Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)
Шрифт:
* Джорджия О’Киф (1887-1986) – известная американская художница, уделявшая в своем творчестве особое внимание неодушевленным предметам: растениям, камням, скелетам животных.
– А? Чего?
Серж вздернул пьяницу за воротник и указал на окно.
– Мост! Мы въезжаем на Кис! Этим чудом нельзя не наслаждаться. Так наслаждайся, твою мать!
Дребезжащий автобус прополз по решетчатому настилу моста. Серж задрал руки вверх, чувствуя себя как на американских горках, но вспомнил, что кричать нельзя.
И вдруг все кончилось. Серж улыбнулся пьянице.
– Другого такого места не найдешь! Отличная природа,
Автобус проехал «Зарубежную страховку», татуировочный салон «Рай» и автофургон с намалеванным от руки объявлением: «Требуется: рояль или услуги адвоката».
Серж снова принялся перебирать струны. Потом резко заглушил звук ладонью.
– У меня к тебе крайне выгодное предложение. – Он оглянулся: не подслушивает ли кто, и наклонился ближе. – Я буду следующим Джимми Баффетом! – Серж подмигнул. – Только лучше… – Он опять начал играть. – «…О, я ленивый пират, который мешает коктейли!..» Это моя песня. Незаконченная. Рабочее название «Сделай меня богачом». Правда, я еще не научился играть и сочинять текст, но это не важно. Все дело в маркетинге. Кузен Джимми Баффета – финансист Уоррен Баффет… – Серж вытащил из заднего кармана компьютерную распечатку, развернул и положил на гитару. – Главное – цифры. Я магистр делового администрирования. – Лист оказался пустым. Серж убрал его обратно. – Ладно, я не магистр. Признаюсь, потому что тебе, похоже, все равно. То есть в хорошем смысле. А будущим партнерам необходима откровенность друг с другом…
Автобус притормозил у какого-то навеса. Пьяница попытался встать.
– Это моя остановка. Серж заставил его сесть.
– Твоя остановка – так остановись! Подумай о моем предложении! В мире все больше стрессов. Мама с папой работают, снимают с себя последнюю рубашку, чтобы выплатить проценты, бегают на родительские собрания, а по выходным пытаются сделать ремонт, который по телевизору казался таким простым! Вот она, взрослая жизнь. «Черт возьми! Ответственности все больше и больше! Может, если работать усерднее, станет легче… Нет, теперь еще хуже и… О боже! У меня инфаркт!» – Серж схватился за грудь и упал в проход, где застыл в полной неподвижности. Алкоголик наклонился над ним.
– Живой?
Серж вскочил, как неваляшка.
– Мертвый, блин! Что это за жизнь? – Серж многозначительно кивнул. – Тут являюсь я. И даю им возможность на миг вернуться в детство – за определенную плату. Рынок созрел: взрослая жизнь стала навязчивым желанием…
Мимо остановившегося автобуса пронесся золотистый «бьюик-ривьера» тысяча девятьсот семьдесят первого года выпуска. Коулмэн докуривал косяк, напевая фальцетом: «Hmmm, hmm-hmm, hmm-hmm, fruit juicy. How’d you like a nice Hawaiian punch?..»*
* «Хм-м, хм-м-м, хм-м-м, фруктовый и сочный. Не хочешь ли классного гавайского пунша?..» Песенка из старой рекламы.
Коулмэн засунул руку под сиденье, нащупал банку пива и пустую кружку из универсама – с рекламой Гарри Потте-ра. Затем налил пиво в кружку, чтобы незаметно употреблять алкоголь за рулем. Тот, кто нагибается и прихлебывает из банки тайком, опасен на дорогах.
«Бьюик»
По дороге вяло брели апатичные клоуны. За пагубную страсть к алкоголю и прочим дурманящим веществам их исключили из престижного циркового колледжа братьев Ринг-линг в Сарасоте. На коврике перед несостоявшимися артистами сидели зрители: три дошкольника. Мистер Тыква начал жонглировать двумя мячами. Дети встали и ушли. Мистер Тыква сунул мячи в карман. Подошел еще один клоун, и оба печально проследили взглядами, как дети заходят в салон компьютерных игр.
– Пошли надеремся, – сказал мистер Тыква.
– Охренительная мысль! – ответил дядя Шаловливые Ручки.
Клоуны спрятались за цистерны с пропаном. Мимо них проехал рейсовый автобус. Заднее окно было открыто, и кто-то бренчал на гитаре.
Серж перестал играть и уставился на алкоголика.
– Все началось в ресторане «Маргаритавилль». Я заказал на обед «райский чизбургер». Думал, раз о нем пел Баффет, это самый лучший чизбургер в мире. И знаешь что? Он был несъедобным. Как подошва от кедов! Более того, там не оказалось маринованного огурца. А у Баффета он в каждом припеве. Я слышал тысячу раз! А в моем долбаном чизбургере? Думают, мы не заметим. Зря надеются!..
Алкаш опять попытался встать.
– Мне бы выйти…
Серж силком усадил его обратно.
– …подходит официантка. Я заглядываю под тарелку. Она спрашивает, все ли в порядке. Я говорю, мол, огурца нет. Ставлю чизбургер на ребро и заглядываю внутрь, как в бумажник. Она мне говорит, что их делают без огурцов. Я говорю – с. Она говорит, в меню этого нет. Я говорю, видел я ваше меню, но из песни слов не выкинешь. И мы начали орать. Точнее, я начал. Стол почему-то перевернулся. И угадай, кто остался виноват? И вот четверо громил размером со шкаф тащат меня к двери, а я кричу другим посетителям: «Позовите Джимми! Пусть кто-нибудь позовет Джимми!» Я лечу спиной на тротуар, начинка от чизбургера падает на грудь, а потом в меня швыряют булочки и все остальное – омерзительная сцена… Увы, «Маргаритавилль» совсем прогнил…
Мимо окна Сержа проносились автомобили. Джип «гранд-чероки», «транс-ам» цвета зеленый металлик, коричневый «плимут-дастер». Они ехали на Исламораду, любимое место рыбаков, где на пристанях сушатся десятки прокатных лодок и повсюду висят чучела марлиней, морских окуней и акул-молотов.
«Бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска с пыхтением проехал ломбард «Рай», мотель с декоративным маяком, очередную остановку с тем же самым рейсовым автобусом. Коулмэн уже миль тридцать играл с ним в чехарду.