Команда
Шрифт:
— Северус, ты позволишь еще раз воспользоваться твоим камином?
— Конечно, директор.
Горсть летучего пороха, зеленое пламя.
— Не закрывай камин, пожалуйста, мистер Малфой вернется через пятнадцать минут.
Едва погасли изумрудные искры, как по углам зашуршало. Наблюдая за превращением полчища крыс в толпу подростков, Снейп невольно передернулся — зрелище все-таки не для слабонервных.
— Вы с ума сошли, господа? Камин открыт!
— Не волнуйтесь, профессор, — Симус
«… я тебя позвал. Существует большая вероятность, что Том вызовет тебя в субботу утром, а возможно, и раньше. Ты слышал что-нибудь о магловском городке под названием Акингтон?»
«Нет, сэр»
«Послезавтра Том собирается устроить там одну из своих кровавых операций, но ему могут серьезно помешать. Будь начеку, Драко, используй портал при первой возможности. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты пострадал»
«Я понимаю, сэр»
«Постарайся вообще отказаться от участия в операции»
«Сомневаюсь, что мне это удастся. Темный Лорд не любит, когда ему возражают. Если бы можно было посоветоваться с профессором Снейпом… У него куда больше опыта»
«Ты знаешь, что это невозможно, Драко, Обет не позволяет обсуждать твою миссию с кем-либо, кроме меня. К тому же, Северус все еще крайне болезненно реагирует на любые напоминания о том, что ему пришлось пережить. Возьми конфету»
«Благодарю вас, но я уже приготовился ко сну»
— И откуда что берется, — воспользовавшись паузой, проворчал Малфой.
— Тише, — одернула его Ханна.
«Еще вопрос, Драко. Что тебе известно об отношениях Тома с великанами?»
«Я уже докладывал вам, сэр. Крэбб, Гойл и Паркинсон проводят в Грампианских горах довольно много времени. Две недели назад мне пришлось закупить для них целую винную лавку. Хорошо, что великаны не разбираются в качестве»
«Две недели назад? Интересно. Что-нибудь еще?»
«Кажется, мистер Руквуд работает над созданием портала, обладающего достаточной мощностью для перемещения великана. Но это лишь слухи»
«Боюсь, тебе лично придется убедиться в их правдивости, мой мальчик»
«Директор…»
«Впрочем, я могу и ошибаться. Тем не менее, держи портал наготове»
«Ясно, сэр. Благодарю вас»
«Береги себя…»
Щелкнула кнопка диктофона, и дюжина крыс бросилась врассыпную. Снейп едва успел упасть в кресло и схватить книгу, как в камине взревело изумрудное пламя.
— Северус, ты проводишь мистера Малфоя до гостиной?
— Вообще-то он давно уже не маленький, Альбус, и к тому же, староста. Мистер Малфой, вы в состоянии добраться до кровати самостоятельно?
— Конечно, сэр. До свидания, директор. Доброй вам ночи, профессор.
И удалился с прямо-таки королевским достоинством. Прав Драко — и откуда что берется?
—
— Не стоит, в старые времена вам приходилось будить меня и под утро. Ваша беседа с мистером Малфоем была… продуктивной?
— Вполне. Прости, но мне не хотелось бы обсуждать это. По крайней мере, сейчас. Спокойной ночи, Северус.
На этот раз Снейп предусмотрительно закрыл глаза, дожидаясь, пока массовая трансформация завершится, после чего аккуратно восстановил защиту камина. Команда тем временем шумно двигала мебель, рассаживалась и обсуждала происшедшее.
— Гад он все-таки.
— Ладно тебе, Рон, в конце концов, он пытается заботиться о Драко.
— Конечно, куда он без шпиона. Драко, а что это был за Обет?
— Ты слышал. Запрет на любые упоминания о моем шпионаже и последнем вызове профессора. Сэр, вы в порядке?
— А почему я должен быть не в порядке, мистер Малфой?
— Ну… э-э-э… хорошее у вас вино. Дольчетто Акуй девяносто второго, так?
— Не умничай, Малфой, дай лучше попробовать. Профессор, не возражаете?
— Можно подумать, мои возражения вас остановят, Уизли.
— Слушай, Драко, а если Волдеморт и впрямь тебя вызовет?
— Не вызовет. Он невысокого мнения о моих качествах палача. Когда на церемонии принятия Метки он потребовал наложить круцио на маглу, я свалился в обморок. Тетка Белла чудом меня отмолила.
— На-а-адо же!
— А ты что думал? Семья, как никак.
— Сириус был ее кузеном.
— Я — слабак, а он — предатель крови, чуешь разницу?
— Хватит об этом, Гарри сейчас вернется.
— Я уже здесь.
Поттер плюхнулся на диван и бесцеремонно отобрал у Драко бокал.
— Фи, Поттер, что за манеры! А я-то уж было подумал, что ты небезнадежен…
— Устроишь мне урок этикета на той неделе. Все, народ, хорош галдеть, первый час ночи. Итак, нам нужно придумать надежное прикрытие на субботу.
— У меня есть идея, Поттер, — Снейп встал в центре между трех диванов, картинно скрестил руки на груди, — предлагаю пойти ва-банк.
Глава 17
Фред и Джордж Уизли сидели друг напротив друга за кухонным столом и вели оживленную, глубокомысленную, насыщенную красочными примерами дискуссию о преимуществах методов средневековой инквизиции перед современным круцио. Их молчаливая слушательница краснела, бледнела, зеленела, но выразить свое отношение к ситуации в целом и предмету разговора в частности иным способом не могла. Бесшумно проявившаяся посреди кухни Мариэтта прищурилась и нехорошо улыбнулась.
— Доброе утро, мэм. Отлично выглядите. Эти веревки вам к лицу, не говоря уж о силенцио.