Когато си в лодката
Шрифт:
Седяхме под тясната зелена тента на „Флора“ и пиехме от високи кристални чаши горчивичко кампари. Коноли се беше облегнал на плетения стол, както винаги мълчалив и неподвижен, може би малко по-тъжен от обикновено. Беше среден на ръст, доста сух и въпреки това тежеше над осемдесет килограма, сякаш костите му бяха пълни с желязо. И сега ми се струваше, че столът просто праши под него, макар да седеше спокойно и отпуснато. Слънцето все тъй меко грееше, фонтанът пред нас тихо плискаше зеленикава сънлива вода. По улицата мина някакъв девически клас, воден от две увехнали калугерки, като восъчни под своите колосани забрадки. Момичетата бяха пъпчиви, набити и грознички като повечето италианки, вървяха
— Май че не ти харесаха — подхвърлих аз. Коноли едва забележимо въздъхна:
— Мъчно ми стана за тях…
— Е, да — ако се съди по музеите, древните римлянки са били много по-хубави…
— Не, не за това — кимна той. — Но са още толкова чисти и непокварени…
— Не бъди толкова сигурен! — казах аз. — Откакто се появи телевизията на тоя свят, загина и последната човешка невинност…
— Не е загинала — отвърна тихо Коноли — и ми е страшно, че толкова рано ще умрат….
Стори ми се, че не го чух добре.
— Защо да умрат?
— Не само те — отвърна Коноли колебливо. — Всички, ако не се сложи край на това атомно безумие.
Погледнах го стреснато. Не бях чувал досега такива думи от устата му, пък и никак не подхождаха за един военен летец.
— Не ставай глупак! — казах аз недоволно. — Дори една кокошка няма да загине от термоядрена експлозия… Целият този шум е да получаваме заплати отнякъде…
Той бавно поклати глава:
— Чул ли си за Бредбъри? — Не съм чул — отвърнах аз.
— Той умря от автомобилна катастрофа преди десетина години — продължи някак равнодушно Коноли. — Отличен писател!… Името му е сложено в списъка на забранените автори за войската, но аз все успявам да прочета нещо от него през отпуските. Нашите бомби, които ние разнасяме над европейските градове, той нарича бялата чума на вселената. Защото смята, че рано или късно всички човешки цивилизации из Космоса загиват от атомна смърт.
Просто не вярвах на ушите си. Преди всичко никого не бях го чувал да каже толкова много думи наведнъж. Но това не беше най-лошото. Според железния закон на генерал Маккормик аз незабавно трябваше да съобщя на командира на ескадрилата какво бях чул от Коноли. Нямаше да го направя, разбира се, но защо трябваше да ме постави в такова неудобно положение.
— Това е стара банална теория — казах аз. — И не му прави чест на твоя… как се казваше там… Но по-добре да прекратим тоя разговор…
— Защо, Джек? — Той ме погледна втренчено.
— Много добре знаеш защо…
Коноли сякаш не ме чу, замислено отпи от чашата си.
— Бялата чума! — повтори той натъртено. — А ние сме нейните плъхове, Джек… Затова хората се стряскат само като ни видят…
— В края на краищата никой не те държи насила при нас — казах аз обидено. — Напусни, ако е толкова чувствителна съвестта ти…
— Ти мислиш, че ме е страх? — запита Коноли рязко.
— Не, ноо… май че не сме годни за никаква друга свястна работа…
— Още утре бих напуснал — все тъй рязко отвърна Коноли. — Но се страхувам, че без мен работата ще стане още по-безнадеждна…
Не го разбрах какво иска да каже, но не бях и любопитен. В края на краищата човек може да мисли каквото си ще, но защо трябва да прави и другите свои съучастници. Приятелите за това са приятели — да не се затрудняват.
— Казах ти, че тоя разговор не ми е приятен.
— Добре, Джек — отвърна той унило. — Но поне едно нещо трябва да разбереш. Време е хората да се стреснат… Да се стреснат, преди още всичко да е отишло по дяволите….
Но тоя път аз не му отвърнах и той замълча. Изпихме още по две чашки кампари с лед, без да
— Искаш ли да се поразходим — обади се Коноли след петата чаша.
Не ми се разхождаше, но благоразумно се съгласих. Все пак трябваше да се откъснем някак от чашките. Платихме и тръгнахме по тесните римски улици — но тоя най-очарователен старинен музей на света. Коноли все тъй мълчеше, от време на време спираше и се зазяпваше в някоя статуя или някой позеленял параклис. Мислех си, че започва вече да се превзема — хубавото не става по хубаво, ако почнеш прекалено да се вторачваш в него.
— Джек, имаш ли си момиче в Америка? — попита той внезапно.
Наистина, какво ставаше с тоя човек? Понамръщих се.
— Имах! — отвърнах аз кратко.
— Какво значи това?
— Аз бях женен, Коноли… Но тя ме напусна заедно с детето ми…
— Не знаех, Джек, прощавай! — каза той меко. — И може би тъй да е по-добре.
И преди още да му отвърна, побърза да каже:
— Искаш ли да отидем до катедралата?
— До каква катедрала? — не разбрах аз. — Тая, дето миналия път те водих….
— Какво да правим там? — запитах аз учудено.
— Искам да видя Мойсей…
— Ами нали миналия път го видяхме?… Какво повече да му гледам…
— Ти не разбираш! — отвърна той упорито. — Искам още веднъж да го видя…
— Ами да отидем — вдигнах аз рамене. — Но искам да те предупредя, Коноли, че днес се държиш като истински кретен.
— Добре де, добре — измърмори той. — Аз след туй ще се реабилитирам…
И веднага с лека стъпка ме помъкна към своята „Сан Пиетро ин Винколи“. Но мене не ми се бързаше — слънцето сега печеше по-силно, краката ми бяха понатежали от чашките. С много по-голямо удоволствие бих седнал на някоя пейка под пожълтелите листа на кестените, бих позяпал малките трътлести момичета, които разнасяха насам-натам по тротоарите масивните си крачета. И на всичко отгоре нямах никакво отношение към църкви. Ако не се смятат военните служби, на църква не бях ходил от дете. Всеки нормален човек знае, че няма на тоя свят нищо по-противно от методистка църква. Нашата в Айдахо по вътрешна архитектура приличаше повече на модерна немска сладкарница, почти толкова безвкусна, дори и повече. Майка ми неизмеримо страдаше, ако нямаше подходяща шапка за неделната служба, а нейните шапки обикновено варираха между светлосиньо и бледорозово. Не знам защо и досега грозните шапки струват най-скъпо, а баща ми беше най-обикновен пожарникар. По тая причина той не само намрази църквата, но успя да предаде тая омраза и на първородния си син.