Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда цветет папоротник
Шрифт:

Вот уж действительно – всё не то, чем кажется! Нет, не буду думать, слишком больно!

Вскочив с кровати, я заметалась по комнате, не зная, чем себя занять.

К счастью, подходило время обеда. И хоть мне неловко было идти в столовую после утренней сцены, это было лучше, чем бегать по комнате от своих мыслей.

Стараясь не думать, что обычно я обедаю с Тиэром в саду, я пошла в столовую.

Собравшись с духом, толкнула дверь и вошла. Сидящие за столами немногочисленные ученики, разом посмотрели на открывшуюся дверь, но, увидев меня,

испуганно отвели взгляд. Это ещё что такое?

К моему огромному облегчению, Зильды здесь не было.

Набрав себе еды на поднос, я отправилась к своему столику. Там уже сидела Виланья.

– Альми! – воскликнула она. – Как неожиданно тебя здесь увидеть днём! Ты уже знаешь новость?

– Какую?

– Зильду выгнали из Лиршэнтага!

– Как выгнали? – спросила я, откашлявшись – в горле внезапно пересохло.

– На уроке по истории магии к нам зашёл лит Тиэр. Он сказал, что все мы утром стали свидетелями прискорбного инцидента – оскорбления Зильдой Фор его личной ученицы Альмиры Раэлан. Ввиду чего он был вынужден принять меры – Зильда Фор исключается из магической школы Лиршэнтага и должна сегодня же покинуть его! Представляешь?! Но ты наверняка уже в курсе, – спохватилась она. – Лит Тиэр тебе рассказал?

– Нет, – глухо произнесла я. – Лита Тиэра я ещё не видела.

Я отодвинула тарелку – есть расхотелось окончательно. Попрощалась с Виланьей, и ноги сами понесли меня в сад Несбывшихся Грёз.

Там было пусто. Я забралась в укромное местечко среди переплетённых корней у подножия старого дуба. Удобно устроившись, я прислонилась головой к стволу и засмотрелась на тёмные неподвижные воды озера.

Там, спустя некоторое время, меня и обнаружил Тиэр.

– Вот ты где! – над ухом внезапно раздался голос наставника, и я подскочила от неожиданности.

Со злостью уставилась на него.

– Разве обязательно так подкрадываться?!

– И в мыслях не было, – безмятежно ответил тот. – Ты просто слишком задумалась и не услышала, как я подошёл.

Да неужели?!

Тиэр вёл себя как обычно – как будто и не было нашего сегодняшнего разговора, и не выгонял он недавно ученицу из Лиршэнтага. Красивое лицо спокойно и невозмутимо, во взгляде – ни малейшего отголоска бури, что бушевала у меня в груди.

Я сердито отвернулась. Маг уселся рядом, наши плечи соприкоснулись.

– Ну вот, – рассмеялся он. – Какой неласковый приём! Между прочим, я принёс хорошую новость, которая должна тебя порадовать.

– Это какую же? – подозрительно посмотрела я на него. Надеюсь, под хорошей новостью Тиэр не имеет ввиду изгнание Зильды!

– Завтра мы едем в Линдорис на Королевский Совет. И там ты сможешь узнать о судьбе того парня, не запомнил имя… Ну того, про которого ты меня спрашивала в Дэйрисе.

Глава 8

Ночью я долго не могла уснуть – мысли в голове затеяли какой-то сумасшедший хоровод. Надежда и радость сменялись страхом и тревогой, когда я думала о судьбе Вейлина. Завтра

я всё узнаю! Я и хотела этого и боялась.

Завтра я увижу короля! Буду присутствовать на Королевском Совете на правах ученицы Тиэра! От этого тоже голова шла кругом.

Завтра будет обсуждаться стратегия борьбы с гарпиями… При одной только мысли, что я приму в этой борьбе самое что ни на есть непосредственное участие, меня прошибал холодный пот, а во рту появлялся горький привкус.

И наконец, Тиэр… После известия о Королевском Совете, он как-то туманно и расплывчато сообщил мне, что мы с ним в присутствии короля должны будем пройти ритуал магического побратимства. От всех моих недоумевающих вопросов маг отмахнулся, небрежно бросив, что это обычная практика при работе в паре и что завтра я всё узнаю сама. И ушёл, велев завтра в десять утра быть в Зале Перехода. Правда позже Тиэр всё же удовлетворил моё любопытство, только легче мне от этого не стало…

Накануне вечером я перебирала платья, думая, что надеть на Королевский Совет.

Кстати сказать, гардероб мой значительно пополнился за время пребывания в Лиршэнтаге. Благо, здесь была прекрасная швея. А у меня была неплохая стипендия. Так что мы с ней отлично поладили.

Задумчиво перебирая платья, я вдруг услышала нетерпеливый стук в дверь.

И кого нелёгкая ко мне принесла в девять вечера?!

За дверью оказался Тиэр.

– Э-э, что-то случилось? – растерянно спросила я, потуже запахивая пеньюар.

– Случилось. Разрешишь войти?

– Когда это тебе нужно было моё разрешение? – ворчливо поинтересовалась я и отступила в сторону, давая магу пройти.

Расположившись в кресле, Тиэр окинул небрежным взглядом разбросанные по кровати платья.

– О, вижу моя помощь пригодится! Не знаешь, какой наряд будет уместен на Королевском Совете?

– Тиэр! Рассказывай, что случилось и уходи, – сердито воскликнула я. – С платьем я как-нибудь без тебя разберусь.

Он окинул меня долгим насмешливым взглядом, и в притворном изумлении изогнул бровь.

– Вот как, часто приходится бывать на приёмах у его величества?

Я сердито насупилась и отвернулась. Наставник подошёл, приподнял мой подбородок и заглянул в глаза.

– Не сердись, Альмира. Я действительно пришёл помочь с выбором подходящей одежды. Ты никогда не была при дворе, не знаешь, как принято одеваться к тому или иному событию.

Я во все глаза смотрела на него. Это он что, извиняется? Я сплю??

А он легонько щёлкнул меня по носу и принялся деловито перебирать мои платья.

– Это не подойдёт… это совсем простое… слишком скромное… это вычурное… чересчур яркое… Вот!

Он перебросил мне свою добычу. Спорить я не стала, а невинно поинтересовалась:

– Раз уж ты нашёл время, чтобы помочь мне с выбором платья, значит сейчас не занят и никуда не торопишься?

– Ты хочешь, чтобы я ещё помог тебе примерить его? – вкрадчиво спросил Тиэр, протягивая руки к шнуровке на моём платье.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата