Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Командировка Дерена 2
Шрифт:

Имэ осклабился и сделал жест, от которого даже Линнервальд ощутил тошноту.

Всё-таки мальчишкам невиданно повезло, что они гонялись за истником, пребывающем в трансе, который тот не хотел разрывать.

Иначе не обошлось бы такими ничтожными ранками на лице и руках.

— Да убейте вы его наконец! — заорал Анка. — Или хотя бы заткните! Он и сейчас думает, как всех нас убить!

Линнервальд только качнул головой. С Имэ он планировал поговорить сам, без свидетелей.

Однако нервный Илерэй пристально и

нехорошо уставился на Тихушника, подняв ладонь в жесте защиты и очищения. Ведь бывший регент и не собирался закрывать свой грязный рот:

— Нет для вас, никчёмных, жизни и смерти! — провозгласил Имэ, пожирая мальчишек глазами. — Для недостойных в этом мире имеется только рабство, а какая же это жизнь? Власть и воля!..

— Власть здесь у меня! — отрезал Линнервальд и кивнул членам совета на Имэ: — Уведите его в башню. Двери там запираются так, как это ему сейчас и необходимо.

Проследив, как Илерэй и Аарум тащат враз побледневшего Тихушника, он кивнул сам себе: только волновая клетка. Последнее «прибежище» аристократа перед смертью.

Если Имэ не умеет держать слово, пусть не надеется и на снисхождение.

Хотя решение о его смерти всё-таки должен принят совет Дома, а потому сначала нужно вернуть наследницу и… поймать Дерена.

Линнервальд задумчиво посмотрел на окровавленное лицо Рэма Стоуна.

— Медпомощь тебе нужна? — спросил он.

Парень мотнул головой.

— Тогда вы все отправляетесь в усадьбу и сидите в своей комнате под охраной, пока я не решу, что с вами делать! — приказал регент.

— А наши где? — спросил Рэм.

— «Ваши»? — усмехнулся Линнервальд. — Вообще-то это было умнo — заставить непризнанного сына Эро Сайгена поджигать особняк. Иначе «ваши» уже сидели бы в следственном крыле Администрата!

— А сейчас они где? — сбить юного пилота с толку пространными, но пустыми ответами было не так-то просто.

— На улице, — сжалился регент. — Где же ещё?

«На улице», несмотря на глубокую ночь, было светло от сияющего периметра, огораживающего территорию, отведённую для Ингваса Имэ в его же родовом поместье.

Судя по обугленной крыше в клочках пены, пожарные катерa были допущены на запретную территорию, но уже отправились восвояси.

У крыльца особняка троих «поджигателей» караулили два аристократа и полдесятка полисов, старательно наблюдающих, не начался ли рассвет. Полисам было очень неловко в компании советников чести.

Тим и Мартин стояли рядом, крепко, крест-накрест, взявшись за руки, а Майле вжалась в Мартина так, что казалось, приросла к нему, как ветка к дереву.

Рэм шёл рядом с Аарумом сам, чётко демонстрируя, что дело сделано, и больше он никаких действий предпринимать не собирается. А вот Анку Илерэй на всякий случай держал за руку.

Но не удержал: парень вывернулся и побежал к подельникам.

— Стой! — предупредил

Илерэй. — Не усугубляй своего положения.

Рэм тоже крикнул: «Стой!», и Анка остановился.

Чтобы не устраивать из этого эпизода неповиновения что-то более серьёзное, Линнервальд тоже подошёл к «поджигателям». Таким чистеньким, аккуратным и невинным, словно бы ничего и не делали.

— Тим Ален. По матери Лейнеберг, по отцу Сайген, непризнанный сын Эро Сайгена, племянника эрцога Симелина лорда Эргота? — уточнил он, разглядывая темноволосого парня, крепко держащего за руки некого Мартина Крессо, контрабандиста и торговца нелегальным оружием.

Тим коротко кивнул.

— Ну, такими темпами отец тебя никогда не признает.

Парень отвёл глаза. Он не собирался выпускать руки Мартина.

Анка кусал губы, но молчал, и Линнервальд счёл демонстрацию повиновения достаточной.

— Этих — тоже везите в усадьбу, — приказал он охране. — Я сам поговорю с ними чуть позже.

Он внимательно посмотрел на Рэма — явного зачинщика всего этого бреда. Парень держал нейтральное выражение лица, но ощущалось, что он очень доволен исходом.

А почему?

Ведь Дерен приказал ему охранять Анку, а нападение на Имэ едва не угробило обоих щенков?

Стоп. Дерен не приказывал своему мальчишке именно «охранять»!.. Он сказал: «Кеер те». В дословном переводе с имперского: «Прикрывай меня»!

И мальчик чётко выполнял приказ: вон как он светится. Он ведь прикрыл, пусть и с риском сразу для пяти жизней. Сломал причинную сеть и добился изоляции Имэ.

Это имперцы. Они обучены исполнять приказы старших. Без страха и лишних размышлений.

Но ведь и у Дерена есть приказ!

Линнервальд, ощущая, как заныло в висках, провёл ладонью над коммуникатором, вызывая голограммку рабочего чата, забитую сейчас перепиской со спецслужбами.

— Отзови людей с перевала, — одними губами сказал он. И добавил в ответ на растерянное непонимание собеседника: — Я сказал — отзови людей.

Глава 24

Линнервальд

Аскона, воздушная резиденция «Патти»

Линнервальд задумчиво созерцал, как отделяется от земли катер, в который погрузили мальчишек. Периферийным зрением он видел и вспухающие линии паутины, и точно так же вспухающий сообщениями чат над коммуникатором.

Регент стоял один в ночной темноте сада, на время отослав помощников и советников. Ему надо было серьёзно поразмышлять над поведением имперских щенков капитана Пайела.

Всего триста лет легли водоразделом между двумя волнами переселенцев с Земли — имперской и экзотианской. Все они — люди и даже почти не отличаются внешне, но какие же странные эти имперцы.

Поделиться:
Популярные книги

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)