Когда Ближний Восток становится… совсем близким. Знакомство с культурой, традициями, психологией и особенностями ведения бизнеса в регионе
Шрифт:
На арабском пишут справа налево. Считается, что выбор народами варианта письма – справа налево или слева направо – был обусловлен материалом, на котором писали. Эта теория исходит из предположения, что моду задавали правши, а не левши. Арабский язык и иврит развивались из традиций древневавилонского клинописного письма. Надписи делали на каменных поверхностях при помощи молота и зубила. С таким видом письма было проще двигаться справа налево. А вот писать на какой-нибудь бересте, пергаменте или папирусе было проще слева направо, потому что только что написанное тут же открывалось взору пишущего, и в западной традиции письма закрепилось именно такое направление.
В арабском отсутствуют заглавные буквы, поэтому начало предложений и имена собственные никак не выделяются. Переносов слов в арабском не делают. Для выравнивания строк в блоке текста (и для визуального выделения некоторых слов) используют удлинение связок между буквами (кашида). При этом слова как бы растягиваются. С
Направление письма естественным образом повлияло и на то, как арабы воспринимают информацию. Их внимание, как и письмо, направлено справа налево. Например, в некоторых [159] переизданных в арабских странах комиксах меняется не только последовательность картинок, но и большинство изображений (включая обложки) отзеркаливаются, так как подобное отображение более соответствует направлению внимания читателя и добавляет больше экспрессии визуальному повествованию. Даже прогресс-бары в арабской версии YouTube движутся справа налево.
159
Не во всех! Если издание дешёвое, иногда иллюстрации оставляют такими же, какими они были в западном оригинале.
Огласовка (глсвк)
Ещё одна особенность арабского языка – отсутствие в нём гласных букв [160] . На самом деле в арабском есть гласные звуки, но их использование на письме требует так называемой огласовки, то есть добавления надстрочных и подстрочных диакритических знаков. Далеко не для всех текстов авторы будут заморачиваться и проставлять огласовку. Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные, то неогласованный текст иногда бывает сложно читать, так как о звучании – и, следовательно, о значении – некоторых слов придётся догадываться. В некоторых случаях без знания контекста прочитать отдельные слова сложно или в принципе невозможно. И тем не менее арабы при письме огласовку чаще не ставят вовсе или «поясняют» звучание только отдельных слов в тексте. Огласовка присутствует в Коране, словарях, некоторых учебниках и детских книгах.
160
С некоторыми оговорками.
Считается, что отсутствие огласовки в большинстве текстов является одной из причин тех изменений, которые претерпевает звучание арабского в разных регионах. А ещё из-за привычки писать и читать без огласовки некоторые арабы пишут на английском и русском, расставляя гласные, как будто нарочно, в совершенно случайном порядке [161] .
Арабская каллиграфия
В исламе существует запрет на изображения Аллаха, пророка Мухаммеда, людей вообще и даже животных [162] . Хотя в Коране никакого запрета на эти изображения нет, но в хадисах [163] их нашлось достаточно, чтобы большинство мусульман (в основном сунниты) не приветствовали такой вид искусства.
161
Один мой знакомый по имени Муаед настолько не интересовался соблюдением единообразия написания собственного имени (!), что подписывался каждый раз по-новому: Moayed, Moaid, Muayad, Moiad. Писать своё имя с заглавной или со строчной буквы, для него тоже было непринципиально.
162
В шиитской традиции изображать животных, людей и даже пророка разрешалось условно (избегая реалистичности). В Иране и Средней Азии на книжных миниатюрах, иллюстрировавших поэтические произведения или исторические труды, можно встретить такие иллюстрации. В арабских же странах, где запрет интерпретировался более строго, процветала каллиграфия. Тем не менее до нас дошли и немногочисленные иллюстрированные арабские рукописи с изображением живых существ.
163
Сообщения о высказываниях, действиях и невысказанных одобрениях исламского пророка Мухаммеда. Хадисы передавались сподвижниками пророка.
Когда-то [в доме Аиши] была занавеска с изображениями животных. Когда Мухаммед увидел её, его лицо побагровело от гнева. Он разорвал её на части и сказал: «Люди, которые рисуют подобные картинки, получат самое ужасное адское наказание в Судный день».
«Аль-Каида», «Талибан», ИГИЛ [164] уничтожают любые изображения богов, пророков, людей и животных, а тех, кто создал или разместил эти изображения, жестоко наказывают.
164
Все три организации запрещены на территории Российской Федерации
Столетиями художники-мусульмане находили отдушину в развитии искусства каллиграфии, в котором основным выразительным средством выступает письменность, используемая в арабском, дари, пушту, персидском, уйгурском, урду и некоторых других языках.
В арабском алфавите 28 букв, 22 из которых имеют четыре варианта написания (отдельно стоящая, в начале слова, в середине и в конце), ещё 6 букв при письме не соединяются с последующими и имеют два варианта написания. Всего получается 100 различных начертаний, не считая огласовок. Это богатство вариантов и стало причиной развития каллиграфии.
Цитаты из Корана, выполненные каллиграфически, превратились в самодостаточные произведения искусства. Отдельные аяты Корана или целые суры украшают стены мечетей и других архитектурных сооружений. Арабскую каллиграфию можно встретить в книгах, на ювелирных украшениях, оружии.
Самым популярным мотивом для каллиграфии стала басмала – фраза «Бисмиллахи-р-рахмани-р рахим» («Во имя Аллаха, милостивого, милосердного»), которой открывается Коран и с которой начинаются почти все его суры [165] .
165
С басмалы, кроме того, начинают многие документы, составляемые мусульманами (письма, договоры, обращения, завещания).
Басмала
Шахада, формула единобожия («Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад – Его Пророк»), тоже популярна в качестве каллиграфического мотива. Самый известный пример её использования – флаг Королевства Саудовская Аравия [166] .
Флаг Саудовской Аравии
В числе самых узнаваемых в западном мире фраз, часто используемых в каллиграфии, – так называемый такбир, возвеличивание Бога словами «Аллах велик» («Аллаху акбар»). И если уж говорить об использовании каллиграфии на государственных флагах, такбир можно встретить, например, на флагах Ирака и Ирана [167] .
166
Кроме того, шахада используется на флаге движения «Талибан» (чёрная надпись на белом фоне) и на флаге ИГИЛ (чёрный флаг с белой надписью – первая часть шахады и белым оттиском перстня-печатки – вторая часть шахады; утверждается, что такой перстень-печатку в форме неправильного круга использовал сам пророк Мухаммед). Вариант ИГИЛ – надпись без огласовки. «Талибан» и ИГИЛ – запрещенные на территории Российской Федерации организации
167
На флаге Ирана стилизованный куфическим письмом такбир повторяется 22 раза.
Флаг Ирака
Флаг Ирана
Искусство арабской каллиграфии не стоит на месте, художники как продолжают работать в классических стилях, так и отходят от общепринятого канона, изобретая свои стили. Каллиграфию используют в рекламе, при оформлении книг и даже фасадов зданий [168] . Один из самых известных сейчас художников-каллиграфов – Хасан Масуди.
168
Один из ярких примеров – здание Музея Будущего в Дубае.