Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013
Шрифт:
Три заветных слова…
Джон Уилкс Бут повторял их про себя, когда переступил порог президентской ложи театра Форда.
Пробраться внутрь не составляло труда — сверчок вёл его. Фигурка приближала его к цели, медленно и уверенно. Даже увидев охранника перед ложей, никчёмного пьяницу Паркера, Бут не испугался. Пока с ним был сверчок, Джон не сомневался, что всё пойдёт, как по маслу.
Ещё немного и вот Паркера уже не стало: дурак отправился в буфет, не подозревая о самой роковой ошибки своей жизни.
Бут
И, наконец, увидел его. Старика и глупца, несущего вслед за собой лишь разрушения. Он сидел в окружении своих немногих друзей, взирая на сцену, где разыгрывалась нелепая комедия «Мой американский кузен».
Джон Бут поднял свой армейский пистолет и нацелил его. Сверчок в другой руке завибрировал.
Джон вдохнул поглубже и в момент, когда весь зал разразился хохотом над шутливым монологом, Джон Уилкс Бут выдохнул те три заветных слова, которые нашёптывал ему предмет.
— Sic semper tyrannis! [71] — и нажал на курок.
Президент США Авраам Линкольн без чувств повалился на пол.
Что было…Конец апреля 1865 г., США, место неизвестно.
Она ступила в комнату, проход в которую освещали лишь два канделябра у стены. Остальная часть помещения была опущена в темноту, словно ей пришлось очутиться на дне бездонного колодца.
71
Такова участь тиранов!
Окна были прикрыты занавесками, а снаружи по стёклам барабанил непрекращающийся дождь.
Когда глаза привыкли к темноте, она смогла различить стол, стоящий посреди комнаты, и три восседающие за ним фигуры. Лиц их не было видно, но она и так знала, кто перед ней. Знала и так же, что на самом деле их должно сидеть не трое, а больше, намного больше.
— Дело сделано, господа, — обратилась она к ним.
— Нам известно это, — раздался мужской голос того, кто сидел посередине. — И мы благодарны вам. Но вы просили встречи. Зачем?
Она не смогла сдержать улыбки. Люди, сидящие в темноте, бояться её, как огня. Бояться и потому не хотят показывать лиц, хотя на то существует и множество политических причин.
— Я лишь хотела уведомить вас, господа, что Джон Бут вёл дневник, и я была бы безмерно рада, если бы вы уничтожили все записи, касающиеся моей встречи с ним и предмета, который я ему передала.
— Хорошо, — тут же согласился человек посередине. —
— Собственно это всё, — произнесла она. — Теперь мне пора!
— Постойте! — остановил её всё тот же голос. — Вы помогли нам, но нам так и непонятно …зачем вы это сделали?
— Я помогала не вам, — покачала женщина головой. — Я помогаю…своим друзьям спасти мир. К сожалению, для этого требуется сделать всё, чтобы история прошлого и будущего шла своим чередом.
— Вы имели в виду настоящего, — уточнил голос. — История настоящего?
— Вам не стоит задаваться этими вопросами, мистер Президент — улыбнулась она.
Время в комнате застыло, и молчание окутало всех пеленой. Оно длилось крайне долго, пока, наконец, не было нарушено тем, кто восседал посередине.
— Пока ещё только Вице-президент, — поправил он её.
— В любом случае, можете не переживать, мистер Вице-президент. Более мы с вами никогда не увидимся.
Она развернулась обратно к двери и ухватилась за ручку.
— Погодите! — вновь окликнули её. — Если всё так, как вы говорите, то скажите, хотя бы напоследок ваше имя, мисс! Чтобы мы знали, кого благодарить в наших снах.
— Моё имя тоже вам ни к чему, господа. Прощайте!
И прямо у них на глазах таинственная женщина растворилась в воздухе, как будто её никогда прежде и не существовало.
Вячеслав Иванов
Серия «Наполеон»
Книга первая. Я — Бонапарт
В Древней Индии слон — символ священной мудрости, царского достоинства, непобедимой мощи и благоразумия.
Глава 1. Малыш Наполеон
Город Аяччо, остров Корсика, 15 августа 1769 г.
Сад жены Марии-Летиции был самым шикарным местом в доме семьи Бонапартов. Территория, находящаяся под присмотром охранника, была очень большая. Пройдя по небольшому мостику, мы будем идти по дороге из серого кирпича. Дорожка приведет к беседке, в которой Летицию ждали её подруги Санта-Мария, Луиза и Полина.
— О, Летиция Рамолино!
— Полина Сантуэра? Санта-Мария… Луиза.… О, приятная встреча.
О, Летиция Рамолино!
— Полина Сантуэра? Санта-Мария…Луиза.… О, приятная встреча, подруги!
Вокруг беседки росли тюльпаны, лилии и сакура. Пруд, это своя особенность. По пруду плавают утки. Лежат прекрасные островки, на которых растут небольшие деревья.
— Да подруги не виделись со времён окончания гимназии.
— Да уж…
Среди суматохи разговоров о том, о, сём, Летиция почувствовала внезапное приближение родовых мук.