Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как цветы сорванные

Сложили свои лепестки,

Твоя жизнь угасла.

Быстро течение жизни,

Лети вместе с ветром,

Никем не пойманная!

Первые лучи солнца коснулись воды, и наставница развеяла душу моей подруги по ветру.

Ощутив себя безумно одинокой и снова разрыдавшись, я уткнулась

в объятья наставницы. Так мы и стояли: два приведения в белом над рекой Асурой. А солнце вставало из-за домов, раскрашивая утро в пастельные цвета. А ветер нес остатки юной девушки прочь.

– Какие цветочки! – неожиданно раздалось над головой.

Около нас стоял страшный беззубый мужик в оборванной хламиде, даже отдаленно не напоминающей кимоно. Говоривший был явно пьян и неадекватен.

Мгновенно протрезвев, я прочувствовала, что мы на мосту одни. Охрану с собой не взяли. А белое кимоно: прекрасная мишень. И пьяные приставания – меньшее, чего нам следует бояться. Наставница тоже это поняла. Мы синхронно отвернулись от прохожего и спустились с моста. Следовало срочно вернуться во дворец.

Но не тут-то было. Дорогу преградила пожилая женщина лохматая и не накрашенная.

– Помнишь меня? – она протянула руки к Юкихико Цуцуми и попыталась схватить ее за кимоно. – Ну же! Я – Охару! Тоётоми Охару! Которую ты выкинула из окия! – И старуха хлестнула рукой. Наставница отпрыгнула, но поздно. На лице её алели четыре росчерка от когтей.

Прижав рукавом кимоно щеку, Цуцуми прошептала

– Надо бежать. Это банда нищих. От них нет спасения.

И действительно, со всех сторон, как стая волков, нас окружили люди. Выглядели они как мертвецы, восставшие из могил. Худые, синевато – желтые конечности тряслись. Беззубые рты ухмылялись. Лица были покрыты страшными болячками.

Руки, протянутые к нам, были грязными и скрюченными.

– Отпустите нас я – наложница принца Фудзивары Кейджи! – расправив плечи, громко произнесла я, стараясь, чтобы голос не сорвался.

Окружавшие нас только шире ухмыльнулись. Я заметила среди них парочку детей.

– Можешь идти, а ее оставь нам! – и потянулись к Юкихико Цуцуми. – Ты не смеешь смотреть на нас свысока! Ты такая же, как мы!

– Не трогайте её.

Но руки уже рвали одежду на наставнице. А я отбивалась от цепких пальцев, облепивших меня с ног до головы. Маленькая служанка Цуцуми кинулась на землю и поползла под ногами нищих. Я попыталась сделать то же самое, но услышала крик Цуцуми и бросилась к ней. Мне почти удалось прорваться, когда нападавшие отхлынули волной от нас. А над головой раздалось конское ржание и голос:

– Откуда в столице целая толпа нищих? Со всей страны собрались? – но нападавших и след простыл.

На меня свысока смотрел император, протянул руку и посадил перед собой на коня. Хидэёси Кетсуо схватил Цуцуми и укрыл своим плащом. На женщине почти не осталось одежды.

– Её – в дом распустившихся лилий. Мы – во дворец. Разошли людей выяснить, откуда взялась эта банда, – хмуро проговорил император и пришпорил коня.

– Как вы нас нашли? – тихо спросила, стараясь унять дрожь.

Даичи раздраженно щелкнул над ухом.

– Охрана ворот доложила, что вы покинули поместье.

И замолчал.

Наверное, они с Хидэёси Кетсуо не спали. Раз император

решил проследить за моими перемещениями.

Какая же я дура, раз додумалась пойти ночью в город без охраны.

– Да.

– Что? – я это вслух сказала?!

– Я думаю, ты коришь себя за неосторожность. Да – глупость совершила. Зачем ушла из поместья? Кейджи тебя убьет.

– Проведет по истинному пути. А потом еще раз убьет, – пробормотала, безуспешно пытаясь стянуть края разорванного кимоно. Голова разрывалась от боли. – Мы развеяли прах Ёко над Асурой с первыми лучами солнца. Чтобы она могла свободно парить в небесах.

Даичи приостановил коня, снял плащ и отдал мне. Стало тепло и уютно. Дрожь в руках унялась. А раньше никак нельзя было это сделать?! Пригладила, освободившимися руками волосы. В них запуталась заколка, острым концом, вонзившаяся в голову.

Император тяжело вздохнул, спешился и заставил меня снял меня с коня.

– Тебе надо к врачу, – сделал вывод император, осмотрев мою голову. – Я вытащу…

И принялся распутывать мои волосы. Осторожно и медленно. И полной тишине. Если не считать моим вздохов. Боль отступила на второй план. Остались лишь пальцы императора в моих волосах и ощущение его тела позади.

Голова закружилась. Я плотнее замоталась в плащ.

В рассветном сумраке, посреди просыпающегося города. Одни, без охраны. Мы были слишком близко друг к другу и, одновременно, далеко.

Фудзивара Даичи осторожно отбросил последний локон и протянул мне заколку. Ее кончик был в крови. Конь нервно переступил на месте.

Это самая сексуальная ласка, которую я когда-либо испытывала, простонала про себя. Каждой клеточкой кожи я чувствовала близость этого мужчины. Рука тряслась от попытки сдержать себя и не набросится на спасителя прямо на улице.

– Спасибо, – хрипло прошептала, чуть отодвигаясь.

Император подсадил меня, взлетел в седло позади.

– Вы доверяете начальнику охраны? – осторожно спросила, чтобы не молчать. Спиной я почувствовала, как напрягаются мышцы на животе императора.

– Да… Теперь да. Мы много говорили этой ночью. Он мог убить меня в любой момент. Если я до сих пор жив, думаю ему можно верить, – твердо ответили за спиной и замолчали.

Я хотела задать тысячу вопросов. Хотела сказать тысячу слов. Но отважилась только сильней прижаться спиной к императору. Тот не отстранился. Кажется, даже не обратил на это внимания.

Через несколько минут мы были уже у ворот поместья Иэясу.

Кейджи перехватил нас на входе, осторожно изъял мое тело из императорских объятий и отнес в мой павильон. Уложил на татами и собственноручно укрыл.

Засыпая, я слышала его сдержанные ругательства.

Император

Всю ночь Кетсуо оправдывался передо мной за отца. Клялся в своей верности и честности. Но как может быть честен человек, обманывающий своего господина? Кетсуо уже собрался сделать себе харакири, но в этот момент доложили, что девчонка покинула территорию поместья. Она была не в себе, шаталась и опиралась на владелицу дома гейш. Но улице ночь. Куда они могли пойти? Подозрения с новой силой заворошились в моей душе. Как не вовремя за ней перестали следить! Решив разобраться лично, я, не задумываясь, отправился за ними.

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев