Когда ты скажешь "Да"
Шрифт:
— Ричард, ты все не так понял. Я не…
— Ари, вот ты где, — громко говорит Дейв, но тут же замедляет шаг, заметив соперника. — Ах, и ты здесь. Тут как тут. Стоило мне оставить Ари одну, как ты мигом примчался.
Ричард окидывает Дейва холодным, презрительным взглядом. Пусть он не отходит от меня.
— Мы разговариваем. Оставь нас.
Жесткий, властный тон определенно пришелся Дейву не по душе.
— Нет. Не оставлю. Думаешь, я
Ричард подходит к Дейву на опасно близкое расстояние. Ух, кажется, дело попахивает катастрофой.
— Держись. От. Нее. Подальше. Ублюдок.
Дейв хмыкает, с улыбкой глядя на Ричарда.
— Ты зря теряешь время, бегая за нами как собачонка. — Дейв подходит ко мне, приобняв за талию. — Ари сделала свой выбор. К счастью, не в твою пользу.
— Дейв, что ты несешь? — смотрю на него в недоумении. Что он о себе возомнил?
— Неужели? — хмыкает Ричард, высокомерно взглянув на Роли. — Тогда, пусть Арианна сама об этом скажет…
========== Глава 40 ==========
Пристальные взгляды Дейва и Ричарда сейчас прикованы ко мне. Они оба уверены в своей правоте. Оба считают себя победителями. Сейчас они ставят меня перед выбором, но мне кажется, все и так очевидно.
Отхожу от Дейва, становясь рядом с Ричардом. Он не может сдержать улыбки. Кажется, внешне он стал выше, словно почувствовал еще больше силы и власти.
— Ты обманываешь себя, Ари, — говорит мне Дейв, с презрением глядя на своего соперника. — Ты для него просто игрушка.
Замечаю, как Ричард крепко сжимает кулаки.
— Если ты сейчас же не заткнешься, я заставлю тебя пожалеть о своих словах. — Дейв лишь насмешливо хмыкает.
— Я тебя не боюсь, — отвечает он Россу, и наши глаза снова встречаются. — Вспомни, Ари, как нам было хорошо вместе. Помнишь, как ты рассказывала мне о своих мечтах? Как твои глаза сверкали, как только мы были так близко друг к другу.
Конечно, я ничего не забыла. Я всегда буду об этом помнить, но после того, как я познакомилась с Ричардом, все эти воспоминания уже не преследовали меня так, как прежде.
— Все меняется, Дейв. Сейчас для меня это уже не имеет значения.
— Я был твоим первым мужчиной, — на его лице появляется хитрая ухмылка, и Ричард резко подается вперед, а Дейв даже не вздрогнул. — Ох, похоже, я задел за живое.
— Заткнись, ублюдок, — шипит Росс, и мне становится страшно, что ситуация может выйти из-под контроля. — Ты уже достал меня.
— Боишься, что со мной ей было лучше? — продолжает поддразнивать Дейв. Ричард делает еще один шаг. — И правильно делаешь. Правда, Ари? Вспомни, как мы постоянно прятались по углам, как ты сгорала от страсти, как выкрикивала мое имя. Тебе это так нравилось. Вспомни, как…
Он
— Остановитесь! — кричу им, но они меня не слышат. — Ричард, опусти его!
— Видишь, она защищает не тебя, — выплевывает ему Дейв, получая за это по лицу.
— Я мечтал навалять тебе с самой первой встречи, сукин сын, что ты о себе возомнил? Я могу раздавить тебя, как букашку. Ты даже не заметишь!
Они перекатываются по земле. Дейв успевает подняться на ноги, и я замечаю что вся его губа в крови. Он успевает ударить Ричарда ногой, но я тут же подбегаю к этому казанове, со всей силы замахиваясь коленкой по его самому любимому местечку. Дейв громко вскрикивает, корчится от боли.
— Это тебе за то, что изменял мне с каждой юбкой! — со злости выпаливаю я. — Ты хоть знаешь, что я чувствовала в тот момент? Да, ты понятия не имеешь! Ты всегда думал только о себе. Даже сейчас, ты хочешь вернуть не меня, а просто показать, что ты лучше. Это не так, Дейв. Ты ничуть не лучше.
— Ари, что ты творишь, — в гневе говорит Дейв. — Черт, как больно.
Хочу влепить ему пощечину, но меня останавливает Ричард. Ох, он выглядит не лучше Дейва. Разбитая губа, едва заметный синяк на щеке.
— Отойди, — остерегает меня Росс. Я его слушаюсь.
Дейв плюет в сторону и снова готовиться ударить Ричарда, но мой милый Росс его опережает, и Дейв снова падает на землю.
— Если ты, ублюдок, еще раз подойдешь к ней, я отрежу твои драгоценные яйца и засуну их в твой зад. Понял?
— Да, пошел ты, — отвечает ему Роли, и Ричард снова ударяет его.
— Подавись своим же дерьмом, — выпаливает ему Росс.
Он подходит ко мне, хватает за руку и уводит как можно дальше от самого здания. Мы оба молчим, и я совсем за ним не успеваю. Не знаю, с чего начать разговор. Что вообще я должна ему сказать.
Заметив, что мы отошли уже достаточно далеко, пытаюсь остановить Ричарда, но он несется вперед, словно обезумевший.
— Ричард, стой! Я больше не могу идти! Пожалуйста, остановись. — Одергиваю руку, и он, наконец, останавливается, угрюмо взглянув на меня.
— Ты ушел с вечера. Это…
— Мне плевать на него, — заявляет он, оглядываясь по сторонам. Свет уличных фонарей в свете ночных улиц освещает половину его лица, которое сейчас все в ссадинах. Да уж.
— Ты злишься. — Говорю это тихо, боясь, что он обрушит свою злость и на меня.
— Я просто в ярости, Арианна, — он старается ответить сдержанно, но я вижу, как он раздражен. — Какого черта ты вообще танцевала с ним? Я отдал Мэтьюсу приглашение не для того, чтобы ты щебетала с этим… Дейвом!