Командировка Дерена 2
Шрифт:
Дерен вздохнул.
— У нас достаточно еды ещё на два дня, — сказал он. — Но я не привык есть, когда злюсь.
— А ты злишься? — прошептала Сайко, сглатывая комок, никак не уходивший из горла.
Ей было стыдно за свою слабость. Дерен был кругом прав. Она дурочка. Жила себе в усадьбе и не замечала, как много было вокруг недостойного Дома.
И они ещё рассуждали с леди Антарайн о возрождении цвета…
— Я плохо понимаю, что происходит, — признался Дерен. — И потому злюсь. Я не имею опыта наблюдать линии паутины.
— А какая? — спросила Сайко.
Дерен дёрнул плечом.
— Ну, пожалуйста?
— Получается, что Ирик Дисталь не просто обратился к Имэ, чтобы использовать его умения в своих целях, — сжалился наставник. — Леди Антарайн так или иначе помогала ему.
— Леди? — растерялась Сайко. — Так это она хотела меня… Меня?
— Я не уверен, — покачал головой Дерен. — Но я вижу узлы причин. И вижу её цвет.
— Но зачем это леди? — спросила Сайко. — Она же тяготилась должностью регента? Ей не нужна была власть. Она не хотела на моё место.
— Ты говоришь — тяготилась? — нахмурился Дерен. — А если бы ты погибла, она смогла бы удалиться от дел Дома?
— Н-наверное, — выдавила Сайко. — Но разве так можно?.. Я же не сделала никому ничего плохого!
— Я не знаю, Сайко, — Дерен покачал головой. Глаза его потемнели так, что стали почти чёрными.
— А если ты ошибаешься? Ты же сам говоришь, что опыта у тебя нет.
— В трактовке — нет, — легко согласился Дерен. — Но я вижу чёткий след, который говорит мне, что леди Антарайн как-то способствовала всей этой истории. И я мог бы не верить, если бы сам не столкнулся с Дисталем в коридоре возле её спальни.
— Но он же приставал там к Майле?
— Да. Но шёл-то он в спальню леди Антарайн.
— Тогда… это зло, — прошептала Сайко, вспоминая неприятное лицо Дисталя.
Противный Дисталь спал с леди Антарайн, добивался руки наследницы, а изнасиловать пытался Майле.
Он шёл к своей цели по головам. И даже если леди Антарайн не знала о его истинных целях, как она могла не ощутить зла, стоящего у него за спиной?
— М-может, она просто влюбилась? — Сайко уже едва сдерживала слёзы. — И стала слепа к нему?
— Может быть, — выдохнул Дерен. — Но я не знаю, как такое возможно.
— Разве ты?.. — тихо-тихо спросила девушка. — Разве ты никогда никого не любил?
Дерен нахмурился.
— А ну-ка вставай! Идём. Иначе придётся ночевать на снегу.
Сайко проглотила слёзы, понимая, что он не расскажет про себя ничего.
И ей почему-то стало от этой мысли гораздо холоднее, чем от всего, что наставник сказал ей про Дисталя и леди Антарайн.
Он не расскажет. Он не доверяет ей. Она тоже не различает зло, значит, может вот так же, по головам, как Дисталь…
— Хи-хи-хи-и!.. — снова заголосили айю.
И слёзы всё-таки потекли.
— Ну, ты чего? — Дерен поднял Сайко
Он не мог не заметить слёз.
— Я… Я замёрзла, — нашлась девушка.
Дерен посмотрел на неё внимательно.
— То есть, заплакав, ты согреешься?
Сайко улыбнулась его словам через силу, как шутке.
— Просто я слабая и боюсь трудностей. Но слёзы высохнут. Мы сейчас пойдём быстро, и я согреюсь, верно?
— Верно, — кивнул Дерен. — И сегодня совсем не холодно для этих мест. Ветра нет.
— Тогда я больше не буду плакать, — улыбнулась Сайко. — Ведь всё хорошо, да?
— Конечно. Мы спустимся в долину с перевала, нас оттуда никто не ждёт. Поговорим с братом Ове, так называет себя теперь брат эрцога Дома Оникса. Думаю, как только ты увидишь цвет, Имэ перестанет за тобой охотиться.
— А почему? — удивилась Сайко.
— Потому что твой статус сразу станет максимально устойчивым, — улыбнулся Дерен. — Уже сто лет Дом Оникса не видит своего цвета. И как только появится настоящая наследница, намерениям Имэ начнёт сопротивляться сама ткань причинности. Если он попробует провернуть что-то ещё — сила отката будет ужасна.
— Это хорошо, — шмыгнула носом Сайко. — А как я смогу увидеть цвет, если раньше не видела?
— В общине добровольных изгоев есть деревянный храм, — Дерен рассказывал, а сам потуже перевязывал пояс на шубке Сайко, чтобы ей стало теплее. — В храме — зародыш цвета вашего Дома. Золотой телёнок — так брат Ове называет этот феномен.
— А это разве не сказки? — оживилась Сайко.
Поправляя одежду, Дерен словно бы вкладывал в неё какие-то новые силы.
— Я сам видел телёнка, — улыбнулся он. — Идём, и ты тоже его увидишь.
И они опять стали карабкаться вверх по тропинке между камней, занесённых снегом.
Тропинка всё поднималась вверх, снега становилось всё больше. Где-то там, далеко, был заснеженный перевал.
А потом они будут спускаться вниз. И станет теплее. И будет тёплый деревянный храм с золотым телёнком…
Так успокаивала себя Сайко, стараясь ступать след в след за Дереном.
Её ждёт маленький золотой телёночек.
Она обязательно увидит его. И они полетят домой.
Глава 16
Сайко и Дерен
Граница Горной Шерии и Старой Граны. Перевал
Дерен обманул наследницу Сайко. Его беспокоило совсем не то, почему леди Антарайн превратилась из опекунши в убийцу.
Пилот видал метаморфозы и пострашнее. Власть — тот творец, что лепит людей заново, добавляя в изначальную глину дерьмо.
Дерена больше беспокоило сейчас то, что на чёрном небе Граны всё яснее проступали звёзды. А при безоблачном небе это грозило резким падением температуры.