Когорта Проклятых
Шрифт:
Его внимание привлекла черная струйка дыма, вздымающегося над островом. Он тихонько присвистнул.
– Не нравится мне все это, - произнес он мрачно.
– Мне тоже, - ответила Лиза Скотт. Голос девушки звучал приглушенно. - По координатам это должен быть остров Иль-де-Мутон, не так ли?
Вольф проанализировал колонку цифр в нижней левой части внутреннего дисплея и попытался сопоставить их с картой района, которую они изучали на прошлой неделе, но не понял, права Лиза или нет. Она гораздо лучше разбиралась в картах.
Он подозревал,
– Ты права, подружка, - проговорил секундной позже Макдафф. - На этом месте карта показывает плантацию... не слишком большую, правда. На северо-востоке острова. Называется "Пристанище туземцев".
– Это может быть просто пожар, - вмешалась в разговор Катерина Воскович, курсант лэнса Альфа. Как и Маяги, ее направили на Дэвро из роты капитана Колина Фрейзера, однако она никогда не вела себя как ветеран. В тоне ее голоса скорее слышалась надежда, чем уверенность. - Мы ведь знаем, как легко воспламеняется сок арбебарила...
– Да... но пожар не возникает на пустом месте. Огонь надо как-то развести, - Керн вновь поднял щиток. Лиза Скотт последовала его примеру. - Это могли сделать, например, повстанцы. Нам лучше рассчитывать на самое худшее. Если окажется, что какой-нибудь рабочий с плантации неосторожно бросил окурок наркостека, то это окажется приятной неожиданностью. Но лучше подготовиться к встрече с врагом.
– Как было сказано, на этот раз нас ждет не упражнение, - вмешался курсант Йен Чен, старший по Лэнсу Альфа. О мастерстве рукопашного боя этого" маленького, щуплого китайца ходили легенды. Вольф слышал, что Чена характеризовали как абсолютно невозмутимого человека. Но теперь его голос звучал напряженно и неестественно высоко.
Разговоры смолкли. Курсанты занялись осмотром и проверкой своего оружия и полевых комплектов. Они делали это уже сотни раз под холодным и беспристрастным взором инструкторов, но теперь все, чему их обучали, обретало реальный смысл, и они старались как никогда.
Даже Антонелли выглядел сосредоточенно. Керн и Маяги помогли ему облачиться в тяжелый бронескафандр и пристегнуть конриг. В отличие от обычных боевых костюмов, снаряжение онагр-стрелка было герметичным. Внутри скафандра создавался микроклимат, защищавший от любых внешних условий, в том числе и от невыносимого жара при выстрелах из плазменного ружья. Кроме того, скафандр имел автономную систему дыхания - резервуары со сжатым воздухом - вместо фильтров обычных боевых шлемов. В таком костюме Антонелли мог беспрепятственно передвигаться даже в вакууме.
Итальянец проверил кабели, подключил питание, чтобы проверить заряд, поставил онагр на предохранитель и снова присел на скамейку. "Дополнительные занятия, - подумал Вольф, - все же дали результаты".
Он также очень тщательно проверил свою фактор-ракетницу, не раз бросив завистливый взгляд на ФЕКи, которыми были вооружены остальные курсанты. Партизаны-винсаризы не имели тяжелых вооружений и летательных аппаратов, для уничтожения которых предназначались фактор-ракеты. Так что очень сомнительно, что он примет участие в возможном сражении. Такие соображения
– Подходим к цели - сообщил Барам по внутреннему переговорному устройству. - В зоне высадки наблюдаются пожар и густой дым, поэтому перейти на Климатическую Обстановку Номер Три и установить регким усиленного видения.
Маяги, как старший по лэнсу, продублировал приказ. Климатическая Обстановка Номер Три требовала, чтобы щитки шлемов были опущены, а дыхательные фильтры задействованы. В режиме усиленного обзора осуществлялась компьютерная обработка образов, полученных с помощью встроенных в шлемы видеокамер.
Вольф защелкнул крепление фильтра, сделав несколько глубоких вдохов для контроля. Затем опустил щиток, подключил видеокамеры и активизировал режим усиленного видения. Картинка на экране дернулась, однако в хорошо освещенном десантном отсеке "Песчанника" компьютеру не было необходимости что-либо распознавать, и образ не претерпел каких-либо существенных изменений. Наконец все были готовы.
"Песчанник", словно краб, обогнул какое-то препятствие. Рев турбин превратился в пронзительный свист. Затем транспорт внезапно замер и быстро опустился на землю с неприятным дребезжащим звуком.
– Высадка до лэнсам! - прокричал Барам по общему комлинку. - Рассыпаться и занять позиции! Пошли!
Тут же задний люк распахнулся. Воскович и ее товарищ по лэнсу Оуэне были уже на ногах. Еще до того, как трап коснулся земли, с ФЕКами наготове они соскочили вниз и заняли позиции по обеим сторонам "Песчанника". Через секунду к ним присоединились Йен Чен и Банда. Первая пара продвинулась на несколько шагов вперед. Следующим у выхода оказался Макдафф, сжимающий в руках лазерную винтовку.
Наступила пора высадки лэнса Дельта.
– Дельта-лэнс, на выход! - как всегда мягким голосом скомандовал Маяги.
Антонелли неповоротливо двинулся за Макдаффом. Медлительный и неуклюжий, он, однако, знал, что на Дэвро только в арсеналах Легиона найдется оружие, способное пробить его боевые доспехи. За ним шагали Маяги и Лиза Скотт. Керн, с увесистым МЕКом в руках, и Вольф сошли на поверхность острова последними.
Вольф опустился на одно колено у подножия трапа и начал внимательно изучать обстановку. Рядом в оборонительной стойке застыла Лиза. Компьютеру, вмонтированному в боевой шлем, потребовалось всего несколько секунд на сканирование окрестностей, скрытых в густом дыму. На экране появлялись образ за образом, и постепенно Вольф получил полную картину окружающей обстановки.
Это было похоже на сцену ада.
Пять сборных построек плантации окружали правильные ряды многоствольных деревьев. Вольф прикинул, что в зданиях могло размещаться от двадцати до тридцати человек. С учетом того, что на тяжелых физических работах труд низших слоев общества повсеместно заменялся использованием ремботов [Рембот - робот, заменяющий ручной труд на фабриках, в сельском хозяйстве, в строительстве. ], такое количество людей являлось оптимальным для плантации средних размеров.