопные анализы можно будет сделать позже.

Джек включил основной канал связи и сообщил о находке. В каком бы состоянии ни находились тела, это был фантастический прорыв: впервые обнаружены внеземные биологические существа. Ответом были удивление и восторг. Гэби и Ражеш устремились вниз, навстречу историческому событию. Юджин решил, что он останется и продолжит обследовать другие уровни.

Прорезался коммандер Харт:

– Док, я бы попросил ничего не трогать, пока я не оповещу контр-адмирала.

– Извините, коммандер, но часики тикают: вы слышали контр-адмирала.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!