Чтение онлайн

на главную

Жанры

Колдунья по найму
Шрифт:

Молли кивнула, и они вместе спустились по лестнице. Верджил помог ей набросить на плечи шубу, которую он арендовал для нее на сегодня. Мех приятно скользнул по коже, и она уловила от него запах чужих духов, которые ей не понравились.

— Что будет, если я ее случайно испорчу? — кутаясь в шубу, спросила Молли, глядя, как Верджил натягивает перчатки.

— Моему брату придется раскошелиться, — пожав плечами, беззаботно сказал он. — Для него это ерунда, не переживай.

Они вышли из замка и спустились по каменным ступенькам. В слабом свете фонарей кружились пушистые снежинки, похожие на

миниатюрных бабочек. Она подумала, что через неделю будет самый темный день, а потом праздник Надежды и Обновления, когда Черный Лев выплюнет Солнце и наступит новый год, а там и погода повернет на весну.

Верджил распахнул перед ней дверцу машины и помог сесть. Через мгновение оказался рядом, и водитель тронулся со двора.

Королевский дворец был самым выдающимся строением в Линкольне. Он был построен несколько сотен лет назад, первым завоевателем королевства и основоположником династии Клэров. Он стоял на холме, привлекая к себе внимание и ослепляя своей роскошью.

Молли чувствовала себя пьяной, когда сдала шубу в гардероб и под руку с Верджилом стала подниматься по лестнице, укрытой золотисто-кремовой дорожкой. Перила были украшены живыми цветами и гирляндами в форме королевского герба. Она смотрела во все глаза, стараясь запомнить детали, ведь вряд ли подобное приключение повториться в ее жизни.

Протянув молодому человеку в белой форме их приглашение на бал, Верджил нагнал на себя скучающий вид. Молли догадалась, что он тоже нервничает.

— Прошу вас, лорд Аверилл, леди Грей, — с почтением произнес молодой человек, открывая перед ними дверь. — Приятного вечера!

Оказавшись в просторной зале, Молли едва не задохнулась. Высокий потолок, расписанный по сюжетам древних легенд. Белые стены, на которых символы плодородия инкрустированы драгоценными камнями. Все казалось холодным, снежным, Молли даже показалось, что ее обдувает приятным ветерком. Играла приятная музыка, которая скорее успокаивала, нежели создавала праздничное настроение. Гостей уже прибыло много, и они рассредоточились по залу небольшими группами, одиноких людей здесь не было.

— В начале вечера всегда скучно, — сказал Верджил, выискивая кого-то взглядом серди собравшихся. — Это время для общения.

— Здесь есть твои друзья? Ну или с кем бы ты хотел поговорить? — спросила Молли. К ним подошел официант с подносом, на котором стояли бокалы с вином. Она машинально взяла бокал и сделала глоток. Вкус был ярким и утонченным, прохладным, с нотками зелени и спелых фруктов.

— У меня нет друзей, — задумчиво проговорил Верджил. — А ты пей аккуратней, это вино медленно пьянит, но потом может быть очень весело. В плохом мысли, дорогая.

Молли кивнула и осушила бокал полностью. Она поискала глазами Клода. Он стоял, держа под руку Кату и о чем-то говорил с молодым светловолосым мужчиной. Тот снисходительно смотрел на него, чуть улыбаясь.

«Да это же король, — вдруг поняла Молли. — Кузен Клода. Я вижу живого короля, мамочки!»

Словно почувствовав ее взгляд, Клод обернулся и посмотрел на нее. Их глаза встретились и Молли почувствовала, что краснеет. Ей стало так душно, что захотелось выбежать на балкон или раздеться, чтобы только бы вырваться из этого пекущего тело плена.

— Пойдем поздороваемся, —

сказал Верджил, увлекая Молли за собой.

Молли казалось, что к королю они шли вечность. Ноги с трудом ее слушались, а во рту пересохло. Верджил подошел к королю и поклонился.

— Ваше величество, — почтением произнес он, прижав руку к груди. — Добрых и светлых лет вам!

По изучающим взглядом короля, Молли сделала реверанс, но неловко наступив на край платье, замерла в неловкой позе, стараясь удержать равновесие.

— Ваше величество, — тихо проговорила она, желая провалиться сквозь землю.

— Милая, вас парализовало? — ехидно поинтересовалась Ката. Молли подняла на нее глаза, чувствуя бессильную злость. При поддержке Верджила она смогла справиться с неловкой ситуацией, но ее лицо пылало, как факел.

— Верджил, я думаю, будет уместно если ты представишь мне свою спутницу, — рассматривая Молли, сказал король.

— Это Молли, наша служанка, — небрежно проговорила Ката.

— Гувернантка Генри, — поправил ее Клод.

— Не вижу никакой разницы, — сказала Ката и взяла с подноса, у проходящего мимо официанта бокал с вином. — Надо с большим пристрастием допускать гостей во дворец, чтобы не было подобных недоразумений.

— Молли моя подруга, я захотел разделить этот вечер с ней, — спокойно сказал Верджил, глядя на Кату. — Не вижу здесь проблемы.

— Ты все такой же бунтарь, кузен, — едва заметно улыбнувшись, сказал король. — Но я надеюсь, что подобный бунт не повториться, ведь другим гостям это может не понравиться.

— Нам уйти? — спросил Верджил и в его голосе прозвучал вызов. Молли испугалась, что сейчас начнется скандал.

— Нет, зачем же? Наслаждайтесь вечером, раз вы уже здесь. Желательно избегая новых знакомств, — сказал король. — Пойду поговорю с отцом, вот-вот будет объявлен первый танец, а он хочет присутствовать на открытии бала.

— Я с тобой, — торопливо сказал Клод. — Хочу с ним повидаться, раз он уже хорошо себя чувствует.

Король кивнул, и они вдвоем направились к лестнице. Ката, ни слова ни говоря, покинула их. Молли ощутила свинцовую усталость и ей захотелось присесть.

— Зря ты меня привел сюда, — сказала она.

— Они снобы, видят статус, а не людей. Не обращай внимания, — небрежно сказал Верджил.

— Радует, что я их больше никогда не увижу, — пробормотала Молли.

— Смотри, вон Джек Солерно! — с воодушевлением проговорил Верджил, кивая в сторону молодого человека с ослепительной улыбкой.

— Тот самый скандальный жокей? — уточнила Молли, боясь перепутать с кем-то другим.

— Да, он самый. Не думал, что после всех скандалов увижу его во дворце, — сказал Верджил. Молли заметила, что рядом с жокеем стоит Ката и они о чем-то говорят. Судя по их взглядам, беседа была им приятна, и они были хорошо знакомы. — Видимо, его дамочки постарались.

Молли кивнула. Ей не хотелось обсуждать человека, о котором она мало что знает. Те слухи, что долетали до нее, симпатии к Джеку не вызывали. Внезапно Верджил с такой силой сжал ей локоть. что она чуть не вскрикнула. Подняв на него глаза, она увидела, что он уставился в одну точку. Вернее, на девушку, которая входила в зал под руку с мужчиной лет сорока.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита