Когда случается невозможное
Шрифт:
Он с удивлением посмотрел на Кату, и я испытал первый прилив собственнического удовлетворения. Да, вечер обещал стать замечательным.
— Танарил, приветствую тебя!
— Моё почтение, Элариэл. Благодарю за приглашение и возможность насладиться прекрасной атмосферой твоего дома, — вежливо ответил я, придерживая спутницу под локоток. — Надеюсь, ты не против, что я взял с собой пару? Позволь представить, это Катарина.
— Разве я могу быть против твоей прекрасной спутницы? Польщён знакомством, меня зовут Элариэл. Прошу, проходите. Верхнюю одежду можно оставить вот тут, а
Изящная работа, в прошлый раз я её не заметил. Радует, что тут имелся и толковый столяр, но мне его услуги не понадобятся. Я не собирался задерживаться здесь дольше, чем на четыре месяца.
— Здравствуйте, большое спасибо за приглашение, Элариэл. Очень приятно с вами познакомиться, — улыбнулась Ката, и я одобрительно кивнул.
Её манеры в текущих обстоятельствах были вполне приемлемы. Я помог ей раздеться, снял куртку с себя и с удовольствием заметил лёгкое удивление в глазах хозяина вечера, когда он увидел наши наряды.
В гостиной весело переговаривались гости, я насчитал несколько десятков. Перворождённых пришло всего двое, если не считать меня и Элариэла. Один из них, пожилой мужчина с унылым видом сидел у дальнего окна и глушил тоску в хозяйском вине. Интереса он не вызвал, слишком уж апатичным и бессильным казался.
Второй, шатен, произвёл приятное впечатление. Довольно высокий для перворождённого, он широко улыбался собеседнику и живо реагировал на его слова. Коротко остриженные волосы отливали толикой рыжины в желтоватом свете гостиной. Он перевёл взгляд на нас и задержал его на моей спутнице. Шатен смотрел с таким нескрываемым восхищением, что я решил обязательно их представить. Судя по ощущениям, магом он был довольно сильным, послабее меня, конечно, но не намного. Проверку заклинанием могли счесть невежливой, поэтому оставалось только предполагать стихию. Воздух или Свет? Скорее первое.
Осмотревшись, я заметил среди присутствующих несколько полукровок, их разглядывал с любопытством, видеть взрослых мне ещё не приходилось, только младенцев. Уши у них были меньше, напоминали размером человеческие, только заострялись к кончику. Они все обладали довольно сильными магическими способностями, что не удивительно. Вряд ли обычная человечка без дара смогла бы зачать от перворождённого, следовательно, магия в них не только от отцов. Я логично предположил, что их матери — человеческие женщины. Перворождённых лалар, даже полукровок, среди собравшихся не было.
Элариэл представлял нас гостям, кого-то я уже знал по Горному проекту, кого-то видел впервые.
— Это Кайрат, глава целителей в Ковене, — представил он молодого высокого брюнета.
Явно местного. Я бы сказал, что Кайрат одарён слабее Элариэла, интересно, отчего последний находился у него в подчинении?
— Танарил. Надеюсь, что мне не придётся близко знакомиться с вашим ведомством, — вежливо кивнул и улыбнулся я.
— Говорят, что вы возглавили проект и совершенно лишите нас с Элариэлом работы, — поддержал он лёгкий тон и чуть приподнял свой бокал в знак приветствия.
— Будем надеяться, что так. У меня принципиально иной
Моя спутница несколько смутилась и очаровательно кивнула. Я с удовлетворением наблюдал, как мужчины окидывали её заинтересованными взглядами. С момента нашего прихода, меня коснулось только три заклинания распознавания, а её — больше десятка. Я не ошибся с выбором сопровождения на вечер.
Жена Элариэла, Тарила, произвела приятное впечатление. Миниатюрная брюнетка, даже ниже Каты ростом, улыбчивая и изящная. Она не могла похвастаться юностью или особенной красотой, но была блистательно обаятельна. Живое лицо, подвижная мимика, яркие жесты — не удивительно, что Элариэл ею увлёкся. Я бы и сам не отказался закрутить роман с такой женщиной при других обстоятельствах. С ленивым любопытством подумал, настолько ли она эмоциональна в постели, как в жизни.
Другие немногочисленные женщины на вечере не произвели на меня никакого впечатления. Кате они уступали по всем параметрам.
Гостиную наполняла приятная, лиричная музыка. После того, как гости познакомились с нами и поделились последними сплетнями, хозяин объявил начало вечера. Основной темой для разговоров стал я, что легко читалось во взглядах и выражениях лиц.
Первой пела Тарила. Голос у неё был глубокий, мелодичный и нежный. Я откровенно наслаждался её выступлением. С удовольствием спел бы с ней дуэтом, но исполняемую ею арию не знал. Ката слушала, затаив дыхание.
Кайрат играл на струнном инструменте, вполне неплохо, кстати. Ещё несколько человек спело, но с Тарилой им было не сравниться. Несколько фужеров с вином добавили приятности и обстановке, и лицам. Я впервые подумал, что этот мир не так уж и отвратителен.
Рядом с нами возник шатен, которого представили как Вильела,
— Вы любите поэзию? — спросил он.
Обращался вроде бы к нам обоим, но ответ его интересовал только от моей спутницы.
— Танарил — большой ценитель, я читала ему кое-что из поэзии нашего мира, — вежливо улыбнулась Катарина.
— Ката, прочитай те стихи женщин-поэтов, которые так понравились мне, — я качнул тёмную жидкость в бокале и вдохнул яркий ягодный аромат.
— В нашем мире есть поэтессы, отчего-то это удивило Танарила, — сочла нужным пояснить моя спутница.
— Это удивляет и меня, я с огромным нетерпением буду ждать ваше выступление, — сверкнул глазами Вильел.
— Спасибо, но, право, это же не моё творчество. Думаю, что не совсем правильно получать столько похвалы за чужую работу.
Искренняя скромность только украшала её юное, прелестное лицо. Ката обернулась и посмотрела на меня с восхищением и даже обожанием. Я властным жестом притянул её поближе, с вежливой улыбкой отмечая нотки ревности в выражении лица шатена. До чего упоительно было не скрывать свою связь, а вот так, открыто показывать окружающим свою женщину. В смерти брата нашлись свои положительные стороны. Он больше никогда ничего не сможет у меня забрать.