Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кодекс Охотника. Книга XXII
Шрифт:

Я даже немного отпустил свою ауру, дабы мои слова показались более многозначительными. И это подействовало. Мои жёны знали ту тонкую грань, когда можно от меня что-то добиться. Ну и, признаюсь честно, была у нас такая весёлая игра, когда они пытались выпытать что-то, а я отшучивался, но потом рассказывал. Ну, это часть любого времяпрепровождения между любящими людьми. Но в такие моменты, как сейчас, добиться от меня было ничего невозможного, и они точно это поняли. А я точно не собирался говорить Ане, что её сын подвергался угрозе, потому что объяснять, что всё было

под контролем, никак бы не помогло тому, чтобы она не нервничала. Ну, а Кате теперь вообще нервничать нельзя.

— Походите по магазинам. Ты же, Катя, сама говорила, что Иркутск после Петербурга — захолустье. Обновите гардероб. А ты говорила, что вроде похудела после родов, — повернулся я к Ане.

Уловка сработала, и я сразу увидел недобрый блеск в глазах моей первой жены.

— Что значит… «говорила»? А ты что, своими глазами не видишь? — она вскочила со стула и сделала оборот на сто восемьдесят градусов.

Ну, положа руку на сердце, я действительно этого не видел. Обе мои жены были для меня прекрасны, совершенным идеалом, и вот это вот всё. А разница в граммах… Ну, кого это волнует? Но, как нормальный муж, я натянул на лицо улыбку и сказал:

— Конечно же, я шучу, дорогая! Всё я вижу, ты просто потрясающая!

— То-то же! — уселась Аня назад, взялась за эклер с чёрной икрой, внимательно на него посмотрела, отодвинула в сторону и захрустела нарезанной слайсами морковкой.

Вот никогда не пойму, что Аня, что Катя, одни из самых умных женщин, которых я встречал. Но вот эти вот все женские штучки и уловки. Ну, для меня это было всё вновь. Как я говорил, длительные отношения не были коньком Сандра. Ну, того Сандра, который был в прошлом мире. Сейчас я всё постигал новое. На самом деле, мне это очень нравилось.

— Извините, но дела действительно не терпят отлагательств. Я думаю, что на два-три дня вы точно здесь задержаться сможете, — я повернулся к Ивану Васильевичу Андросову, и без слов посмотрел ему в глаза.

Князь Андросов-старший был не только одним из самых сильных Лекарей в этом мире, но одним из самых умных людей. Поэтому он только кивнул головой с лёгкой улыбкой, понимая причину моего взгляда.

— Занимайся своими делами спокойно. Теперь они моя ответственность. Я обещаю, что с ними ничего не случится.

— Хорошо, — кивнул я удовлетворённо, чмокнул жён и, не торопясь, вышел наружу, прислушиваясь к своим чувствам.

А внутри у меня всё клокотало от ярости. Ещё одна новая для меня дилемма. Я точно знал, что в присутствии Иннокентия и Бурбулиса навредить Антохе никто не может. Я это просчитал, и в этом был уверен. Не зря я с таким трудом вызвал Шеда. И как оказалось, не зря я всё это время держал его душу. Но какое-то иррациональное чувство было, что «какая-то тварь посягнула на моего сына». Я знал это чувство гнева. Примерно с таким чувством я уничтожал целые Чумные Миры. Миры, обитатели которых были настолько отвратительны всему человеческому, что их уничтожение несло миру очищение и радость. И настолько ужасные, что меня трясло от злости до тех пор, пока от них не оставалось даже воспоминаний. Вот сейчас я точно так

думал и об этой ситуации. Мне нужно было добраться до дома, допросить лазутчика, а затем, возможно, уничтожить какую-нибудь страну.

Через несколько часов я уже выходил из «Буревестника» около своей усадьбы. Первый, кто меня встретил, был Бурбулис. Я отвёл его в сторонку и задал один вопрос:

— Кто знает?

— Я, Иннокентий и Ашик. Всё! Ни один гвардеец, ни даже Волк ничего не знает.

— Молодец! — кивнул я. — Не ожидал того, что это останется настолько в узких кругах. И спасибо за быструю реакцию.

— Да не за что, Александро, — усмехнулся Бурбулис. — Антон для меня, как… — он на секунду задумался. — Как родной сын.

— Понимаю тебя, но это не отменяет моей благодарности. С Ашиком ты провёл разъяснительную беседу?

— Ашик свой челик, — улыбнулся Бурбулис, — он шарит.

Я невольно покачал головой. Кажется, Бурбулис идёт в ногу со временем и постигает молодёжный жаргон.

— Только это, Александро… — он нахмурился.

— Что?

— Наша студия почти полностью уничтожена.

Я почесал голову.

— Зайди ко мне попозже. Дам тебе наличку. Никаких чеков, ничего, что могла бы увидеть Анна. Всё должно оставаться так, как было до вчерашнего дня. Справишься?

— Обязательно, — сказал он.

А я поднялся наверх, зайдя в детскую. На кресле-качалке невозмутимо сидел Иннокентий, читая бумажную газету. При моём появлении он встал, аккуратно сложил её и слегка поклонился, изображая приветствие.

— Бу! Бу-бу! Пах-пах! — раздалось из детской кроватки.

Мелкий стоял на ногах, держась за перегородку. А в руках его был огромный отломанный рог, которым он тыкал в меня, видимо изображая пистолетик. Я подхватил малого на руки, прижал к себе и поцеловал.

— Бу! — сказал мелкий, и решил постучать рогом меня по голове.

Я аккуратно отобрал у него игрушку.

— Ы-ы-ы… — нахмурился он, прям, как я, а его голубые глаза посмотрели на рог, а маленькая ручка требовательно потянулась, дабы я вернул его игрушку.

— Демонические рога детям не игрушки, — назидательно сказал я. — Тем более, на вопрос мамы, где мы его взяли, ответа у меня не будет. Так что я у тебя его экспроприирую. И отдам дяде Кренделю, а он сделает из него что-нибудь нужное. А дядя Кеша даст тебе другие игрушки. Правда, дядя Кеша?

— Конечно, господин, — кивнул он. — Сегодня приходит партия новых игрушек. Я договорился о том, что за последние партии мы не платим.

— И кто делал последнюю партию игрушек в этот раз?

Иннокентий еле уловимо улыбнулся.

— Компания Волгодонова «Космические Сплавы». Говорят, эти точно не сломаются.

— Ну, увидим, — улыбнулся я.

Я понял, что только сейчас у меня мышцы расслабились, в тот момент, когда я держал Антоху на руках. Мне нужно было к нему прикоснуться, чтобы понять, что с ним всё нормально. Это очень странное ощущение, когда головой ты знаешь, что всё в порядке, а вот душой нет. Зато я прямо сейчас понял местное выражение «душа не на месте». Именно так всё и было.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Стена

Мединский Владимир Ростиславович
Приключения:
исторические приключения
7.80
рейтинг книги
Стена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена