Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда обрушились небеса
Шрифт:

– Иан, ответь, мы тебя не видим. Иан, – но ответа не последовало. – Иан, сообщи где ты находишься.

– По всем данным он на носу корабля, – сообщил старший офицер, наблюдавший с крейсера.

Дарси развернулась. Она была всего в десяти метрах от носа капсулы, но своего командира не видела.

– Его нет, – доложила она.

– Я его тоже не вижу, – подтвердила Бекка и, как кошка, прижавшись к земле, пробежала несколько метров. – Вижу чёткие следы, они… – женщина замолчала, повернула голову вправо, потом влево.

Дюк и так уже всё видел, следы просто

обрывались.

– Не мог же он испарится, – удивлённо произнёс он. – Где он? – спросил у инженера дронов.

– Она около него.

– Но его нет! – чуть ли не крикнул Дюк и сам посмотрел на экран.

– Но сигнал, он хоть и слабый, но он там, рядом с Бекка.

Дюк и сам видел, что два сигнала практически слились. Чертовщина какая-то, – мысленно произнёс.

– Продолжаем выполнять миссию. Бекка, ты за старшую.

– Что произошло? Куда делся Иан?

– Не знаю, сигнал с тобой, но его нет и это факт. А теперь соберись, надо выполнить задание, узнать кто послал сигнал. Если никого на борту нет, изъять чип бортового журнала и забрать батареи. Приказ понятен?

– Так точно! Значит мы его бросим?

– Твой муж на борту крейсера, с ним всё в порядке, а теперь за дело.

– Слушаюсь.

Дарси всё слышала. Она любила Иана, вот только он об этом не знал, подошла к следам, присела и, как следопыт, считала их. После удара капсулы о деревья те подняли пыль, следов зверей нет, а значит капсула тут не так давно, максимум полчаса, – пришла она к выводу и отступая, вернулась к люку.

Бекка открыла вторую шлюзовую дверь. Потолочные огни горели, точно так же, как и мониторы на панели управления.

– Вы это видите? – спросила она у тех, кто наблюдал за ними.

– Проверь все помещения, – попросил второй офицер. – Морозильник, медицинский блок, хранилище и туалет.

Дарси быстро скользнула вправо, а Бекка влево.

– Чисто, – доложила девушка.

– Чисто, – практически сразу за ней произнесла Бекка.

– Заберите чип журнала и батареи.

Дарси знала свою работу, но ей было не по себе, опять начались зрительные сбои, но в этот раз она уже сама на мгновение исчезала и в полуметре появлялась.

– Глюки.

– Что говоришь? – поинтересовался оператор на крейсере.

– Зрительный сбой, какие-то задержки. Надо потом проверить Тони. Я за батареями и вызываю погрузчика.

– Понял, – послышался из динамика ответ с корабля.

Дарси открыла переносной терминал, вбила код допуска и, вызвав Сью, так называемый мозг разведывательной капсулы, потребовала погрузчика.

«Приказ принят. Отправляю.» – последовал ответ.

Вынуть батареи оказалось не так-то просто, это целая комбинация последовательных команд. А после их надо осторожно достать из бронированной капсулы и так же осторожно уложить в погрузчик. Дарси сосредоточилась. Главное – не ошибиться, иначе сработает блокировка и тогда их так просто не вынуть. Минут через десять всё было готово. И тут она испугалась, что забыла о безопасности и положила автомат на пол. Взяла его и, поправив лямки, кивнула дрону.

– Доставь на нашу капсулу. Жди.

«Приказ

понят. Доставить. Ждать», – сухо ответил дрон и, включив гравитационные подушки, оторвался от пола. Дарси проводила его до выхода. Убедилась, что тот отправился к капсуле, а после вернулась обратно и вошла в рубку управления.

– Батареи отправлены, – доложила, но ответа не услышала. – Бекка, я всё сделала, как у вас дела?

Их разница в возрасте порой давала повод для закулисных разговоров. Бекка уже второй десяток лет служила во флоте, командование понимало, что так у наёмников проходит жизнь, а терять хорошие кадры из-за любовных интрижек им не хотелось. Вот и разрешили совершать, как говорят, зеркальный обряд, что-то сродни браку, но без права рожать детей. Бекка стала ревновать своего Иана, вот и прицепилась к стажёру Дарси.

– Ау, ты где? – громко, чтобы её услышали, произнесла Дарси.

– Чего орёшь, – грубо ответила ей Бекка.

– Потеряла. Я всё сделала, батареи на борту, осталось только закрепить. Уходим?

– Не командуй, – огрызнулась она и, подойдя к ней, отключила внешнюю связь. – Пока мы одни, расскажи, что ты делала в ионной камере?

– Тренировалась, – ответила, хотя уже поняла к чему клонит её начальница.

– А он?

– Показал правила захвата пучка. У меня никогда это не получалось, но его руки, словно за автомат уцепились и ни разу не выпустили.

– Тебя, – в её голосе звучала угроза.

Дарси посмотрела на автомат, который держала Бекка, но вспомнив, что телом она на крейсере, спокойно вздохнула.

– Нет, щупальцы Мерфи.

– А ты? – в этот момент в наушниках раздался треск, а после послышался голос старшего офицера.

«Бекка, Дарси, ответьте. Бекка, вас не слышно. Ответьте».

– Я заканчиваю, – активировав микрофон, ответила Бекка и указала пальцем на выход. – Ещё минут пять и мы уходим.

– Принято. Будьте внимательны, связь пропадает.

Дарси не стала слушать переговоры. Ей надо вернутся на свою капсулу и погрузить батареи. Справа опять пошли помехи, в то время как слева животные бегали без рывков. Она остановилась и развернулась так, чтобы теперь левый глаз мог видеть то, что было до этого справа. Теперь помехи появились в левом глазу.

– Чертовщина какая-то, – она снова повернулась и помехи вернулись в правый глаз. – Они словно прыгают, вот стоял тут и уже там.

Дарси присела и внимательно посмотрела на мелких жуков, те точно так же, как грызуны, двигались рывками, словно обладали способностью к туннельному скачку или вернее сказать к телепортации.

– Какой-то неисправимый сбой, надо доложить инженерам, – девушка тряхнула головой в надежде, что зрительный сигнал восстановится. На несколько секунд вроде как всё стабилизировалось, а после опять пошли скачки.

Уже не обращая внимания на ошибки, она вернулась на свою капсулу, загрузила батареи, включила диагностику двигателя и убедившись, что всё в норме, вернулась к выходу.

– У меня всё готово, – доложила и в очередной раз не услышала ответа. – Я возвращаюсь на аварийный челнок. Люк закрыт.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3