Командировка Дерена 2
Шрифт:
Линнервальд неверяще качнул головой.
— Там не может быть никакой базы. Поселение обыскивали многократно.
— Обыскивали, — кивнул Рюк. — Но тогда база контактов с хаттами и не представляла никакой особенной ценности. Вряд ли на неё вообще обращали внимание.
— То есть… — Линнервальд задумался. — Это был просто перечень контактов?
— Именно. Обычные списки. С кем из хаттов работали проклятые, как с ними связаться снова. Пока Содружество пытается выбраться из послевоенного безденежья, пока непонятно, кто отвечает за новые торговые
— Но это ведь всего лишь слухи? — Линнервальд ещё не понимал, как ему реагировать на эту новость. Не понимал, насколько она опасна.
Но лицо юриста уже вытянулось, а Рэм — так вообще закрыл рот ладонью.
— Да, только слухи, — кивнул Рюк Хилинг. — Но сейчас я понимаю, как я был прав, перерезав Лейнеку горло. Мне хватило светочастотного порошка. Там его было столько, что можно было переоборудовать в военные с десяток торговых судов. А Имэ — такая тварь, что мог вставить в мозги Лейнека идею сравнять Аскону с землёй вместе со старым советом.
Линнервальд задумчиво достал горсть аметистов и посмотрел на камни, вспоминая ночной расклад.
— Выходит, уничтожив Лейнека, ты невольно сломал планы Имэ? — спросил он Рюка, пытаясь увязать новые знания со схемами, что видел ночью. — И тот предпочёл убить и племянника, Ирика Дисталя?
— Скорее, смерть Лейнека ускорила развязку. Имэ заторопился. Думаю, Ирика сразу планировали пустить под нож, он был слабым звеном. Как только Ирик наладил связь с проклятыми — он сразу перестал быть нужен. Боюсь, он подкупил и особистов Содружества, которые охраняют долину.
— Ты так уверен, что список хаттских контактов действительно существует?
* * *
А в долине тем временем:
Глава 35
Сайко
Долина проклятых
— Ну и где документы, которые Яресней пообещал Имэ? — спросил Дерен, щурясь на солнце.
Тучи разошлись, заблестела трава и отмытые камни. Природа словно бы говорила: вперёд! Идти осталось немного! Спускаетесь в лесок, а за ним уже и община!
Но наставник медлил и то и дело поднимал глаза к небу.
Извар наклонился к беловолосому Наймару, сладко спящему на камнях, пошарил за воротом его куртки и вытянул кристалл на цепочке.
— Вот тут, — сказал он просто.
Дерен наклонился, повертел кристалл в пальцах. Навскидку можно было определить только украшение это или носитель информации.
— Ну, допустим, я поверил тебе, — сказал он. — А почему кристалл не у Яреснея,
— Наймар — наследник. — Бородач запихал кристалл беловолосому за воротник, одёрнул грубую кожаную куртку.
— Его прочат на место Дяди? — уточнил Дерен
— Да. И ты не смотри на вот это, сегодняшнее. Ну, погорячился, с кем не бывает? Он — талантливый парень, — развёл ручищами Извар. — Это на него помутнение нашло. Наймар очень любил Изу, а она… Ты же знаешь её — она вообще никого не любила.
— Иза была ребёнком, — хрипло сказал Дерен. — Девочкой. Она должна была вырасти и полюбить! Сама! Хотя бы в этом у человека должна быть свобода!
— Вальтер, ты как зараза со своей свободой! — вскинулся бородач.
Он был выше наставника на голову, а руками махал — просто как вайшуг, но… Даже по его суетливым жестам можно было сделать вывод, что бородач здорово боится Дерена.
А ещё в его голосе звучало отчаяние. Горькое, мужское, которое глубже слёз. У Сайко от него горло скребло.
Дерен фыркнул. Грустно так, без улыбки. Словно Извар сказал что-то смешное, но сейчас не до смеха.
— Миллионы людей живут без любви! — пробурчал бородач насупившись.
Он хотел этого разговора: про любовь, про погибшую Изабеллу. Но до наставника не достучался — тот просто отвернул голову.
Бородач сгорбился, сжал кулаки. Казалось, он бросится сейчас на Дерена. Это так впечатлило Сайко, что вожак-айю зарычал.
Дерен дёрнул плечом, и Сайко с удивлением вспомнила, что наставник совсем не нервничал, когда его окружила толпа врагов. И только сейчас, за разговорами о любви и свободе, она снова заметила у него этот смешной мальчишеский жест, когда он словно бы пожимает одним плечом.
И глаза у него, наверное, опять поменяли цвет? Посмотреть бы? Встать рядом, подняться на цыпочки и заглянуть в глаза.
— Может, и не ты виноват, — выдавил бородач. — Яресней так орал, что ты — исчадие бездны, что Наймар последние дни совсем не мог спать. Может, он вообще не из-за любви спятил.
Дерен вздохнул.
— А за документами Имэ обещал прилететь сам? — спросил он, снова поднимая взор к небу.
Наставник отправил на разведку дрон, но смотрел почему-то не в свой браслет, а куда-то вверх.
— Да, обещал сам, — кивнул Извар. — Хаттская база — слишком ценная штука, чтобы доверять курьерам.
— Ясно, — констатировал Дерен, хотя Сайко было вообще ничего не ясно. — Ну а нас ты куда завёл? В поселении брата Ове — засада.
Сайко нахмурилась.
— Ты ведёшь нас в засаду? — грозно спросила она Извара. — Опять? Тебе мало этого Намара?
Вожак-айю у ног девушки распушился в сердитый чирикающий шар. Рычание перевозбуждённого зверя обрастало острыми «птичьими» нотками, и Сайко обняла его, чтобы успокоить.
Когда из-за валуна выскочил Наймар и стал размахивать здоровенным гэтом, вожак рычанием велел стае уйти. Но сам — словно приклеился к Сайко, прикрывая её собственным телом. Да так теперь к ней и жался.