Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Если не возражаете, мы пойдем, - Коко вежливо предложил руку Комацу.

Повар с радостью приняла ее. С другой стороны тут же появился Сани, пришлось положить вторую ладошку на его мощный локоть. Торико и Зебра шли позади.

Комацу между мощных фигур смотрелась маленьким, взъерошенным воробушком. Но люди, провожавшие разношерстную компанию взглядами, признавали, что выглядят они все вместе на удивление гармонично.

Соревнование проходило на многомиллионном стадионе. То, что получал победитель,

это не трофей или кубок, не статуя и не щит. Всего лишь звание чемпиона Поварского фестиваля. Но за него любой повар отдал бы что угодно в мире. Чемпионов Поварских фестивалей называют суперповарами. Естественно, они получают статус, известность, как повара. Сколько бы ни прошло лет, это не изменялось. Праздник имел двухсотлетнюю историю, но за предыдущие сорок девять Фестивалей чемпионами становились всего пятеро.

Прибыли самые богатые люди планеты, известнейшие личности, семерка прославленных дегустаторов, Небесные Цари.

Первым представили знаменитого шеф-повара Зауса, которого еще называли богом поваров. Ему принадлежало второе место по количеству побед на Фестивале. Там были уже знакомые Комацу Дамара Скай, Йюда. Шеф ресторана прожаренной кухни, Вабутор, которого иначе еще называли “Повелителем масла”.

Пришли Лайвбирер и Чиру. Появление последнего - доказательство того, что что-то должно произойти, так как обычно повар был слишком не уверен в своей готовке, чтобы признать себя достойным участия.

Комацу стояла в небольшом проходе, откуда появлялись повара и смотрела на сцену. Знаменитейшие, искуснейшие кулинары этого времени. Все они здесь. Браконьеры просто обязаны были клюнуть.

На сцену в привычно розовом костюмчике и фартучке с сердечком вышла Сетсуно, победительница двадцати девяти Фестивалей. Комацу услышала радостные крики своих охотников:

– Бабуля Сетсу, ты уж помягче с ними! Иначе Фестиваль утратит всяческий интерес.

И не могла не улыбнуться. Не услышать рев Торико не представлялось возможным.

Сумире, Лулубху и другие - все, кто помогал ей готовить лекарственные мочи, кто верил в нее и ее способности. Комацу похлопала им вместе с остальными.

Пиетет и восторженность ушли после сражения со Зверями. Трудно сохранять благоговейный восторг, когда готовишь с ними на одной кухне. И даже чему-то учишь их.

Наконец, вызвали ее. Девушка поправила поварской костюм, крепче повязала косынку и вышла под слепящее солнце стадиона. Людское море на трибунах волновалось, шумело. Они что-то кричали, хлопали. Что-то говорил ведущий Фестиваля в микрофон.

Но громче всех звучали знакомые голоса:

– Я знаю, ты сможешь! Покажи всему миру, на что способна!

– Масик, не подводи нас! Это будет совсем не прелестно!

– Комацу, я верю в тебя!

Ее охотники, ее семья. Комацу улыбнулась и неожиданно успокоилась. Ведь это всего лишь фестиваль, можно расслабиться и получить удовольствие от происходящего. И от наблюдения за готовкой лучших поваров света.

– Шеф Комацу, - к ней подошел Вабутор, -

Морсмасло, что вы открыли, я постоянно использую для готовки в своем ресторане.

– Благодарю, - кивнула девушка с улыбкой.

– Так держать, Комацу, - рядом появилась бабуля Сетсу в компании шефа Зауса.

– Твоя протеже, Сетсуно?
– он оглядел девушку.
– Уже думаешь передать эстафетную ложку?

– В поварском ремесле нет такого слова, - все еще улыбаясь, произнесла женщина.
– Потому что люди всегда хотят есть. Я слышала, что в последние секунды жизни, бог поваров Фрозе-сама тоже стояла у кухонной доски с ножом в руках. Повара уходят на покой только в момент своей смерти.

– Я не намерен отдавать этим юнцам титул суперповара.

– Ой-ой, тебе я и не собиралась его передавать, - хмыкнула Сетсуно.
– Ты побеждал в те года, когда я по разным причинам отсутствовала.

– Решим в поединке?

– Как пожелаешь!

Комацу нервно хихикнула. Между этими двумя воздух искрил от напряжения. Давние соперники.

– А теперь, начнем наш первый отборочный тур! Кулинарный триатлон, где отсеется ровно половина участников. Сперва вам придется плыть, чтобы добыть ингредиенты, затем доставить их на велосипеде и пробежаться за кухонными приспособлениями. Разумеется, тому, кто доплывет первым, достанутся лучшие деликатесы.

Комацу обреченно вздохнула. Понятно, почему Сетсуно, позвонив, предупредила захватить с собой купальник.

– Достигнув кухни, вы будете готовить. Повара, приготовившие пятьдесят вкуснейших блюд, пройдут дальше.

Ну, может быть, еще не все потеряно.

Повара выстроились на знаменитых пляжах Кулинарного острова, засыпанных сырным рисом, Сырных пляжах. Комацу неуютно чувствовала себя в этой толпе в стареньком, слитном купальнике. Бабуля Сетсу уже разминалась, остальные тоже горели нетерпением поскорее начать гонку.

Сигнал к началу давал повар-предсказатель Мончи. Впрочем, он запнулся о ленту и упал.

Прозвучал выстрел, и Комацу вошла в воду.

Тем временем на стадионе…

– Тащите еще выпивки, бакланы!

– М, вкуснятина!

… четыре Небесных Царя веселились вовсю.

Первым вырвался вперед Вабутора, скользя по воде, как по… по маслу. Конкуренцию ему составлял шеф подводной кухни.

Комацу неспешно тащилась позади всех, стараясь не сбить дыхание.

Неожиданно ее охватило знакомое подрагивание воздуха.

– Мелкая, ну что там тащишься? Я не могу позволить, чтобы мой повар так позорился.

Комацу улыбнулась.

– Зебра-сан, все равно здесь все зависит от кулинарных способностей. Так что, пожалуйста, уберите звуковой жилет. Я хочу играть по-честному.

– Наглая мелкая.

Но жилет исчез.

Однако задержка Комацу на беседу с охотником была замечена. К ней по поверхности воды, быстро-быстро-быстро передвигая ногами, подбежала бабуля Сетсу.

– Ну, как тебе первый этап?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги