Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я питаю неистребимую страсть к обуви и никогда не пропускаю случая приобрести новую пару сапог для верховой езды.

По лицу Онории было видно, что она приятно удивлена.

– У вас поистине восхитительный недостаток!

– Только не на взгляд камердинера, которому приходится чистить мою обувь. – Маркус подумал, что ему было бы очень приятно продемонстрировать этой чопорной мисс свою обувь в туалетной комнате, примыкающей к его спальне.

Стоило ему представить, что мисс Онория Бейкер-Снид идет по спальне, обернув простыней обнаженное тело,

как он испытал прилив сильнейшего возбуждения...

И тут между ними снова словно пробежала искра. С нарочито небрежным видом Маркус сложил руки на груди.

– Все-таки очень удачно, что я приехал на этот бал.

Онория пристально посмотрела на него:

– Почему?

– А иначе кто спас бы вас от негодяя Радмера? – Маркус добродушно улыбнулся. – Вы слишком неопытны, чтобы находиться в обществе такого человека.

– Я вовсе не считаю себя неопытной и могу вас заверить, что справилась бы и без посторонней помощи!

– Но леди не должна доверять мужчинам, когда находится с ними наедине.

Онория недоверчиво подняла брови.

– Полагаю, себя вы в число таких мужчин не включаете?

– Разумеется, включаю. – Маркус наклонился к собеседнице так близко, что она почувствовала у себя на виске его горячее дыхание. – Мисс Бейкер-Снид... Онория... Мне тоже нельзя доверять.

Она не вздрогнула, не отшатнулась, и это ему очень понравилось.

– Да будет вам известно, у меня есть старший брат, и он научил меня разным способам защиты.

– Ну, может, с Радмером вы действительно смогли бы справиться, а вот со мной...

Она ответила такой многозначительной улыбкой, что по телу Маркуса пробежала дрожь. Именно в это мгновение он понял, что непременно еще раз поцелует своенравную мисс Бейкер-Снид, разумеется, не здесь, не при свидетелях: он не собирался связывать себя навеки с этой женщиной. А вот проучить эту самоуверенную барышню он бы отнюдь не возражал.

– Вы очень дерзкая и смелая особа, мисс Бейкер-Снид, можно даже сказать, воинственная. Пожалуй, лучше я буду называть вас Дианой-охотницей. – Он устремил на нее лукавый взгляд. – Кстати, в вас действительно есть сходство со статуей Дианы, которую я видел недавно в Британском музее.

– Я прибегаю к решительным действиям, только когда это необходимо, – твердо заявила Онория.

Маркус сам не заметил, как шагнул к ней, задев пышные юбки, и, слегка наклонившись, коснулся губами ее виска:

– Позвольте кое-что сказать вам. Если вы предложите более приемлемые условия сделки, я заберу у вас кольцо и больше не стану вам надоедать; но до тех пор, пока вы этого не сделаете, я намерен повсюду держаться рядом с вами, наблюдать и выжидать. И я не обещаю всегда быть таким покладистым и вежливым.

Лицо Онории напряженно застыло, но тут же ее глаза сверкнули таким неистовым огнем, что Маркус готов был отдать что угодно, лишь бы сейчас же, сию минуту оказаться с ней наедине. Эта поразительно страстная, живая и непосредственная особа вызывала у него откровенный интерес, поскольку была абсолютно не похожа на тех безличных

и кокетливых юных леди, которых он постоянно встречал в свете. Она не льстила ему, не угодничала, была абсолютно равнодушна к его титулу и состоянию. Ее независимость еще больше раззадорила его, и ему захотелось доказать ей, кто на самом деле является хозяином положения.

– Скажу вам только одно, милорд: не стоит недооценивать женщину, которая полна решимости достичь цели. Я получу за это кольцо именно ту сумму, которую назначила, и не продам его вам, если вы не согласитесь на все мои условия. У вас есть время до конца недели, а потом... – Она зловеще улыбнулась. – Потом вы потеряете его навсегда. – С этими словами Онория круто повернулась и решительно направилась прочь.

Некоторое время Маркус неподвижно смотрел, как она упорно пробирается сквозь шумную толпу гостей к выходу, и вдруг ощутил такой прилив бодрости и энергии, что с удовольствием протанцевал еще два танца, причем один из них с хорошенькой, но невыносимо скучной старшей дочерью хозяев бала. Но даже это не испортило ему настроения. Мисс Бейкер-Снид открыто бросила ему вызов, а ничто не придает жизни такую остроту и прелесть, как поединок с достойным противником.

Глава 9

Видишь стройную даму у стола? Нет-нет, не в розовом платье, а в зеленом. Может показаться, что мисс Хенфорд ко мне безразлична, и она действительно хочет, чтобы я так думал. Недалекий человек непременно поддался бы на эту уловку, а совсем глупый стал бы настойчиво добиваться от нее знаков внимания. К счастью, у меня хватило ума разгадать ее тактику и не поддаться на эту удочку! Я держусь в отдалении, беседую тут с тобой и жду, когда выдержка ей изменит. Вот увидишь, в конце концов она сама ко мне подойдет!

Лорд Саутленд – своему другу мистеру Кэбот-Хьюзу

Онория в одиночестве сидела за столом. К удивлению слуг, она встала на рассвете, и миссис Кембл пришлось разбудить повариху, чтобы поскорее приготовить завтрак, в ожидании которого Онория рассеянно смотрела на скромное колечко-талисман, загадочно поблескивавшее в утреннем свете. Странно, но на балу оно казалось ярче и сверкало, словно было усыпано бриллиантами. Онория невольно вспоминала танец с маркизом, который двигался так легко и непринужденно, так изящно! А вот она наверняка показалась ему страшно неловкой и неуклюжей.

Онория потерла колечко и улыбнулась, когда оно, будто в ответ на ее ласку, засверкало чуть ярче. И тут же в столовую вошла миссис Кембл с большой деревянной тарелкой для хлеба, а вскоре стол был весь заставлен серебряными подносами.

– Мисс Бейкер-Снид, прикажете позвать остальных? Топот ног в холле предупредил ответ Онории, и широкие двери столовой распахнулись.

– Ну? – Порция на бегу завязывала пояс халата; ее пышные волосы были наспех заколоты шпильками. Задохнувшись от быстрого бега, она плюхнулась на стул около Онории. – Рассказывай скорее!

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Корчевский Юрий Григорьевич
2. Разведчик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.20
рейтинг книги
Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон