Коллекция
Шрифт:
Пауза.
Билл. Не сидел, а лежал.
Затемнение.
Слышны церковные колокола. Свет в квартире и в доме. Воскресное утро. Джеймс один в гостиной читает газету. Гарри и Билл за столиком в гостиной пьют кофе. Билл просматривает газету. Гарри наблюдает за Биллом.
Тишина. Слышны церковные колокола.
Снова
Гарри. Положи газету.
Билл. Что?
Гарри. Я сказал, положи газету.
Билл. Почему?
Гарри. Ты уже читал ее.
Билл. Не всю. Сегодня много новостей.
Гарри. Оставь газету.
Билл смотрит на Гарри, кидает в него газету и встает. Гарри подбирает газету и начинает читать ее.
Билл. А, так ты сам хотел почитать?
Гарри. Я? Ничего подобного.
Нарочито комкает газету и бросает ее на пол.
Я вовсе не собирался читать газету. Может, ты хочешь почитать?
Билл. Что-то ты сегодня не в себе.
Гарри. Неужели?
Билл. Определенно.
Гарри. А ты не догадываешься – почему?
Билл. Нет.
Гарри. Все из-за колокольного звона. Ты ведь знаешь, как на меня действует колокольный звон.
Билл. Я как-то никогда его не замечаю.
Гарри. Глядя на тебя, трудно предположить обратное.
Билл. Да что с тобой? Идиотизм какой-то.
Нагибается, чтобы подобрать газету.
Гарри. Не трогай газету.
Билл. Почему?
Гарри. Не трогай, и все.
Билл смотрит на Гарри и медленно поднимает газету. Оба молчат. Билл кидает газету в Гарри.
Билл. Возьми ее. Она мне не нужна.
Выходит в холл и поднимается по лестнице. Гарри разворачивает газету и читает ее.
В квартире Стелла входит в комнату с подносом. На нем кофе и печенье. Она ставит поднос на столик, подает чашку Джеймсу. Сама садится и пьет.
Стелла. Печенья хочешь?
Джеймс. Нет, спасибо.
Пауза.
Стелла. А я съем.
Джеймс. Ты поправишься.
Стелла. От печенья?
Джеймс. Разве
Стелла. Можно и поправиться.
Джеймс. Неужели хочешь поправиться?
Стелла. Вообще-то это не входит в мои планы.
Джеймс. А что входит в твои планы?
Пауза.
Я бы съел маслину.
Стелла. Маслину? У нас нет маслин.
Джеймс. Откуда ты знаешь?
Стелла. Знаю.
Джеймс. Ты даже не посмотрела.
Стелла. Мне не надо смотреть. Я и так знаю, что у меня есть.
Джеймс. Знаешь, что у тебя есть?
Пауза.
А почему у нас нет маслин?
Стелла. Я не знала, что ты любишь маслины.
Джеймс. Ну да, и поэтому мы никогда их не покупали. Станешь ты интересоваться, люблю я маслины или нет, если тебе они ни к чему.
В доме звонит телефон. Гарри откладывает газету и идет к телефону. Билл спускается по лестнице. На мгновение оба останавливаются, глядят друг на друга. Гарри снимает трубку. Билл берет газету и садится в кресло.
Гарри. Алло… Что?.. Нет. Вы не туда попали. (Кладет трубку.) Не туда попали. Как ты думаешь, кто это звонил?
Билл. Не знаю.
Гарри. Между прочим, вчера к тебе приходил какой-то мужчина.
Билл. Ну да?
Гарри. Как только ты ушел…
Билл. Как интересно…
Гарри. Пора перекусить. Жареную картошку будешь? А может, печеную?
Билл. Спасибо, я не хочу картошки.
Гарри. Не хочешь картошки? Что за фантазия? Так вот, этот мужчина, который приходил вчера, спрашивал тебя.
Билл. Зачем я ему нужен?
Гарри. Он хотел узнать, не чистил ли ты когда-нибудь ботинки полировкой для мебели.
Билл. В самом деле? Странно.
Гарри. Ничего странного. Они проводят опрос населения.
Билл. А как он выглядел?
Гарри. Волосы как солома, коричневые зубы, деревянная нога, глаза цвета морской волны, а на голове – накладка. Знаешь его?
Билл. Вроде нет.
Гарри. Ты бы его узнал, если б увидел.
Билл. Сомневаюсь.
Гарри. Не узнать человека, который так выглядит?