Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колодец желаний
Шрифт:

– Такое действительно случается, но, как правило, только один раз в жизни, – улыбнулся мужчина. – Надеюсь, вы не собираетесь отказываться от такого подарка?

– Разве я могу?

– Вот и отлично. Тогда я передам владельцу «Замка у моря», что все в порядке и ближайшим рейсом, в четверг, вы вылетаете.

Сара, все еще не придя в себя от потрясения, кивнула и переспросила:

– В этот четверг? Через два дня?

Незнакомец нахмурился:

– Что-то не так?

– Все так, – быстро ответила за подругу Пенни. – Значит, в четверг. Всего хорошего.

Два

дня спустя, по-прежнему пребывая в шоке, но уже предвкушая нечто сказочное, Сара попрощалась с возбужденной Пенни и поднялась на борт воздушного лайнера, направляющегося в Лондон, откуда ее доставили в «Замок у моря» на частном самолете.

Когда она вышла из самолета, ее окутал теплый морской воздух. Соленый, влажный, он был совсем не похож на воздух ее родного Канзаса.

У трапа ее уже поджидал строй служащих в красной униформе. Это было настолько невероятно, что Сара почувствовала себя неловко. Однако она забыла об этом, как только увидела древние каменные стены замка, его башни с уходящими ввысь шпилями. Да, в таком величественном замке наверняка согласилась бы поселиться даже королевская семья, и, вероятнее всего, в прошлом так оно и было. Чуть поодаль, у подножия холма, виднелось море, от голубизны которого захватывало дух. Несколько человек плескались недалеко от берега, а кое-кто загорал на белоснежном песке.

Вне всякого сомнения, это было место для избранных – только очень богатые люди могут позволить себе отдыхать здесь:

На всякий случай Сара даже ущипнула себя: не спит ли она? «Наверное, все-таки произошла ошибка», – подумала молодая женщина с сожалением. И не стоит удивляться, если ее попросят покинуть этот райский уголок еще до полуночи.

Но пока… Пока почему бы не поверить в то, что чудеса все-таки случаются? Сару проводили в роскошный номер, после чего весь день о ней заботились так, словно она была самой желанной и почетной гостьей. Когда вечером Сара легла на большую кровать, увенчанную балдахином, она почти сразу провалилась в сон. На ее лице блуждала улыбка. Может быть, черная полоса в ее жизни закончилась, и начинается светлая?

Сквозь пелену сна Сара услышала, как чей-то голос с иностранным акцентом зовет:

– Мисс Пресли! Мисс Пресли

Молодая женщина сонно пробормотала:

– Просто Сара. Зовите меня просто Сара. – Она нехотя приоткрыла глаза, не сомневаясь, что накануне ей все привиделось.

– Как скажете… Сара. Надеюсь, вы хорошо спали?

Глаза Сары широко распахнулись, когда она поняла, что ей ничего не приснилось. Она села на кровати и оглядела роскошную комнату. Затем уставилась на Антонию, которую ей вчера представили как ее горничную.

– Так, значит, это не сон? – прошептала она.

– Нет, мисс, не сон. Не желаете ли позавтракать?

– Пожалуйста, только кофе.

Антония протянула пухлую руку, взяла с изящного подноса кофейник и наполнила чашку. По спальне сразу же разлился аромат свежесмолотого кофе.

– Не совсем здоровое начало утомительного дня, – заметила Антония, протягивая чашку Саре. – Может, желаете дыню или клубнику

со сливками? Наши гости очень редко отказываются от выращенных нами лакомств.

– Вы имеете в виду клубнику или сливки? – улыбнулась Сара.

– И то и другое, – засмеялась горничная.

Сара присоединилась к веселью. Ее настроение впервые за много лет было ясным и безоблачным – под стать погоде за окном.

– Ну, что мне сегодня предстоит?

В карих глазах Антонии мелькнуло какое-то странное выражение, похожее на растерянность, но не успела Сара спросить, чем вызвано ее замешательство, как горничная снова улыбнулась:

– Вас ожидает нечто уникальное: встреча с владельцем «Замка у моря».

– Я надеялась, что вы скажете именно это. Я бы хотела выразить ему личную благодарность за оказанный мне прием.

Антония с секунду смотрела на нее, затем отвела взгляд. Однако на сей раз Сара ничего не заметила, думая о том, что надеть на эту встречу.

Спустя час она стояла перед огромной резной дверью, по-прежнему восхищаясь внутренним убранством замка. Это крыло, еще не виденное ею, было полно людей – мужчин и женщин, – снующих туда-сюда из одного кабинета в другой. Должно быть, здесь располагался офис спа-курорта. И совсем скоро ей предстоит познакомиться с владельцем всего этого великолепия.

От волнения у Сары вспотели руки.

Одна створка двери отворилась, и показался дворецкий, одетый в красную ливрею, обшитую золотом. Он слегка поклонился и произнес:

– Принц Александр готов принять вас, мисс Пресли.

Сара кивнула и последовала за ним словно в тумане, как вдруг смысл слов дворецкого проник в ее сознание. Она остановилась:

– Принц?!

Дворецкий склонил голову.

– Ну, разумеется. – Он жестом пригласил ее войти. – Прошу, его величество ждет вас.

Его величество?! У Сары пересохло во рту, а сердце заколотилось с невероятной скоростью. Она в самом настоящем замке, а спустя несколько секунд познакомится с самым настоящим принцем. Пенни не сдержалась бы и завизжала от восторга.

Пройдя несколько шагов, Сара очутилась в огромной комнате.

Темноволосый мужчина стоял у окна спиной к ней, широко расставив ноги и сложив руки за спиной. Поза выдавала его напряжение. Хотя Сара не видела лица, у нее создалось ощущение, что по возрасту они могут быть почти ровесниками. Этого человека окружала аура власти и богатства. Одет он был в безукоризненный костюм, и что-то в его облике показалось ей знакомым.

Дворецкий откашлялся:

– Ваше величество, позвольте представить вам мисс Сару Пресли. Мисс Пресли, пожалуйста, принц Александр Габриел.

В голове Сары немедленно раздался тревожный звоночек. Словно в замедленной съемке, она наблюдала, как мужчина повернулся к ней и ничего не выражающим голосом произнес:

– Ну что, Сара? Вот мы и опять встретились.

Глава 2

Женщина, стоявшая перед ним, схватилась за грудь, рот ее приоткрылся от шока, лицо побелело. Она окаменела и стала похожа на одну из алебастровых статуй, украшавших замок.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера