Колечко с бирюзой
Шрифт:
Пеликанов отвесил учтивый поклон в сторону Наташи и величественно, сопровождаемый телохранителями, удалился из шашлычной.
— Нет, вы видели? Оказывается, все мы лучшие кореша этого выродка. — Степанок обвел взглядом помрачневших приятелей. — Со своей руки он нас собирается, видите ли, кормить! И как уверен, что непременно станет головой, скотина! Нет, братцы, надо это дело немедленно обсудить.
Егор положил руку Наташе на плечо и сказал:
— Надеюсь, меня на это совещание тоже пригласите. Сейчас я отвезу Наташу домой и через четверть часа вернусь
Степанок прервал его:
— Нет, только не здесь! У меня жена в санатории, так что предупреждайте своих дорогих, что задержитесь, и ко мне. Разговор, я чувствую, предстоит долгий и обстоятельный.
Глава 10
Егор отвез Наташу домой, приказал запереть на ночь окна и двери и уехал. Она прошла в свою комнату, переоделась в халат, захватила банное полотенце и отправилась в ванную. После душа ей так захотелось спать, что она еле-еле добралась до подушки.
Проснулась Наташа от какого-то звука, села на кровати, прислушалась. В соседней комнате раздались шаги, потом скрипнули пружины кровати. Наташа с облегчением вздохнула: Егор вернулся.
За окном серело раннее утро. На будильнике — четыре часа. Долго же продолжалось их совещание! И вопросы обсуждали наверняка не слишком приятные для Пеликана! Не зря Степанок так возбудился. Видно, крепко ему досадил «дядюшка Тыква».
За стеной что-то звякнуло, покатилось по полу. Егор чертыхнулся и пробурчал несколько слов, судя по интонации, достаточно выразительных. И Наташа, не раздумывая ни минуты, тихо, стараясь не шуметь, открыла свое окно, вылезла наружу, прокралась к соседнему окну и осторожно заглянула в него.
Егор сидел вполоборота к ней за письменным столом, а перед ним на газете лежал какой-то странный предмет — то ли большой пистолет, то ли маленький автомат. Наташа вытянула шею, пытаясь рассмотреть, чем он занимается в столь ранний час. Оказывается, заканчивал собирать свое оружие. Закончил, вставил рожок, передернул затвор и еще раз внимательно осмотрел его. Потом отложил в сторону и подошел к окну.
Толчком руки он распахнул обе рамы и, облокотившись о подоконник, закурил. Наташа, едва успев отпрянуть от окна, вжалась в стену в промежутке между ставнями. Однако, стоило Егору посмотреть в сторону, и ее убежище мгновенно было бы обнаружено. Вот удивится он, узрев ее, босую, в одной ночной рубашке…
Наташа зажмурилась, представив себе тот ужас, который за этим последует. А уж в этом она не сомневалась. Но Егору было, видно, недосуг глазеть по сторонам, он докурил сигарету и. отошел от окна.
Наташа прислушалась к его шагам по комнате, выбрала подходящий момент и, не чуя под собой заледеневших от утренней прохлады ног, вернулась через окно в свою комнату. Натянула джинсы, теплую кофточку, шерстяные носки, но зубы продолжали выбивать чечетку, и она решила пройти на кухню и сварить себе кофе. Однако стоило ей открыть свою дверь, тут же распахнулась соседняя, и в дверном проеме показалась голова Егора.
— Наташа? Доброе утро! — Кажется, его совсем не удивил ее столь ранний подъем. —
— Может, вам кофе сварить?
— Это даже лучше, сварите, пожалуйста.
Необыкновенная вежливость Егора и возврат к обращению на «вы» ее озадачили. С чего бы вдруг подобные метаморфозы?
Наташа выключила кофеварку, и тут же ее непредсказуемый хозяин появился на пороге кухни. По его виду нельзя было сказать, что он не спал всю ночь. Только морщинки вокруг глаз углубились и выдавали и усталость, и напряжение. Но почему он хочет выпить кофе? Разве не собирается ложиться?
Она осмелилась спросить об этом, и Егор отрицательно покачал головой:
— Сегодня у меня слишком много дел. Кроме того, вы слышали, нашу дружную компанию пригласил в гости Пеликан.
— Так вы решили принять приглашение? Зачем вам это нужно, или боитесь, что за отказ вас поставят в угол?
— Наташа, ради Бога, не суйте свой нос туда, куда вас не просят! — Егор устало посмотрел на нее. — Мы приняли это приглашение только потому, что кое-кому из моих друзей это крайне необходимо. У Пеликана новая резиденция за городом — настоящий укрепрайон, и побывать там многого стоит!
— А не получится ли так, что он найдет способ облить всех вас грязью, и потом вовек от нее не отмоетесь. Насколько я поняла, стать главой района — его хрустальная мечта, а вашим приятелям это не слишком нравится.
— Пеликан — вор в законе, его место — в тюрьме, а не в кресле главы администрации! — Егор зло прищурился. — И чрезмерную наглость надо примерно наказывать, что Степанок и Гуд Монин пытаются сделать, но пока без ощутимых результатов. — Он поднялся на ноги, посмотрел внимательно на Наташу и попросил: — Выйдем на крыльцо! Я покурю, а попутно обсудим некоторые вопросы.
— Простите, Егор, но я хочу еще выпить кофе, — отказалась Наташа. Не могла же она признаться, что до сих пор не согрелась после ранней прогулки под его окнами.
Егор кивнул, соглашаясь, и продолжил:
— Ребята просили меня поговорить с вами об одном важном деле, вернее одолжении. По нашим, и моему в частности, наблюдениям, этот брахицефал, как вы его называете, воспарил на крыльях любви, и объект его романтических устремлений — вы, как тоже не трудно догадаться.
— И что из этого следует? — Наташа холодно смотрела на Егора.
И он поспешно отвел глаза, не подозревая, что она на грани паники.
— Я не вправе принуждать вас помочь нам. Вы можете отказаться, и никто вас за это не осудит. Но мы все-таки надеемся, что вы согласитесь. Дело в том, что на вечере, Пеликан не преминет похвастаться перед вами своими хоромами. Да и сама вечеринка для того наверняка и затеяна, чтобы произвести на вас впечатление. Нам в свободе передвижения, естественно, будет отказано. Как уже известно, все торжество будет проходить на лужайке рядом с домом. Вы единственный человек, которого он, возможно, пригласит осмотреть дом. И если вы согласитесь на эту экскурсию, желательно от чердака до подвала включительно, — цены вам не будет, Наташа!