Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колебание чувств
Шрифт:

Дверца машины захлопнулась, и я резко повернул голову в сторону дома. Лэйн с мамой, должно быть, вернулись из города. Мое сердце сжалось. С одной стороны, я был так возбужден, что, казалось, вот-вот лопну, но с другой — от страха у меня все внутри сжалось. А что, если она скажет «нет»? Смогу ли я это пережить?

Я провел пальцами по волосам и поднялся по пристани.

На вершине холма заметил, как Лэйн помогает своей матери выйти из машины, и меня захлестнула волна паники такой силы, которую я никогда раньше не испытывал. Я подбежал к машине.

Глаза

Лэйн расширились, когда я принял на себя основную тяжесть веса Кэти.

— Ноэль! Я помогу.

Я энергично замотал головой.

— Не сегодня. Никаких подъемов тяжести. Я в этом уверен.

Лэйн нахмурилась. Я знал, что она разозлилась из-за того, что я произнёс подобное в присутствии ее матери. У нее наверняка возникнут вопросы. Лэйн сказала, что хотела бы подождать и пока не рассказывать маме о своей беременности. Она хотела дождаться встречи с врачом, но я не позволю ей подвергать себя риску, пока она не наберется достаточно смелости, чтобы раскрыть карты. Может быть, она и была в состоянии помочь своей маме выйти из машины, но, черт возьми, это был мой ребенок внутри любви всей моей жизни. Ни один из них не пострадает в мое дежурство.

Я схватил Кэти за руки и поднял ее в полустоячее положение.

— Подвинь кресло-каталку поближе. — Я посмотрел на Лэйн, когда мне в голову пришла одна мысль. — Ты ведь не делала это в больнице, правда?

Лэйн покачала головой:

— Нет, я подъехала к двери отделения неотложной помощи и попросила кого-нибудь принести инвалидную коляску, чтобы помочь, как ты и сказал.

— Хорошо. — Я снова обратил свое внимание на ее маму. — Ладно, Кэти, на счет «три» я опускаю вас в кресло. Один. Два. Три.

Благополучно усадив в кресло и поставив на место забинтованную ногу Кэти, я покатил ее вверх по пандусу в дом. Лэйн последовала за нами внутрь, закрыв за собой дверь. Солнце только начинало садиться, и в комнате было немного темно. Я включил свет и поставил коляску между диваном и креслом, прямо перед телевизором.

— Дорогая, ты не могла бы принести мне стакан воды и передать пульт? — попросила Кэти Лэйн.

Лэйн улыбнулась и бросилась на кухню. Кэти прочистила горло, как только дочь вышла из комнаты.

— Кто-нибудь из вас расскажет мне, что происходит?

Я поднял брови и сел на диван с цветочным узором, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Что вы имеете в виду?

Она покачала головой.

— Не прикидывайся дурачком. Я знаю вас слишком давно, чтобы вы попытались запудрить мне мозги — любой из вас. Когда ты собирался сказать мне, что Лэйн беременна?

Я с трудом сглотнул. Меня охватила паника. Мне не было стыдно, что Лэйн носит моего ребенка. Черт возьми, я был готов рассказать об этом всему миру, но если позволю этой тайне ускользнуть до того, как Лэйн будет готова рассказать все маме, мне это с рук не сойдет. Лучшее, что я мог придумать за эти несколько секунд, это вести себя глупо и невежественно.

— Что?

Кэти издала саркастический смешок как раз в тот момент,

когда Лэйн появился из кухни со стаканом в руке.

— Что тут смешного?

— Ничего, — быстро ответил я.

Глядя на меня, Лэйн подняла бровь и скривила губы.

— Ничего, а? Мне это не показалось ничем.

Отчаянно пытаясь выпутаться из этой ситуации, я встал и взял ее за руку.

— Давай прогуляемся.

Взгляд Лэйн метался между мной и ее матерью.

— Ла-а-адно.

Она знала, что что-то случилось. Я должен был вытащить ее из комнаты, чтобы сказать ей, что Кэти нас раскусила. Я потянул Лэйн к входной двери, но, как только моя рука коснулась ручки, услышал, как Кэти сказала:

— Ноэль, мы поговорим позже.

Мои плечи напряглись. Лэйн иногда была такой же неумолимой, как и ее мама, поэтому я знал, что сегодня вечером нам придется признаться ей во всем. Она не успокоится, пока мы не сделаем этого. Но сейчас я не мог об этом переживать. Прямо сейчас у меня на уме были более важные вещи. Например, что скажет это прекрасное создание, когда через несколько секунд я задам ей очень важный вопрос. 

ГЛАВА 13

Крошечная рука Лэйн идеально поместилась в моей. Я крепко держал ее, пока мы шли за дом. Нервы были на пределе. То, что я собирался сделать, должно было изменить нашу жизнь. Все, что мне было нужно, это чтобы она сказала «да».

— И что это было? Ты ей что-то сказал? — спросила Лэйн, отрывая меня от мыслительного процесса.

— Нет. Ничего. Но она знает, — ответил я.

— Почему ты устроил такую сцену у машины?

Я остановился и повернул ее лицом к себе.

— Мне очень жаль, но я беспокоился о тебе. Кроме того, Кэти очень умна. Я уверен, что она все равно скоро бы это поняла. Она прямо спросила меня, когда мы собираемся сказать ей, что ты беременна.

Лэйн ахнула и поднесла руку ко рту.

— О боже мой! И что же мы ей скажем?

Лэйн уже начала сходить с ума, так что я поспешил успокоить ее. Положил обе руки ей на плечи и наклонил голову, заставляя ее посмотреть мне в глаза.

— Не волнуйся. Мы же взрослые люди. Все будет хорошо. Если бы подобное случилось пять лет назад, да, она могла бы взбеситься. Они все так бы и поступили. Но этот ребенок — часть меня и часть тебя. Наши семьи будут в восторге от этого.

Одинокая слеза скатилась по щеке Лэйн, и я вытер ее большим пальцем.

— Все будет прекрасно, Лэйн. Нет ничего, с чем мы не сможем справиться, включая совместное воспитание нашего ребенка. Верь в нас.

Она уткнулась лицом в мою ладонь, обхватив ее рукой.

— Ты действительно в это веришь?

Я молча кивнул.

— Верю.

Лэйн обвила руками мою шею и прижалась ко мне.

— Я люблю тебя.

— Навсегда, — прошептал я, прежде чем прижаться губами к ее губам.

Она нахмурилась, когда я отстранился и снова схватил ее за руку.

— Куда мы идем?

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7