Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кодекс Охотника. Книга VIII
Шрифт:

Я мысленно застонал.

— Вы знаете... Алло, связь... Алло, пропадает...

Я нажал кнопку отбоя. Да, несколько малодушно получилось. Но сказать Королеве, что это совсем не в кассу, я не мог. «Берсеркеры» — лакомый кусочек. Да и учитывая финансовое положение короля Северного Королевства, шанс упускать я не мог. Но мне, чёрт побери, нужно было об этом подумать.

Я уж собрался отключить телефон, когда раздался еще один звонок.

Ого! Я взял трубку.

— Здравствуйте, Сара Абрамовна! Вы тоже хотите со мной

в Эпицентр сходить?

— Ой, молодой человек, вы всё шутите! — засмеялся пожилой, но очень сильный голос. — Где я, а где Эпицентр. Я тебя умоляю! Звоню тебе сказать, что твой заказ готов.

— Мой заказ? Какой мой заказ?

— Ну, ты же отправлял камень японским ювелирам?

— Да, отправлял, и мне скоро должно прийти уведомление.

— Таки оно уже пришло. Только пришло мне.

— Это, блин, каким образом? — удивился я.

— Минутку, посмотри. Отсылаю.

У меня блынкнул телефон. Я отстранил трубку и посмотрел. Передо мной было аккуратное колечко, с огромным камнем.

— Я, конечно, мало разбираюсь в женских украшениях, но на подвеску это совсем не похоже. Получилось кольцо с охренительно здоровенным булыжником! — сказал я в трубку. Немножко подумал и добавил. — Но надо сказать, этот булыжник охренительно красивый!

— Саша, я взяла на себя смелость изменить заказ. Не успела я с тобой поговорить в тот раз.

— В смысле? — спросил я.

— Понимаешь, подарить девушке на помолвку ожерелье — это как мальчику на восемнадцать лет подарить не машину, а, к примеру, куклу. Понимаешь, о чём я?

— Понимаю только, что это какой-то неправильный мальчик, — нахмурился я.

— Хорошо, Саша, скажу прямо. Какого бы размера не был камень, но ожерелье на помолвку дарить нельзя. Просто поверь старой опытной женщине. Вот я и взяла смелость переделать его в кольцо, оплатив работу. Хорошо, что я успела.

— Но как вы... — начал я, а потом подумал.

Странно, вроде бабуля поступила наперекор моему желанию. Но, честно говоря, у меня не было даже близко никакой злости, а скорее благодарность. Всё моё общение с женщинами почти никогда не перетекало из конфетно-букетного периода во что-то более длительное, так что я реально был новичком в этих отношениях.

Тут мне внезапно вспомнились узкие японские глаза по видеосвязи, которые стали еще уже в тот момент, когда я описывал заказ, для чего мне это нужно. Подозреваю, что эти грёбаные самураи уже тогда понимали, что я накосячил. Вот только решили не встревать. А Сара Абрамовна решила встрять.

— Благодарю, только я хотел бы компенсировать затраты на кольцо.

— Мальчик мой, это подарок...

— Никаких подарков! — жёстко сказал я. — Это мой подарок. Это мое кольцо. И я хочу полностью расплатиться за него сам. Скиньте мне ваш счет, пожалуйста.

Бабуля замолчала с той стороны, видимо, несколько ошарашенная моим напором. А затем сказала.

— Хорошо, как скажешь.

И ещё, — продолжил я, — Вам, конечно, большое спасибо. Но в следующий раз, будьте добренькой, прежде, чем что-то делать у меня за спиной, сначала посоветуйтесь со мной.

И снова молчание. Кажется, бабуля хотела мне что-то сказать, и на этот раз не выдержала.

— Сынок, я всю жизнь что-то делала за чужой спиной. И всегда у меня всё получалось на отлично. Тут тебя должно было беспокоить, действую ли я в твоих интересах, или наоборот против тебя.

Графиня Голдсмит показала свои зубки, и я не остался в долгу.

— Вы знаете, уважаемая Сара Абрамовна, я очень сильно не рекомендую когда-либо пытаться действовать против меня. За спиной или напрямую в лицо — мне пофиг.

Опять молчание. Наша пикировка начинала меня утомлять. В конце концов, раздался тяжёлый вздох с той стороны.

— Хорошо, Александр. Я думаю, что нам надо будет побеседовать ещё не раз, и не два. Я уже вижу, что ты не поц! Но в этом мире иногда следует действовать более хитро, чем ты привык.

— Спасибо за науку, — абсолютно искренне сказал я, уже тоже расслабившись.— Я с удовольствием с вами побеседую. Но всё-таки действовать буду так, как я решу сам.

— Ой, всё, — раздалось на той стороне трубки. — Бывай.

Ну, надо же. Это первая, кто положил трубку самостоятельно.

Какого хрена она решила взять надо мной шефство, и почему так воспылала любовью к своей внучке? Правда, все её действия пока идут исключительно нам во благо. Но я запомнил ту реакцию про покойную мать Анны. И мне казалось, что здесь что-то нечисто. Ладно, в любом случае, буду решать все проблемы по мере их поступления.

Как говорят умные люди — война-войной, а обед по расписанию. Поэтому я дождался прибытия заказчиков, которым дал Разлом, поставив электронную подпись, и двинулся в сторону усадьбы, где Волк уже вовсю шебаршил.

К моему приезду, передо мной, возникла приятная картина. Меня ждал сформированный конвой, который включал 4 БТРа, 2 «Тигра», 12 фур. Сбоку, на холостом ходу, грели двигатели 4 восстановленных транспортных военных вертолета «Катран». А Москаленко в шлемофоне лениво отсалютовал мне, стоя около пока ещё не перекрашенного «Серого Коршуна».

Я покачал головой. Сборная солянка. Но с другой стороны, имеем то, что умеем.

— Командир, мы подлетаем! — услышал я по рации.

Бойцы заняли свои места в машинах, ожидая опоздавших.

«Буревестник» выскочил из-за крон деревьев, и пошёл на посадку.

Откинулась аппарель, и оттуда выкатился сначала Отморозок, а за ним уже его Братан-Дегенерат. Они направились — куда бы вы думали? — в сторону усадьбы, где переминалась с ноги на ногу Анна, держащая в руках блюдца с нарезанными и почищенными яблоками.

Поделиться:
Популярные книги

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Трудовые будни барышни-попаданки 3

Дэвлин Джейд
3. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 3

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая