Когда поёт Флейта Любви
Шрифт:
Ей пришлось придумать тогда дерзкий план побега. Она написала длинное письмо дяде Джорджу, где категорически заявила о своем отказе от замужества, попросила ее не искать и, одев мужскую одежду, сбежала в прерию.
Ей было немного страшно одной, но широта и невероятная красота Великих Равнин просто пленила ее сердце. Море травы, голубое небо, величественные холмы, орлы, парящие в небе — все приводило ее душу в восторженное состояние. Это был ее мир! Мир, о котором она мечтала с детства! Мир,
Однако все равно это был очень опасный мир. И София это понимала. Опасными здесь могли быть люди, поэтому девушка понимала, что ей нужно так или иначе вернуться в цивилизацию. К ее счастью, ей на пути встретился дилижанс, перевозивший людей в ближайший городок. София просто последовала за ним и вскоре попала в тихое местечко с небольшими улицами и скромной церковью прямо в центре.
Проезжая по городу, София с удивлением поняла, что многое в нем ей очень знакомо. Ну конечно! Она была здесь в детстве со своими родителями и не раз! Тетя Рэйчел должна жить где-то неподалеку…
Это была давняя мамина подруга. Она была небогата и одинока, потому что муж ее давно умер, а детей у них не было. Конечно, шансы застать ее здесь были невелики, но София решила попробовать.
К счастью, тетя Рэйчел жила там же, где раньше. Сперва она очень подозрительно отнеслась к появлению у своего дома незнакомого молодого человека, но, когда тот соскочил с лошади и тонким женским голоском произнес радостно: «Тетя Рэйчел!», она сильно изумилась. Всмотревшись в нежные черты его лица, она вдруг прошептала:
— София? Неужели это ты?
София радостно закивала. Тетя Рэйчел так расчувствовалась, что крепко обняла девушку, пустила слезу и тут же завела ее в свой скромный дом.
София рассказала ей о своих злоключениях и попросила ненадолго остаться у нее. Тетя Рэйчел с радостью согласилась, хотя на душе ее скребли кошки.
— Как твои родители могли бросить вас на произвол судьбы у этих высокомерных Бернсов?!! — возмущенно бормотала она, но София ничего не могла более сказать. Она и сама таила на них обиду, поэтому и не стала возвращаться домой после побега от дяди Джорджа.
Естественно, сидеть на шее у тети Рэйчел София не собиралась, поэтому начала отчаянно искать себе работу. Слава Богу, работенка для нее очень быстро нашлась. Пастор Максимилиан Моуди, пожилой добродушный человек, взял ее к себе для уборки здания церкви и близлежащих построек.
— А здесь живет ваш покорный слуга! — поговаривал пастор, показывая девушке комнатку, пристроенную недалеко у входа в церковь. — Ее нужно будет убирать не чаще одного раза в неделю, кроме случаев, когда ко мне приедет Леонард…
— Леонард? — переспросила София, не понимая, о ком идет речь.
— Ах да, — добродушно улыбнулся
Старик показал Софии территорию ее работы и пообещал приличное жалование. С тех пор она начала проводить в этом месте шесть дней в неделю. А на седьмой день — в воскресенье — приходила на церковное служение вместе с тетей Рэйчел.
Где-то два месяца она прожила в таком ритме и быстро ко всему привыкла. Такая жизнь показалась ей приятнее и радостнее, чем жизнь у Бернсов. Вскоре пастор Моуди затеял ремонт на втором этаже здания. София, хотя ничего не смыслила в этом, согласилась делать посильные работы за дополнительную плату. Второй этаж представлял собой несколько комнат, одна из которых выходила на небольшой балкон, с которого открывался вид на весь двор церкви и на пол-улицы, убегающей вдаль и теряющейся среди невысоких домов.
Так как работы было много, и София занималась мытьем комнат и покраской стен, она договорилась о том, чтобы ночевать прямо в церкви. Пастор Моуди уговаривал ее спать в соседнем домике, но девушка настояла на том, чтобы проводить ночи… на балконе!
Как пастор ни пытался ее переубедить, у него ничего не выходило. Он и представить себе не мог, что она, лежа на балконе и вглядываясь в звездное небо, представляла себя жительницей прерии, обдуваемой ветром свободы и ласкаемой ароматами могучих полей! Только Бог знал, как сильно эта девушка любила природу и мечтала быть среди нее!
Целую неделю София провела в этом необычном месте, закутываясь в теплое одеяло и наслаждаясь мерцанием ярких ночных светил. В следующий понедельник, когда она снова улеглась спать на балконе и уже начинала дремать, ее вдруг разбудило громкое цоканье копыт. София встрепенулась и выглянула с высоты второго этажа.
В полумраке она увидела всадника, ловко спрыгивающего с коня. Пастор Моуди выбежал к нему навстречу и радостно воскликнул:
— Леонард! Мой мальчик! Я так рад видеть тебя!
Они обнялись и стремительно вошли в комнату, где проживал Максимилиан.
София снова улеглась на пол и задумалась. Интересно, каков он — этот Леонард? Старик так много говорил о нем, что Софии казалось, будто она и сама знает его много лет. По словам пастора, это был очень красивый и очень талантливый молодой человек, рано потерявший родителей, но выросший очень благородным и честным. Сейчас, когда он приехал, у нее в душе разгорелось сильное любопытство. Пастор так хвалил его, что ей захотелось взглянуть на него хотя бы одним глазком.