Колесница времени
Шрифт:
Первая
Что с нами будет? И подумать жутко! Богиня рассердилась не на шутку. Ведь у меня три сына на чужбине, А вдруг не возвратятся сыновья?Министр
Ну, женщины, вы кончили свое? Теперь ступайте по домам — молитесь; А остальное предоставьте нам.Первая
Так мы уходим, господин министр. Смотрите,Женщины удаляются.
Входит гонец.
Гонец
Я весть принес, что взбунтовались шудры.Министр
Что? Что?Гонец
Они бегут сюда и говорят, Что могут сдвинуть эту колесницу.Все
Они не смеют в руки брать постромок.Гонец
Что их удержит! Меч ваш слишком лом Чем вы встревожены, мой господин?Министр
Я опасаюсь не прихода их — Боюсь, что улыбнется им удача.Воин
Тому не быть. Как топору не плавать,Министр
Когда низы становятся верхами, Об этом «смена власти» — говорят» Сменяются века, Когда выходит скрытое наружу.Воин
Скажи, что делать; мы не знаем страха!Министр
Напрасно, друг. Не укротят поводья Бушующую ярость половодья!Гонец
Каков же ваш приказ?Министр
Пустите их. Преграду смяв, себя познает сила — Тогда ее ничем не одолеть.Гонец
Вот и они.Министр
Спокойней! Не теряйте головы!Входят шудры.
Предводитель шудр
Явились мы, чтоб сдвинуть колесницу,Министр
А вы всегда и двигали ее.Предводитель
Да. И всегда, простертые в пыли, Лежали под колесами ее, А ныне бог не принял этой жертвы.Министр
Понятно.Жрец
Конечно, было им не до еды, Когда кругом — безбожия плоды.Предводитель
И вот воззвал всевышний к нам: «Впрягайтесь!»Жрец
Но как узнали вы, что это божий глас?Предводитель
Узнали, а откуда — неизвестно. Сегодня, пробудившись в ранний час, Сказали мы: «Бог призывает нас!» Деревню облетела эта весть И, пронесясь через поля и реки, Достигла дальних гор: «Бог призывает нас!»Воин
Быть может, он возжаждал вашей крови?Предводитель
Нет, мы нужны как тягловая сила.Жрец
Бразды — для тех, кто правит этим миром.Предводитель
И кто же правит миром? Уж не ты ли?Жрец
Не смей дерзить! Бог проклянет тебя!Предводитель
Не вы ли миром правите, министр?Министр
Не надо так шутить. Мир — это вы. Он движется, послушен вашей воле. А то, что правим мы, — обман, не боле.Предводитель
Мы сеем рис, а вы его едите; Мы ткем — вы прикрываете свой срам.Воин
Мерзавцы! До сих пор они смиренно Твердили: «Все, что мы имеем, ваше». Теперь взгордились. Надо гнать их взашей!Министр
(Обращаясь к воину)
Молчи!(Обращаясь к предводителю.)
Вы, шудры, на себе несете время, Как Гаруда — божественное бремя. Впрягайтесь же, беритесь за работу! А мы продолжим начатое вами.Предводитель
Тяните, братья, что есть сил тяните!Поделиться:
Популярные книги
Надуй щеки!
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги

Идеальный мир для Лекаря 3
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Чайлдфри
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Жребий некроманта 2
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Матабар. II
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарша генерального
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00