Колдовское блаженство
Шрифт:
— Я помню, — отозвался Джед, не собираясь покидать ее кровать. — Ты никак Лоусена ожидаешь? — язвительно добавил он, разглядывая нежный шелк ее ночной рубашки.
У Джорджи перехватило дыхание, и она неожиданно почувствовала, как под его пронзительным взглядом по телу медленно разливается тепло.
— Я повторяю — это не твое дело.
Джед пожал плечами и сел, спустив ноги на пол. Джорджи показалось, что он вдруг заполнил собой всю комнату.
— Возможно, так думаешь ты, — резко проговорил он, — однако я думаю
Глаза у нее сузились:
— Ты...
— Чудесно выглядишь, Джорджи, — мало обращая внимания на ее раздражение, продолжал Джед. — Просто великолепно.
К тому времени, как его блуждающий взгляд остановился на ее лице, оно уже было одного цвета с ее ярко-рыжими волосами.
Как ему это удается? Кожа под ночной сорочкой, казалось, пылала, соски затвердели, и томящее тепло предательски будоражило кровь.
— А ты выглядишь ужасно, — грубо бросила она, обороняясь.
Джед, конечно, постарел. Около рта пролегли морщины, а в волосах появились седые нити, но это нисколько не умаяло его невероятной притягательности. Притягательности, которая была у него в крови.
И, наверное, всегда будет, устало подумала Джорджи. Джед был не просто очень красивым мужчиной с потрясающим спортивным телосложением, — он буквально излучал мужскую силу, которая особенно притягивает женщин. И это никак не зависит от количества прожитых лет.
Губы у Джеда скривились в иронической усмешке.
— Как я вижу, ты по-прежнему болезненно правдива, — подчеркнул он. — Мне только любопытно, на все ли случаи жизни распространяется твоя правдивость?
Он не упустил момента и напомнил, что она не торопится рассказать Эндрю о своем предыдущем замужестве!..
— Чего тебе надо, Джед? — спросила она в лоб.
Он медленно покачал головой:
— Не уверен, что ты хочешь это услышать. — Джед встал, и Джорджи непроизвольно сделала шаг назад. — Тебе изменяет самообладание, не так ли? — спросил он лениво.
— Даже лиса знает, что надо бояться собак, — оскорблено парировала Джорджи.
Щеки у Джеда побагровели.
— Бояться? — резко переспросил он. — Ты уже неоднократно дала понять, что ненавидишь меня, Джорджи, но бояться...
— Я просто осторожна, — устало поправилась она. — Джед, все уже в прошлом, и я...
— Нет, ты употребила слово «бояться», — настаивал он.
Это и было самое правильное слово! Пять лет назад, будучи восемнадцатилетней девочкой, Джорджи ужасно боялась своих чувств к этому человеку. Порой ей даже казалось, что она не в состоянии дышать от любви к нему! Пока она была его женой, эти чувства только усиливались, и однажды она поняла, что, если и дальше будет тратить всю внутреннюю энергию исключительно на Джеда, то в конце концов ее индивидуальность полностью растворится в его...
— Да, так и было, — признала Джорджи. — Однако, как я уже сказала, теперь все в прошлом, поэтому, если я и употребила это слово, то
— Ты бы нашла способ отказаться от поездки, — закончил он за нее, усмехаясь и наблюдая, как краска медленно заливает Джорджи щеки. — Не пытайся врать, Джорджи. Или ты думаешь, я не догадываюсь, как бы ты поступила, если бы знала заранее о моем визите?
Ее глаза широко раскрылись.
— Ты знал, что я буду здесь?
— Тебя трудно было выследить, — равнодушно, как ей показалось, заметил Джед.
Выследить?! Но зачем?
— Тебя послал дедушка? — быстро нашла она единственное и самое разумное объяснение.
Джед холодно посмотрел на нее:
— Никто меня не посылал.
Ну, разумеется, Джед не из тех, кем можно управлять!
— Он попросил тебя найти меня, — поправилась Джорджи. — Разве это не одно и то же?
Глаза у Джеда стали похожими на две льдинки.
— Твой дедушка ничего не знал о моих планах на эти выходные.
Это не ответ... Джорджи бессознательно взяла с туалетного столика фарфорового пастушка и начала вертеть его в руках.
— Тогда почему же меня было сложно найти?
Впрочем, ответ она знала. Дом, где она жила, хорошо охранялся, и люди, отвечавшие за безопасность, были проинструктированы не подпускать к ней никого из Лодов или Джонсов. Сегодня все ее усилия пошли насмарку.
— Уверен, ты отлично знаешь, почему, — вторя ее мыслям, сказал Джед. — Только объявление о помолвке в газете «Таймс» за прошлый месяц дало нам представление о твоем местонахождении. — Он криво усмехнулся.
Объявление в газете дала Аннабелль Лоусен. Она убедила Джорджи, что такое событие, как помолвка ее сына, непременно должно стать достоянием общественности.
— А ты не теряла времени даром после развода, — уколол он.
Джорджи бросила на него быстрый взгляд:
— Не думаю, что моя личная жизнь тебя касается...
— Шесть месяцев назад твоя личная жизнь очень даже меня касалась, — зло прервал он, на скулах заиграли желваки.
— А сейчас уже нет, — не отступала Джорджи. — Говори, что тебе надо, и уходи. У меня была тяжелая неделя, и я хочу немедленно лечь спать.
Джед сделал шаг в сторону.
— Не собираюсь тебе мешать.
Джорджи нетерпеливо вздохнула:
— Мы оба прекрасно знаем, что я не лягу в кровать, пока ты находишься в моей спальне.
— Почему? — с деланным удивлением поинтересовался он.
Джорджи покраснела в который раз за этот злополучный вечер.
— Ты знаешь, почему!
— Потому что мы когда-то делили постель как муж и жена? — Его лицо вдруг побелело от гнева. — Ты красивая женщина, Джорджи, и стала даже прекраснее, чем была год назад, но я не настолько изголодался, чтобы приставать к женщине, которая меня ненавидит!