Когда погиб Милован
Шрифт:
— Понимаете, Эльза, если я сейчас ликвидирую отряды, в которых находятся мои агенты, я лишусь источника информации. А разбитые отряды возродятся вновь с помощью основного. Подобный вариант никого не устраивает. Если же первым будет разбит самый опасный отряд, остальные я уничтожу моментально. Вот тогда партизанам — конец.
— Простота, равная гениальности! — восхитилась Эльза. — Но зачем вы водили меня за нос, демонстрируя неосведомленность?
— Я не вас вводил в заблуждение, а Зайлера.
— Не сомневайтесь, Ганс. И спасибо за информацию. Постараюсь быть вам полезной. Да, еще одно: вы действительно верили, что хозяин «Викинга» шпион?
— Если честно — нет.
— Почему же не отговорили Зайлера от этого шага?
— У меня были свои соображения, — нехотя произнес Крегер.
— Хотите — угадаю? — предложила Эльза.
— Попробуйте, — улыбнулся Крегер.
— Зайлер сообщит руководству, что поймал шпиона. А шпион показаний не даст, поскольку ничего не знает. И Крегера можно будет поздравить…
— Эльза, вы очень опасный человек.
— Даже для друзей? — прищурилась она.
— У вас слишком трезвый ум. Дружба — эмоциональное понятие… Простите, Эльза, мне не дает покоя одна мысль.
— Какая же?
— Вы — молодая, красивая и умная женщина, а живете без мужа, без любовника. Чем вы объясните это?
Эльза вскинулась:
— Тем, что не желаю расплачиваться за ошибки других. Вы не знаете женщин. Вернее, знаете постольку, поскольку… Видели монахинь?
— Конечно. Но что общего между монахиней и обер-лейтенантом абвера? — удивился Крегер.
— Преданность идее. Почитайте литературу о верности обету, и кое-что вам станет ясно.
Вернувшись к себе, Эльза сделала в блокноте пометки о материалах, увиденных у Крегера. Задумалась. Как связаться с хозяином «Викинга»? За ним следят… Но сведения необходимо передать… Собралось много самой разной информации для Центра. Зашифрованную по темам, Эльза постоянно носила ее с собой в запасной обойме «вальтера».
Вынув из обоймы заготовленные ранее шифровки, Эльза переложила их в карман мундира. Посмотрела на часы: половина четвертого. В это время ресторан пустовал. Решила рискнуть.
Швейцара на месте не оказалось. Эльза даже обрадовалась. Хотя кроме швейцара в зале мог находиться и кто-то другой из агентов СД.
Хозяина Эльза увидела за стойкой буфета.
— Чем бы утолить жажду — на улице ужасная духота.
— Яблочный сок выпьете?
— Пожалуй.
Хозяин налил стакан яблочного сока и подал Эльзе. Она попробовала — сок был прохладный и свежий.
— «Викинг», надеюсь, приносит неплохой доход? — спросила Эльза.
— Грех жаловаться, —
— Что можете предложить из восточных деликатесов? — вопрос был задан небрежно, но сердце сжалось.
Хозяин бросил на нее быстрый взгляд. — Если за рейхсмарки, то все что угодно! Даже консервы из обезьян!
— В таком случае — коробку русских довоенных конфет.
Эльза подала ассигнацию достоинством в двадцать марок, склеенную посредине. Сунув деньги в карман куртки, хозяин достал из буфета бутылку водки, завернул в бумагу.
— С прибытием, — едва слышно произнес он.
— Как со связью? Материал очень срочный.
— Давайте.
Эльза, протянув руку за свертком с водкой, незаметно передала шифровку.
— Где бы нам Поговорить?
— А вы скажите Зайлеру, что желаете побеседовать со мной по поводу провала агентуры Карла Миллера.
— Годится… Я веду это дело официально. А сейчас я бы поела. Прикажите меня обслужить.
— Прошу садиться, фрау. Айн момент!
Эльза осмотрела зал: швейцара все еще нет, за столами в разных концах сидели по одному три офицера вермахта.
Эльза с удовольствием поела, забрала свой сверток и отправилась к Зайлеру.
— Прошу прощения, господин оберштурмбанфюрер. Разрешите?
— Слушаю вас
— У меня к вам просьба. В Берлине мне было поручено выяснить причину провала агентуры майора Карла Миллера. Штурмбанфюрер Крегер проводил небольшое расследование. Чтобы его не дублировать, прошу вашего распоряжения о передаче мне материалов следствия.
— Как только Крегер появится, материалы будут у вас.
— Благодарю. И еще одно. Прикажите, если можно, прямо сейчас вызвать ко мне владельца «Викинга». Я начну с него.
Эльза отправилась к себе. Гардекопф сегодня еще не появлялся. Она разложила перед собой на столе чистую бумагу, карандаши, ручки… В дверь постучали. Это — Гардекопф. Что ж, хорошо. Она правильно поступила тогда.
— Зайлер доволен допросом парашютиста?
— Нет. Он не ожидал, что его сотрудник скиснет. И, конечно же, не надеялся, что я пойму, кто такой парашютист на самом деле. Сотрудник СД и переводчик не на шутку испугались, — четко доложил Гардекопф.
— В донесении я сообщу об этом штандартенфюреру Штольцу. Ему приятно будет узнать, что вы утерли нос местной службе безопасности…
Гардекопф радостно улыбнулся.
— Я прошу вас посидеть в своей комнате и никого ко мне не пускать! У меня состоится разговор с владельцем «Викинга»…
— Моя помощь вам не требуется?
— О, нет!
Вскоре дверь отворилась, и в кабинет вошел хозяин ресторана. Эльза указала ему на стул.
— Можете говорить спокойно.