Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колдовская кровь
Шрифт:

– Мне очень жаль, что так вышло, – искренне сказала Джейн. – Ты так меня выручила, и я думала, если мы с Малкольмом уедем из города, всем будет лучше. А потом все пошло наперекосяк, и теперь… – она помахала вилкой в воздухе, слишком расстроившись, чтобы продолжать.

– Ой, да ешь уже свой пирог, – фыркнула Ди, смешно поморщив носик. – Нельзя произносить монологи, разбрасывая сыр по всей комнате. Но все же, что именно пошло наперекосяк на свадьбе? Сомневаюсь, что «Page Six» рассказали нам всю правду.

Джейн тяжело вздохнула.

– Мы закончили с официальной частью, а потом я прочла мысли Малкольма.

Это

было непросто, поскольку в его венах текла колдовская кровь, но Джейн так боялась, что после их побега Линн начнет мстить ее друзьям, что ей удалось пробиться сквозь его врожденный магический барьер… и тогда она увидела воспоминание Малкольма об убийстве ее бабушки. Испытав шок и отвращение от такого чудовищного предательства, она пыталась убежать от него, но это только позволило Линн и ее ненормальным кузинам-близнецам догадаться, что что-то идет не так. Объединив свои силы, они сумели вырубить Джейн, а потом, как она впоследствии догадалась, самим прочитать мысли Малкольма. Он уже давно усвоил урок, что некоторые вещи лучше держать в секрете от матери, но три могущественные ведьмы, которые знали, что искать, были сильнее его защиты. Так Малкольм оказался заперт в подвале, а Джейн – на чердаке, где Чарльз должен был сделать ей ребенка.

– Фу! – взвизгнула Ди. – А я-то думала, что голуби из помадки – это верх извращенности Линн.

Джейн сделала большой глоток шампанского, которое прислала с посыльным риелтор.

– Помадка – это цветочки. Но я выбралась, как видишь, до того как он… Силы вернулись ко мне, я его обезвредила и убежала.

Ди была надежным другом, но Джейн не хотела вдаваться в подробности того, как в отчаянные минуты ее чердачного заточения она обнаружила в себе способность тасовать чужие воспоминания. Даже больше, чем способность читать мысли, умение манипулировать ими заставляло Джейн чувствовать себя не от мира сего, и меньше всего ей хотелось, чтобы Ди начала нервничать рядом с ней. «Я расскажу, конечно, – пообещала себе Джейн, – только не сегодня».

А пока она рассказала Ди реальные обстоятельства «дорожно-транспортного происшествия» на Парк-авеню. Как Линн удерживала их такси на месте, двигаясь к ним по проезжей части в защитном куполе своих чар, и как Джейн выкорчевала дерево с бульвара, вызвав этим столкновение пяти автомобилей, только чтобы Линн отвлеклась от их такси на собственную защиту. Она вскользь упомянула о печальном расставании на Центральном вокзале, когда Малкольм пытался уговорить Джейн поехать с ним в надежде на то, что они все же смогут продолжить отношения даже после всего, что узнала Джейн. Но как бы ни было страшно ей и как бы сильны ни были ее противники, Джейн не собиралась прятаться за чьей-либо спиной… По крайней мере, не за спиной того, кто уже предал ее самым страшным образом.

Когда она дошла в своем рассказе до незнакомки в кофейне, Ди вся подобралась, не сводя с Джейн своих янтарных глаз. Джейн понимала ее беспокойство, но контраст между этой внезапной настороженностью и фланелевой пижамой был слишком велик, чтобы не рассмеяться.

– Я совершенно растерялась, – призналась Джейн. – И даже не решилась прочитать ее мысли, боялась, что она как-то это почувствует. И это дает представление о том, насколько жалко я себя вела эти последние недели.

– Так ты даже не знаешь наверняка,

была она случайной посетительницей или нет? – ахнула Ди.

Джейн подлила себе шампанского, надеясь, что это действие отвлечет внимание от румянца, заливающего ее щеки.

– Нет, я… В общем, я просто взорвала кофе-машину и смылась.

Ди подавилась кусочком салата-латука.

– Изящно, – оценила она, откашлявшись. – Ты рождена для подпольного образа жизни.

Джейн показала ей язык и быстро положила в рот кусочек огурца. Что верно, то верно, прирожденной шпионкой ее не назовешь: после трех недель в бегах, а точнее, топтания на месте, ей понадобился бездонный банковский счет, чтобы отползти от края нервного срыва. «Но раз уж у меня есть бездонный банковский счет, что толку заниматься самобичеванием по этому поводу?»

– Кто бы говорил, – парировала она. – Я с первого раза догадалась, где тебя можно найти.

Ди вздохнула и откинулась на спинку дивана, устраиваясь поудобнее.

– Куда мне еще было податься в тот момент, как не в «Book and Bell». А Мисти оказалась так добра, что я готова была сквозь землю провалиться. Она поставила меня работать в смены, когда магазин вообще должен быть закрыт. За шесть часов ни одного посетителя, а она говорит, что я работаю и отрабатываю еду и ночлег. Это было очень мило с ее стороны, но настал момент, когда мне позарез понадобилась такая вот крестная фея. Кстати о феях… – она с любопытством осмотрелась по сторонам и перевела вопросительный взгляд на Джейн.

– Малкольм припрятал деньги для меня, – коротко объяснила она и вспомнила про загадочный предмет, который лежал вместе с деньгами. – А еще вот это, – она вскочила с дивана и прошлепала к шкафу, где держала сумку.

Джейн выудила оттуда синюю коробку и бросила ее Ди. Поймав, та с интересом открыла ее. После непродолжительного молчания, она осторожно потрогала фигурку пальцем и пожала плечами.

– Без понятия, что это такое.

– Малкольм вроде ничего не коллекционировал, – вслух рассуждала Джейн. – А даже если бы и коллекционировал, то не стеклянные же статуэтки. И не единорогов.

И наверное, их было бы больше одной штуки, – справедливо заметила Ди, и Джейн с серьезным видом кивнула.

– Одна штука – это какая-то паршивая коллекция. Но этот предмет явно много для него значил, и теперь он у меня, и я понятия не имею, что с ним делать. Я даже не знаю, когда мы с Малкольмом снова увидимся, – Джейн нахмурилась, теребя в руках салфетку. – Я так переживала за вас всех, что совсем не беспокоилась о нем. Теперь я хотя бы знаю, что ты в порядке, но все еще беспокоюсь за Харриса и особенно Мейв.

В последний раз Джейн видела Мейв Монтегю, свою первую подругу в этом городе, всю в синяках и с переломанными костями на больничной койке. Мейв сама была колдовской крови (хотя магия передавалась по линии отца, так что она не унаследовала способностей) и вот-вот должна была рассказать Джейн всю правду о семье, с которой та готовилась себя связать, когда Линн околдовала миниатюрную рыжеволосую Мейв, чтобы та вышла прямо под колеса мчащегося на нее автомобиля. Позже тем вечером Малкольм, терзаемый муками совести, сам раскрыл все карты и рассказал правду о своей матери… Но авария, которая едва не закончилась трагедией, и без того все расставила по местам.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга