Кольцо мечей
Шрифт:
— Понятия не имею.
— Нет, вам все известно, — отрезал Гисласон.
— Мы думаем, вы нашли способ предать нас, — подхватила доктор.
Анна промолчала.
— Разве теперь это имеет значение? — сказал капитан Ван.
— Конечно, имеет. — Доктор кивнула. — Если мы правы, мэм Перес виновна в измене.
— Не лучше ли вам решить, как вы ответите на хварский ультиматум? — спросила Анна.
Гисласон опустил руки и выпрямился.
— Мы решили. Здесь у нас нет никакого транспорта. Это было ошибкой, но мы хотели, чтобы самолеты базировались
— Если мы окажем сопротивление, — сказал капитан Ван, — будут сотни жертв.
— Мы подумаем о том, чтобы убить Никласа Сандерса, — сказала доктор. — По крайней мере тогда он уже не сможет приносить пользу врагам.
Гисласон поморщился.
— Вы же видели, что с ним делалось вчера, доктор. Вел себя так, будто мы рвали его на куски. А мы почти не прикасались к нему.
— Кое-какие препараты, — объяснила доктор Анне. — И все. Предполагалось, что они заставят его отвечать на вопросы. Но… — Доктор нахмурилась. — Эффект оказался парадоксальным. Он пришел в еще большее возбуждение, а не успокоился. Казалось, что он галлюцинирует.
— Этот тип никому не нужен, — буркнул Гисласон. — Ни нам, ни инопланетянам. — Получить от него они могли только информацию, и конечно, он им выложил все, что знал, уже много лет назад. — Он поглядел на Анну. — Мы не намерены сопротивляться, мэм. Вывезти Сандерса с планеты или хотя бы отсюда невозможно. Я не вижу смысла в том, чтобы его убить. Как и капитан. — Он кивнул на Вана, который нахохлился еще больше. — Сегодня мы свяжемся с врагами и договоримся об обмене — вы с Сандерсом за всех остальных. Но нам хотелось бы узнать, что и как вы устроили.
Доктор наклонилась к ней.
— Мы можем сами узнать, мэм. Препараты, которые перепугали Ника Сандерса, воздействуют на любого человека.
Все это напоминало скверную голограмму. Вот-вот один из этих маньяков примется крутить несуществующие усы. «Ага, моя гордячка! Наконец-то ты у меня в руках!» Но они были абсолютно серьезны. Это и внушало страх. Они не бросали слов на ветер, когда говорили о препаратах и убийствах. Ей смутно припомнились чьи-то слова о банальности зла — слова, скорее всего написанные в двадцатом веке, который было бы трудно превзойти по разгулу зла. О чем она думает? Как выбраться из этого дерьма?
— Наверное, стоит применить ваши препараты, — сказала она. — Иначе вы не поверите, что я тут ни при чем. Может, они хотят выяснить, что произошло. И намереваются меня допросить.
— Ну, что ж, — сказала доктор.
— Глупости, — пробурчал капитан Ван. — Здесь я старший в чине и не позволю вам допрашивать ее. Она должна быть выдана врагам в хорошем состоянии, как они настаивают. И я не подвергну опасности жизнь сотен землян ради того, доктор, чтобы вы удовлетворили свое любопытство. — Он посмотрел на Гисласона. — Будьте добры,
15
День она провела у себя в комнате. Солдат — латиноамериканка — принесла ей второй завтрак. Анна спросила, что нового.
— Я ничего не могу вам сказать, — ответила женщина по-испански.
Перекусив, Анна достала компьютер и проглядела оглавление. Обширная развлекательная программа — шахматы, шашки, бридж, новые варианты «Монополии»и «Революций», поиски клада и десяток романов. Она прочла каталог. «Моби Дик»! Она давно намеревалась его прочесть, так почему бы не сейчас? И она погрузилась в чтение.
Латиноамериканка принесла ей обед — тушеные овощи с рисом. Анна поела, приняла душ и рано легла спать. На этот раз она уснула тут же.
А утром вновь принялась читать. И добралась до главы о белизне, когда дверь отворилась. Завтрак, подумала она. Поздновато.
Вошел хвархат, невысокий, подтянутый в обычной серой форме. Мех у него был темно-серый, почти черный.
Она удивленно посмотрела на него, он сразу опустил глаза.
— Анна Перес? — спросил он.
— Да.
— Меня зовут Хей Атала Вейхар. Мой ранг — дозорный впереди, и я прикомандирован к штабу первозащитника Эттин Гвархи. Меня послали спасти вас.
— Земным языком вы владеете просто прекрасно, — сказала она.
Он на мгновение оскалил зубы. В улыбке?
— Я учился у того, для кого он родной, однако Сандерс Никлас говорит, что не совсем доволен моим произношением. Мой родной язык — тональный, и я не могу избавиться от напевности.
Она отключила компьютер и надела жакет. Потом после секундного раздумья сунула компьютер в карман. «Моби Дик» ее увлек.
— Пойдемте? А то у меня от этой комнаты мурашки по коже ползают.
— Прошу прощения?
— Она вызывает у меня тревожные ощущения.
— Да, идемте. Прошу, впереди меня. Мы отправляемся немедленно. Мне приказано доставить вас и держателя как можно быстрее.
Она вспомнила, где находится вход, и свернула туда. Хвархат шел следом за ней.
— Что с Никласом? — спросила она.
— В настоящий момент он усыплен. Врагами. Они говорят, что он очень взволновался, и его необходимо было успокоить.
— Они пытались его допрашивать.
Помолчав, хвархат сказал:
— Сандерс Никлас славится нежеланием отвечать на вопросы.
В коридорах никого не было — ни землян, ни инопланетян. Музыку выключили. Анна слышала только мягкие вздохи и жужжание вентиляционной системы, да их собственные шаги, отдававшиеся эхом между бетонными стенами.
Что произошло? Инопланетяне утвердились и тут?
Они проходили мимо открытой двери. Она заглянула в нее и увидела хвархата, который наклонялся над компьютером, ловко и быстро нажимая на клавиши.
Вот и ответ на ее вопрос.
Они вышли в наружный коридор. Плафоны светили так же тускло, но тамбур в дальнем конце был открыт, и внутрь врывались солнечные лучи.