Коллекционер чудес
Шрифт:
— Не бойся, — шепнул Вернон ей на ухо. Тяжелая ладонь поползла по ноге, задирая сорочку, и Аурика услышала, как щелкнул замок ремня. — Не бойся, олененок. С тобой все будет хорошо. А вот я вряд ли выйду отсюда живым…
Анатом отстранился от девушки и произнес на языке жестов:
«И что ты планировала со мной сделать?»
«Надавить на точку и-линь, — ответила Аурика, чувствуя, как краснеет. — Ты бы уснул на полчаса, а я забрала бы артефакты и ушла».
— Ловко, — сказал Вернон. — Ты умная девочка, я сразу это понял.
Он сел и принялся
Дом сотрясло от толчка. Сперва легонько, а потом так, что Вернон едва не слетел с кровати. С потолка посыпалась труха, откуда-то из-за стены донесся грохот — свалилась какая-то мебель. Комнату наполнил нудный звон, настолько противный, что заложило уши.
— Провал! — прокричал Вернон. — Новый некротический провал!
После того как подземные толчки прекратились, пыль осела на грязный пол, а в доме воцарилась тишина, Вернон велел Аурике одеться. Они спустились на первый этаж, и Аурика увидела, что стекла в окнах гостиной выбиты, а входная дверь болтается на одной петле.
В пыли на полу лежали золотые квадраты монет — тяжелые, наполненные масленым блеском. Вернон равнодушно поддел один из них носком ботинка и произнес:
— Он совсем рядом. Я думаю, это золото как раз для него.
Раннее утро было тихим и свежим: выйдя из дома, Аурика плотнее укуталась в шубку и несколько мгновений просто вдыхала чистый лесной воздух, наслаждаясь им, словно необычным напитком. Белый снежный холст, тянувшийся до леса, был исчерчен провалами. В сером утреннем свете казалось, что кто-то оставил послание на снегу.
Ей захотелось хоть ненадолго забыть о Манипуляторе. Хоть на несколько минут.
— Что это за дом такой? — спросила Аурика, оглянувшись.
Дом был старым, очень старым. Она искренне удивилась тому, что здание до сих пор не развалилось. По черным камням стены тянулись сухие плети плюща, и Аурика подумала, что летом, когда тепло и солнечно, это место выглядит даже романтично. В лучах заката дом на краю леса, увитый плющом, кажется настоящим приютом романтиков. Но не теперь. Сейчас это место навевало смертную тоску. Дом казался надгробием на могиле.
— Скажем так, это конспиративная квартира, — сухо ответил Вернон. — Несколько дней назад ее покинул один из моих товарищей.
Так вот почему на кровати было свежее белье. Хозяева этого места провожали одних гостей и готовили все необходимое для других.
— Жутковато здесь, — призналась Аурика.
Вернон кивнул.
— Скоро будет еще страшнее, — хмуро произнес он.
Аурика не могла с ним не согласиться.
— Постоим тут, — как-то неуверенно сказал Вернон. — Если толчки повторятся, дом может рухнуть. Не хочу остаться под завалами.
— Ты говорил, что не покинешь этого места, — промолвила Аурика. — Почему?
На мгновение она испытала какое-то непонятное
— Со мной не станут церемониться, — усмехнулся Вернон. В его голосе послышалась былая лихая бравада, но она была тихой, почти незаметной. — Жаль, что у нас так ничего и не вышло.
Что-то темное мелькнуло за стволами деревьев, и Аурика вцепилась в руку анатома:
— Там! Там кто-то идет!
— Это просто тень, — неуверенно произнес Вернон, и в тот же миг сгусток непроглядной тьмы показался из-за деревьев и, вздрогнув, растекся по снегу чернильным пятном.
Аурика смотрела, не в силах оторвать взгляд. Вот мрак зашевелился, пополз вперед и вдруг взмыл темной свечкой, раскинул крылья, затрепетал и сложился в фигуру человека в плаще. «Манипулятор», — жалобно подумала Аурика, чувствуя, как ее охватывает полуобморочная слабость. Если б не Вернон, вовремя подхвативший ее под руку, она наверняка свалилась бы на снег.
Манипулятор был высокого роста и, судя по легкости и скорости движений, молод и силен. Под низко надвинутым капюшоном плаща клубилась тьма, складываясь в черты лица, но как только Аурика начинала всматриваться, все менялось, рассыпаясь серым дымом, словно Манипулятор не хотел, чтобы его рассмотрели.
— Это он, да? — прошептала Аурика.
— Это я, — негромко ответил Манипулятор. Когда до крыльца осталась пара метров, он остановился и произнес: — Падаль, в дом.
Вернон вздрогнул, словно его ударили, возможно, так и было. Будто повинуясь чужой воле, он выпустил руку Аурики и сделал несколько шагов назад, к разломанному дверному проему. Аурике почудилось, что переливы тьмы под капюшоном сложились в презрительную улыбку.
— Золото собери, — приказал Манипулятор.
Когда Вернон исчез в доме, Аурика нервно подумала, что анатом просто обязан что-то предпринять. Наверняка у него есть какие-то артефакты, которые смогут если не убить Манипулятора, то хотя бы оглушить его. В сумке должно что-то быть! Он ведь планировал защищаться от нападения!
— Вы оба такие милые, — сказал Манипулятор. Аурика ожидала услышать язвительную насмешку в его голосе, но насмешки не было. Просто констатация факта. — Прекрасная пара. Честное слово, мне жаль тебя убивать.
— Так не убивай, — промолвила Аурика. — Я не невинная дева, моя кровь тебе ничем не поможет.
Манипулятор рассмеялся. Аурика с ужасом подумала, что это человек из ее круга. Воспитанный, образованный, настоящий джентльмен. Как много смех, поворот головы, движение руки в перчатке могут сказать о том, кто смеется…
— Дело не в невинности, — проговорил Манипулятор. — Дело в том, что ты умеешь говорить с мертвыми. И этот прекрасный талант нужен для того, чтоб я смог завершить свою работу.