Колдунья
Шрифт:
— Господи, а тебе что за дело, могу я спросить? — Она подошла и с любопытством посмотрела на бледную девушку. — Значит, это ты только что входила туда, а?
— Я не знала, — прямо ответила она. — Вы что, приятельница Хьюго?
Бетси засмеялась громким грудным смехом.
— Господи, милочка, нет, не совсем приятельница. Моя работа — веселить джентльменов, вот я и делаю, что могу. — Монеты зазвенели у нее в кармане. — А вот почему такой ребенок бродит по дому посреди ночи и видит то, чего не надо, а?
— Я не ребенок, — ответила Хлоя. — И я не бродила.
Бетси
— Да, сдается мне, что ты не такой уж и ребенок, — согласилась она с ноткой сочувствия. — И немного расстроена, да, дорогуша?
Дверь библиотеки отворилась прежде, чем Хлоя успела ответить. Хьюго вышел в холл.
— Поднимись в свою комнату, Хлоя, — велел он голосом, лишенным каких-либо эмоций.
Хлоя медленно поднялась.
— Сожалею, что помешала вам, — произнесла она с ироничной учтивостью. — Прошу простить меня. Я не знала, что у вас посетитель. — Она повернулась и взлетела вверх по лестнице, даже не оглянувшись.
— Ну, ты влип, можешь не сомневаться, — мудро заметила Бетси, пока Хьюго открывал перед ней входную дверь. — Я бы посоветовала тебе не устраивать дома таких развлечений.
Хьюго, ничего не ответив, закрыл за ней дверь. Он вернулся в библиотеку и начал методично собирать бутылки, разбросанные по комнате. Все до одной: пустые, полупустые и полные. Он отнес их на кухню, затем поднялся наверх и разбудил Самюэля.
Самюэль выслушал его указания в полном молчании. Когда хозяин закончил говорить, он спросил:
— Думаете, сможете?
— Я должен, — просто ответил Хьюго, в его глазах и в голосе было отчаяние. — Ни в коем случае не подпускай Хлою к библиотеке.
Выходя из комнаты, он добавил с ноткой юмора, удивившей их обоих:
— Она обладает чертовской способностью появляться не вовремя и в самом неподходящем месте.
«Может быть, так, а может быть, и нет, — размышлял Самюэль, вылезая из постели. — Может быть, на этот раз она появилась в нужном месте и как раз вовремя».
Хьюго вернулся в библиотеку. Он сел в потрескавшееся кресло у потухшего камина и уставился невидящим взглядом в сумеречный свет комнаты, ожидая, что вот-вот перед ним снова раскинется долгий и мучительный путь в ад.
Глава 9
Хлоя не стала снова ложиться. Она сидела на подоконнике, встречая рассвет, голова Данте покоилась у нее на коленях, а Фальстаф чистил свои потрепанные крылышки с гордостью павлина. Беатриче выбралась из картонки, потянулась, зевнула, вытянула спину дугой и затем решительно направилась к двери. Хлоя выпустила ее: кошка уже вполне освоила путь на улицу и обратно.
Хлоя анализировала свои чувства почти с отстраненным любопытством. Она обнаружила, что больше в ней нет обиды или растерянности; сейчас она была просто жутко зла. Она допускала, что вовсе не ее дело, с кем спит ее опекун, и, тем не менее, это признание никоим образом не уменьшило ее негодование. Он запретил ей быть рядом с ним, и ее место заняла толстая потаскуха! Может, она и была доброй женщиной, но все-таки она гулящая, продажная. И как только он мог связаться с такой, предпочтя ее Хлое.
Хлоя
Она вдруг вспомнила о мисс Анстей. Почему бы ей не поселиться вместе с мисс Анстей? Ее состояние, вероятно, позволит оплачивать услуги компаньонки. Она сможет платить ей не меньше, чем леди Колшот. Пожалуй, сначала надо написать письмо мисс Анстей, а если та даст благоприятный ответ, Хлоя сообщит свой план официальным письмом опекуну. Раньше он не скрывал своего стремления избавиться от нее, а ее план так соответствовал его намерениям, что он просто ухватится за него. При этом она будет настаивать на том, чтобы обосноваться непременно в Лондоне.
Приняв это решение, Хлоя спустилась в кухню за кувшином горячей воды. Дверь библиотеки была закрыта, когда она проходила мимо. Хлоя по-детски показала ей язык и почувствовала облегчение.
— Вы, наверное, хотите завтракать? — заметил Самюэль, когда она вошла в кухню. Теперь, когда Хьюго ему все рассказал, он проницательно взглянул на девушку, пытаясь понять ее состояние. Она уже не была так угнетена, как последние несколько дней, но ее глаза не показались ему очень радостными.
— Больше всего я хочу принять ванну, — сказала Хлоя, сама удивившись этой мысли. Она провела рукой по волосам, — Я хотела бы вымыть голову.
— Если только вы не против кухни, — заметил Самюэль. — Мне не особенно светит таскать кувшины наверх. Где-то в кладовке должна быть ванна.
Он направился в небольшой кухонный чуланчик и, вернувшись с глубокой оловянной ванной, поставил ее у плиты: — Пожалуй, вам понадобится ширма или что-то такое.
— В библиотеке есть одна, у камина, — сказала Хлоя, направляясь к двери.
— Я принесу ее, мисс. А вам туда входить нельзя, вы поняли? — Резкие нотки в его голосе остановили ее.
— Я видела его пьяным и раньше, — холодно ответила она. — И еще многое другое видела.
— Я знаю, — сказал Самюэль. — Но то, что происходит за теми дверями, — это дело сэра Хьюго и его души. Только дотроньтесь пальцами до той двери — будете иметь дело со мной.
Хлоя вздрогнула от неожиданной свирепости Самюэля, обычно такого флегматичного.
— Тогда что он там делает?
— Не думайте об этом, это не ваше дело. — Он затопал к двери. — Я немедленно приготовлю вам ванну.
Хлоя сидела за столом, задумчиво ковыряя корочку на хлебной горбушке. Так что же все-таки происходит?
Самюэль тихо вошел в библиотеку. Хьюго все еще сидел в кресле, так вцепившись руками в подлокотники, что побелели суставы пальцев. На его лбу блестела испарина.
— Принеси мне кофе, Самюэль.
— Сию минуту. — Самюэль поднял тяжелый каминный экран. — Мисс собралась искупаться на кухне.
— Тогда присмотри за Билли, — сказал Хьюго. — Как бы он не решил проявить любопытство, с него станется.