Колонизаторы
Шрифт:
— Тогда слушай сюда. Скажешь, что я предлагаю сделку, мы предлагаем обмен наших пленниц на ваших рабов. Каждую удерживаемую нами твою соплеменницу — мы готовы обменять на 150 их рабов из местных аборигенов. За похищенного ими Бейна мы предлагаем аж пять пленниц. Заодно посмотрим, как королева ценит своих сограждан в сравнении с простыми рабами. Ты, как принцесса и Тайка, с ещё двумя наездницами, обмену не подлежат. Про них вообще даже не заикайся, как будто их вообще тут нет. Итого, мы готовы обменять имеющихся у нас 18 пленниц. Вот тебе их имена, — я положил перед ней листок с перечнем
— И не забудь поставить телефон на запись при разговоре с ними. Это тебе главное задание на сегодня, когда вернёшься от своего Хорки.
— Но моя, на такой обмен она никогда не пойдёт, это же почти все наши рабы будут. Город просто останется без рабочих рук! Она с недоумением посмотрела на меня.
— Это предложение просто бессмысленно!
Я рассмеялся и, щёлкнув её ещё раз по носу, произнёс:
— На эти условия, конечно, не пойдёт, я на это и не рассчитывал, а вот на обсуждение других вариантов вполне. Если ты им сегодня позвонишь — завтра весь ваш город будет бурлить и требовать найти какой-нибудь компромисс для этого обмена. Подняв её и поставив на пол я хлопнул её по попки и сказал что пора собираться.
Через несколько минут мы уже ехали по направлению к вольеру с её любимыми дракончиками. Скинув её там на руки уже знакомым ей развесёлым охранницам, я отправился тут же на полигон, где проходили подготовку наши новобранцы. Которых там гонял в хвост и гриву один из лучших у меня специалистов по этому делу — сержант Ларс. Добравшись до него, я тут же поинтересовался.
— Ну как, тут у тебя обстоят дела, есть хоть кто-нибудь для подходящей нам работёнки?!
Посмотрев на меня как на умалишённого, он чуть не взвился вслед за устремившейся в небо сигнальной ракетой.
— Ты что, босс, я с этой партией уже три дня не могу разобраться, а ты мне вчера ещё три десятка таких же придурков зачем-то прислал!
— Ларс, я что, прошу у тебя звезду с неба снять?! — заметил я, поморщившись.
— Я просто прошу отобрать из них самых ловких, выносливых, сильных и наиболее способных и физически подготовленных, кто может отлично стрелять, быть незаметным, как тень, быстрым, как змея, и плавать, как рыба. Ну и также хорошо владеть рукопашными приёмами и не бояться ни чёрта, ни дьявола — и что здесь сложного? Сколько человек, по-твоему, может подойти нам, исходя из этих предпосылок?!
Достав свою тетрадку, тот послюнявил свой палец, пролистал её страницы туда-сюда и наконец выдал: «Ну, 9 человек, я думаю, могут подойти!»
— Что?! Да нам нужно как минимум в два раза больше. Ты хочешь сказать, что у нас из всех тех 80 самых опасных монстров империи, кого я тебе прислал, столько подходящих кандидатур не наберётся?!
Тот только пожал плечами.
— По тем параметрам, которые ты мне тут понаписал, — он помахал в воздухе тетрадкой.
— Подходят только эти, остальные им даже в подметки не годятся. Тут и так в основном все бывшие профессиональные наёмные убивцы и космические пираты, прошедшие все круги ада. Ну, могу добавить в крайнем случае ещё троих, но они намного хуже… Он развёл руками.
— Сегодня и завтра ещё посмотрю, что из себя представляет твоя новая партия вурдалаков. На этом всё! Я тебе не господь бог,
Немного подумав, я бросил взгляд на преисподнюю, в которую он превратил этот полигон, и сказал:
— Ладно, сформируй пока из этих две отдельных группы по 6 человек в каждой и начинай их слаживание. Даю тебе сроку неделю, чтобы их превратить в монолитный кулак. Командиров групп выберешь сам. А из новоприбывших за эти два дня попробуй выбрать ещё хотя бы восьмерых в третью. У нас всё равно только два десятка «хамелеонов» в наличии. На самом деле их было 25, но я решил благоразумно об этом не распространятся. Кто знает что нам уготовила жизнь.
Примечание:
«Хамелеон» — наименование боевых доспехов, делающих своего обладателя практически невидимым во всех визуальных и сенсорных спектрах восприятия.
Через некоторое время я был уже в комендатуре, где и провёл практически весь день, пока не раздался звонок от Фреи. Посмотрев на дисплей телефона, я тут же почувствовал, что это на самом деле уже не какое-то средство для связи с окружающим меня миром, а самый настоящий «Ящик Пандоры», и если я сейчас отвечу на его звонок, то он тут же откроется вместе со всем своим внутренним содержимым. Но деваться было всё равно некуда, не ответь на её звонок сейчас, я мог вполне ещё больше пожалеть потом. Нажав соединение с тёмным миром, я спросил с замиранием сердца у его хозяйки:
— Ну что там у тебя ещё?!
Первое, что я услышал оттуда, — это непередаваемый вой всех грешников в мире.
— Я ногу сломала, Дейв! — стенала она с громкими всхлипами.
— Я больше не могу ходить, езжай сюда срочно, скотина, это всё из-за тебя!
— Ну-ка стоп! — заорал я так, что все, кто был в помещении, чуть не свалились со своих стульев.
— Ты скорую вызывала, милая! — спросил я уже как можно спокойней.
— Вызывала, и что! — всхлипнула та.
— Они мне поставили гипс и помахали ручкой, — взвыла снова та.
— Езжай срочно сюда, сволочь! А то я сейчас сдохну!
— Всё, жди, сейчас буду, поставлю тебе клизму! — проорал я в трубку и, не видя белого света, направился к выходу.
Судя по всему, я попал не менее чем на две недели самого настоящего ада, который мне теперь устроит на это время его главная создательница в моей жизни.
Глава 12
Ящик пандоры
Когда судьба тебя не любит, поверь, она то не со зла…
Ей просто стало что-то скучно, а тут — заметила тебя!
И вот теперь, тебя с работы — попёрли в первое число.
А законодательница моды, ушла к другому, как назло.
И ты сидишь — как призрак в стенах, без денег, пива и друзей.
И что-то — ковыряешь спичкой, в своей обиженной душе.
Ты что хотел — всем мил не будешь, а от себя не убежишь.