Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коллекционер стеклянных глаз
Шрифт:

— Не хочешь присоединиться? — спросил он. Судя по говору, он был не из ближних мест, но откуда именно — трудно было сказать.

— У меня свое есть, — ответил Джером, вытаскивая из кармана куски темного сушеного мяса. И, к собственному удивлению, почти не сознавая, что делает, он предложил один из кусков незнакомцу.

Глаза путника вспыхнули, он с благодарностью взял мясо.

— Косматый вепрь! — произнес он, жуя. — Отличное мясо. Лучшее, какое может быть.

— Я сам солил его, — похвастался Джером.

— И сделал это очень хорошо.

Возьми хлеба, с ним будет лучше.

Джером взял хлеб, и они некоторое время молча ели и пили — незнакомец пиво из бутылки, а Джером воду из меха, изготовленного из свиной шкуры.

Подкрепившись, они завели более обстоятельный разговор. Вокруг них бродили свиньи, деревья медленно покачивались на ветерке. Солнце вышло из-за облаков, и они с удовольствием подставили ему лица.

— Так откуда вы пришли и куда направляетесь? — спросил Джером.

— Пришел я из одного городишки в центральных областях. Может, ты слышал о нем?

Название и впрямь было Джерому знакомо.

— А что вы там делали?

— Да то же, что и всегда, — рассмеялся незнакомец. — Пытался помочь людям и лишь нарвался на неприятности.

— Похоже, это было для вас неожиданностью.

— Да нет, я ни на что другое и не рассчитывал. Это, к сожалению, неизбежно.

Все это звучало загадочно, и Джером заинтересовался.

— Расскажите, — попросил он. — У вас было приключение? Вы чего-нибудь добились, получили какое-нибудь вознаграждение?

— Приключение точно было. А вознаграждение? Вот оно. — Он вытащил из мешка деревянную ногу и продемонстрировал ее Джерому.

Джером тут же уставился на ноги незнакомца. Он вспомнил, что тот прихрамывал, когда подходил.

— Да, я хромаю, — сказал незнакомец, заметив его взгляд. — Но у меня обе ноги свои. Эта деревянная нога принадлежала одному старику. Я имел честь выслушать его последнюю исповедь перед смертью, и он дал мне эту ногу, перед тем как уйти в мир иной.

— Зачем? Какой от нее толк? Она что, ценная?

— Сама нога — нет, но ценно то, что в ней спрятано. Смотри.

Незнакомец повернул колено деревянной ноги, и часть ее отделилась. Внутри нога оказалась полой.

— В ней он хранил все свои сбережения в виде векселей и бумажных денег. Сумма была приличная.

— А семьи у него не было?

— Тут ты попал в точку. У него был сын, но бездельник и порядочная скотина. Он знал, что хранится в отцовской ноге, и стал требовать, чтобы я отдал ему деньги, которые якобы принадлежат ему по праву. Я, разумеется, отказался. Он ушел, пригрозив, что так этого не оставит. В тот же вечер, когда, как он посчитал, я не следил за ногой, он прокрался ко мне и утащил ее.

— А вы следили?

— Ну, скажем, для меня это не было неожиданностью.

— И он взял все деньги?

Незнакомец рассмеялся:

— Когда он сунул руку в тайник, там его ждал очень неприятный сюрприз.

— То есть сюрприз был в том, что он не нашел там денег? — нахмурился Джером.

— Ну да, и это тоже.

Джером был сбит с толку:

— А что

еще? Какой еще сюрприз там был?

Его собеседник встал и с некоторым трудом запихал деревянную ногу обратно в мешок, загадочно улыбаясь.

— Кое-кто забрался туда — поверь, без моего участия.

— Кто-то вроде скорпиона?

— Ну да вроде. И находка оказалась для парня фатальной.

— А нога по-прежнему у вас.

— Я считаю, что она вернулась к законному владельцу.

— Но зачем она вам?

— У меня такое чувство, что она мне когда-нибудь пригодится. — Незнакомец потянулся и зевнул. — Ну что ж, — сказал он решительно, — мне пора. Путь неблизкий, надо подниматься в горы.

Джером поежился.

— Чего ради вам туда тащиться? В это время года там холодина, а чуть позже станет еще холоднее. Лучше переждать зиму в лесу.

— Нет, мне надо идти, — возразил путник. — Меня там… ждут, — добавил он заговорщическим тоном. Он пристально посмотрел на Джерома, и у парня возникло ощущение, что путник оценивает, пригоден ли он для какого-то дела. Но затем тот встряхнул головой и стал собирать свои пожитки.

— Успеха вам, — сказал Джером, что было для него совсем уж не характерно, и пожал незнакомцу руку. — Может, и свидимся еще когда-нибудь.

— Возможно, — согласился незнакомец и перебросил свой плащ через плечо, нечаянно задев им Джерома. Все волоски стали дыбом на голой руке юноши, по телу прошла дрожь. Никогда еще он не прикасался к такой мягкой ткани! Одежду Джерому вязала мать, и вся она была жесткой и грубой и, чуть намокнув, начинала вонять, что в это время года случалось почти каждый день. Плащ этот вызвал у него ощущение, близкое к шоку. Незнакомец собрался уходить, но Джером окликнул его:

— Погодите! Я еще хочу спросить…

Тот обернулся к Джерому.

— Этот ваш плащ… Из чего он сделан?

— Из шкуры якостара, естественно, — ответил незнакомец и углубился в лесную чащу.

Джером был в полном смятении. Только сейчас до него дошло, что он даже не спросил путника, как его зовут. «А в ноге-то, наверное, были деньги!» — пришла запоздалая мысль.

За ужином из тушеной свинины и желудевой похлебки Джером рассказал домашним о встрече с незнакомцем.

— Якостар? — нахмурился отец. — Лучше тебе не думать о таких вещах. Это не про нас. Самая дорогая шерсть в мире, и материал из нее получается мягче некуда. Якостары водятся на самых верхних склонах гор. Только дурак полезет туда за ними. У нас в деревне таких нет.

— Но я… — начал было Джером, однако по лицу папаши он понял, что лучше не продолжать.

В ту ночь Джером не мог уснуть до утра, в голове его бушевали мысли. Он все время вспоминал прикосновение плаща, и при этом кончики его пальцев покалывало. Якостар стал вдруг олицетворять все, чего Джером хотел от жизни, но был лишен. Он не собирался повторять бесконечный мученический путь своего отца. Неожиданно у него появились планы на будущее, и они не были связаны с лесом. И тем более со свиньями.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва