Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Шоу сама его найдет – там, где она вчера его обронила, – безжалостно сказала Дженнифер.

– Желаю вам хорошо провести время, – Марта приветливо улыбнулась молодым людям.

– Спасибо, тетя, – поблагодарил ее Роберт и, не глядя на Шоу, добавил: – Пойдем, кузина.

* * *

– Какой чудесный дождь! – Роберт остановил машину перед домом. – Хорошо, что он начался, когда мы уже обсохли после купания.

Крупные капли стучали по металлической крыше автомобиля. Шоу улыбнулась

парню. Тело ее было приятно расслаблено после купания, да и Роберт был на этот раз на удивление мил. Он не дразнил ее и не отпускал сомнительных шуток. Он плавал один и не стал устраивать никаких соревнований. А потом, когда они уже грелись на солнце, он рассказал ей кое-что из истории острова Джекилл. Оказалось, что индейцы, которые жили тут раньше, называли его Оспо. А когда иезуиты основали на острове миссию, то дали ему имя Буенавентура. Это было в шестнадцатом веке.

К своему удивлению, Шоу призналась себе, что ей приятно общество Роберта.

– Чудесный дождь! – повторил Роберт. Его мокрые от морской воды волосы, высыхая, стали виться. – Давай побежим наперегонки к дому. Последний, кто прибежит в гостиную, будет смешивать коктейли.

Шоу распахнула дверь и побежала под холодным дождем к дому. Сэнди бросился за ней, заливисто лая. Шоу раскрыла дверь, промчалась по холлу и рассмеялась, когда Роберт без труда обогнал ее, двигаясь большими шагами. Затем он исчез за дверью в столовую, чтобы по лестнице оказаться на другой стороне дома.

Шоу побежала дальше, весело смеясь, потому что Сэнди, все еще звонко лая, бежал за ней. Она толкнула дверь в свою комнату и тут почувствовал острую боль в лодыжке. Лицо ее исказилось от боли.

– Ой, ой, ой – запричитала она и улыбнулась от умиления, потому что и пес заскулил, как бы сочувствуя ей. Девушка посмотрела вниз и увидела, что на ее ноге глубокая царапина, из которой уже обильно капает кровь. С досадой она осмотрела дверь и обнаружила гвоздь, торчащий из дверной рамы. Потирая рукой ногу, она удивилась, почему она не видела этот гвоздь раньше.

Вдруг рядом с ней появился Уилбур. Шоу с удивлением спросила себя, что он делает в этой части дома.

– Ах ты, боже мой! Роберт, иди сюда!

– Да!

– Позвони немедленно доктору Блэкстоуну! У нас несчастный случай, – возбужденно сказал старик, обнимая Шоу рукой и ведя ее к кровати.

– Ну зачем звать врача? – начала протестовать девушка, смущенная таким бурным проявлением заботы. Одновременно она спросила себя, как оказался Роберт в пределах слышимости, когда она видела, что он побежал совершенно в другое крыло дома.

– Боже мой, какой кошмар! – Уилбур нажал на рану.

– Ой! Мне больно так. Но это всего лишь царапина, дядя Уилбур, не нужно беспокоить врача.

Старик сбегал в ванную и вернулся с пузырьком йода в руках. В этот момент в комнату вошел Роберт в сопровождении врача. Она опять смутилась. Наверняка врач будет сейчас упрекать Уилбура в том, что тот заставил приехать его сюда, несмотря на проливной дождь, и все из-за какой-то царапины. Они и сами могли бы перевязать рану, и делу конец.

– Секунду! Прежде чем вы начнете ее мазать, дайте мне осмотреть рану, – невысокий, коренастый

человек с большим саквояжем в руке взял у Уилбура из рук йод. Он нагнулся к ноге Шоу, легонько растянул края ранки, чтобы лучше рассмотреть ее. – Сейчас немного пощиплет, – сказал он и достал из саквояжа какой-то пузырек.

– Ой, ой, ой! – запричитала Шоу. – Ничего себе «пощиплет»!

Шоу сжала зубы, чтобы не закричать, когда острая боль пронзила ее ногу от лодыжки до бедра.

– Так, – очистив и перевязав рану, врач взял руку Шоу в свою и протер ее спиртом. Затем он обернулся, взял шприц из сумки и осторожно воткнул иглу под кожу девушки. – Ну, вот, пожалуй, и все.

Шоу смущенно сказала:

– Извините, что побеспокоили вас из-за какой-то царапины.

– Лучше перестраховаться, чем потом бороться с инфекцией, – спокойно возразил доктор. – Кстати, был очень рад с вами познакомиться. Меня зовут доктор Блэкстоун.

– Это моя внучатая племянница Шоу Террилл, – представил ее Уилбур.

– Каждый час измеряйте температуру, – сказал врач, закрывая саквояж. – И тут же звоните мне, если она хоть чуть-чуть поднимется.

Он ушел так же стремительно, как и появился.

Шоу рассмеялась.

– Вы вели себя, как две испуганные старые девы! А что с вами было бы, если бы я сломала ногу? Отправили бы меня самолетом в Нью-Йорк, чтобы мне наложили гипс? Ну что за театр вы устроили из-за жалкой царапины?

Уилбур и Роберт улыбнулись – немного глуповато, как показалось Шоу.

– Мне бы хотелось переодеться, если не возражаете.

– Нет, тебе нужно не одеться, а раздеться и лечь в постель! – сказал Уилбур. – Боже, ты перенесла такой шок. Мы принесем тебе коктейль сюда. И ужин тоже. Тебе нельзя вставать. Ни в коем случае!

Сэнди вдруг возмущенно заскулил.

– Извини, пожалуйста, – сказал Уилбур псу, которому он случайно наступил на хвост. Затем он опять обратился к Шоу. – Надень пижаму, будь умницей и ложись в постель.

– Ну, еще чего! – запротестовала Шоу смеясь.

– Без разговоров! – Уилбур покачал головой и вышел. Роберт последовал за ним.

Шоу принялась раздеваться, довольная, что может наконец снять с себя мокрый купальник.

Она слышала, как за дверью Уилбур и Роберт, сказав друг другу пару слов, ушли. Сэнди жалобно скулил. Шоу ласково потрепала пса по голове, благодаря его за сочувствие.

Затем она легла в постель, расстроенная, что не сможет провести вечер в обществе бабушки.

– И все из-за какой-то несчастной царапины, – сказала она Сэнди.

* * *

Шоу разбудил шум дождя за окном. Капли ударялись о стекло и барабанили по крыше. Ветер завывал среди веток деревьев и с такой силой швырял капли дождя на оконные стекла, что казалось, они вот-вот лопнут.

Она улыбнулась, вспомнив, какой день ее ожидает. Во всех комнатах разожгут камины, и бабушка опять будет читать вслух. Этот день все проведут в праздности. Шоу повернулась в постели и тут же вздрогнула от острой боли. Тут она вспомнила, как всполошился Уилбур при виде ее царапины и как сдержан был Роберт.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье