Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Командировка в западню
Шрифт:

– Нисколько, - я ничуть не покривил душой.

– Первое время после Перемены все мы были немножко мартовскими зайцами. Потом, когда чудеса пошли на убыль, народ взялся за ум и остепенился, а я - исключение. Занимаюсь тем, что подтверждаю правила, насколько это ответственное дело у меня получается. А вы и вправду купились?

– Не совсем. Я знаю, что на Долгой Земле нет никаких дриад, но решил, что ваши волосы - результат Перемены, почему бы и нет?

– Ничего подобного, - она взяла еще один коктейль, тот самый, с черничинами.
– Постепенно все вернулось в рамки, предопределенные человеческой природой. Хотя, кое-кому посчастливилось, но это большая редкость. Моя сестра, например, так и осталась оборотнем.

Ариадна?
– я невольно оглянулся, ища взглядом в толпе недавнюю собеседницу.

– Другая, - возразила Дриада таким тоном, словно я, к стыду своему, не знаю чего-то общеизвестного.

– У вас много сестер?

– Три сестры и три брата. Если ты слышал о торговом доме "Изобилие-Никес" - это наше семейное предприятие. Диплодис, давай уже на "ты"? Если хочешь, дерябнем на брудершафт.

У меня в рюмке еще оставалось бренди, и мы "дерябнули".

Хмель ударил в голову, и я задал вертевшийся на языке вопрос:

– Тебе корни этой растительности не мешают?

– Корешки там малюсенькие, два-три миллиметра. Это же все волшебное.

– Бандитов, которые на тебя напали, хотя бы удалось задержать?

– Кое-кто из них тогда же и доигрался, но скальп с меня сняли не они, а заботливый родственник. Крутейший маг Долгой Земли. Он от нашей семейки стреляться готов, сам однажды сказал, так что нам есть, чем гордиться, кроме замечательного торгового предприятия "Изобилие-Никес". Валеас Мерсмон, прозванный также Темным Властителем, эту кличку ему Высшие когда-то прилепили - сложная личность, он сделал довольно много хорошего и наворотил немало плохого. Я думаю, за плохое небеса решили его покарать, и послали ему в наказание Никесов - продвинутых, креативных, помешанных до радостного визга на передовом маркетинге и успешных продажах. Он связался с моей сестрой и в довесок получил всех нас. Жалко, ты никого не знаешь... Чтобы это оценить, надо иметь представление о том, что такое Валеас и что такое наша семья.

– Ты только что охарактеризовала.

– Ага, значит, ты понял. Из нас воспитывали идеальных менеджеров. Братья такими и стали, Арианда с Глорией тоже. Что касается Лидии, с ней этот номер с самого начала не прошел. А я сперва поддалась, но после Перемены решила, что не хочу на это время убивать, не получая взамен никакого удовольствия. Папе с мамой вполне хватит для счастья того, что пятеро из семерых пошли по их стопам.

– Тебя хотели похитить, чтобы вымогать деньги у вашей семьи?

– Если бы. Отморозки Андреаса напали на меня по ошибке, перепутали с сестрой. Мы с ней похожи, как двойняшки. На публичных мероприятиях она всегда появляется в облике Лидии Никес, чтобы всех заткнуть, не пугать народ неземной красотой и соблюсти видимость приличий. Как бы там ни было, для меня это прежде всего моя сестра, - в дерзких серых глазах Дриады мелькнул вызов, адресованный как будто не мне, а кому-то другому - наверное, той публике, которую надо "заткнуть".
– В тот раз я уломала ее одинаково одеться и причесаться, чтобы вместе явиться в таком виде перед Борисом, моим мужем, и повергнуть его в замешательство. Борис Ланфранко из Совета Директоров Трансматериковой компании женился на мне, потому что я Никес. Обычное дело, сам знаешь, и я на радость папе с мамой не стала брыкаться, он мне понравился, но теперь я хочу его в себя влюбить. Почему бы и нет? Он по уши в делах, его надо время от времени удивлять, тогда он словно просыпается и смотрит на меня ошалевшими глазами. "Две Марианны - угадай, какая из них твоя" - это была часть моего стратегического плана. Мы тогда навели макияж, чтобы совсем не отличаться, словили презрительную ухмылку Валеаса и отправились морочить моего Бориса, который заливался коньяком в компании магаранских коллег. Договорились, что сначала появлюсь я, потом мой двойник, поэтому я пошла вперед, а навстречу - этот гад Андреас, теперь уже

покойный. С того самого вечера покойный, как раз тогда он и нарвался, но я лучше по порядку расскажу.

Она допила коктейль, но присмиревшие "черничины" есть не стала. Отщипнула дольку очищенного апельсина, который лежал вместе с другими на синем блюде с золотой виноградной лозой по ободку и, закусив, продолжила:

– Андреас и его бандиты просочились туда под видом гостей. Грим плюс чары. Тех, под кого они косили, потом нашли, с трудом удалось откачать, так их волшбой приложили. Меня сцапали сразу, не вникая. Гости кинулись врассыпную, я закричала, тут и Валеас подоспел. Там были всякие магические заморочки, которые объяснять не буду, я в этом ни бельмеса не понимаю. Деваха из банды схватила меня за волосы, приставила к горлу нож, а Мерсмон превратил нож в железную змею, которая ей же в руку и вцепилась. С волосами оказалось сложнее - меня держали магическим способом, с захватом кожного покрова. На первый взгляд, ничего не сделаешь, а он, опять же применив какое-то колдовство, одним махом срезал то, что контролировали враги, рванул меня к себе и забросил на плечо, как в кино. Похитителям достался мой окровавленный скальп, Валеасу - я с освежеванным черепом. Дальше у них началась дуэль, а я все это время висела у него через плечо на манер банного полотенца. Это оказалось совсем не романтично. Страшно было очень.

– Больно?

– Боль он мне сразу перекрыл и кровотечение остановил, для него это мигом. Но от их боевой волшбы было совсем отвратно, и я переживала, что меня изуродовали, и еще за сестру боялась - понятно же, что это ее хотели утащить, чтоб Валеаса шантажировать, я-то им даром не нужна, наверняка бы убили с досады. Да и висеть вниз головой удовольствия мало. Мерсмон прикончил Андреаса каким-то жутким способом - мне запомнилось, что под конец на полу шевелилось что-то окровавленное и невообразимое, все проросшее изнутри костяными шипами. Еще двоих убили кесу, и двоим удалось сбежать. После этого злой, как дьявол, Валеас свалил меня на уцелевший диванчик и принялся лечить. Если б по окончании представления он спросил, как я себя чувствую, это была бы бессовестная издевка, но он не сказал ни слова. Чары там были довольно пакостные, поэтому, чтобы все без остатка вытянуть, он вырастил у меня на голове вот это. Честно говоря, уже через неделю клумбу можно было убирать - на ее месте оказалась бы нормальная кожа с волосяными луковицами. Но я попросила так оставить. На Бориса это произвело впечатление, на других тоже, - она с веселым кокетством прищурилась.
– Я теперь Дриада.

– И как же ты спишь с этой клумбой?

– Как все люди, - Марианна пожала плечами.
– Она волшебная, не требует ухода, и стебли прочные, ничего им не сделается. Попробуй сорвать цветочек, ничего не получится.

Пробовать я не стал, вместо этого задал другой вопрос, вертевшийся на языке:

– В кого превращается твоя сестра - в лису или в волчицу? Или в какого-нибудь местного зверя? Дриада хмыкнула.

– В человека.

– То есть как, если она и так человек? Разве она тогда оборотень?

– Моя сестра - это два разных человека. Облик она меняет мгновенно, и характер при этом тоже в какой-то степени меняется, хотя память остается. Над ней провели кесейский обряд, так было нужно, чтоб она смогла найти то, что спрятала в прошлой жизни, иначе не случилось бы Перемены. И потом Лес так и оставил ей эту способность. На празднике Первых Всходов я упросила Лидию появиться в своем втором варианте, - глаза Дриады подернулись мечтательной поволокой.
– Зашибись, как на нас все таращились, когда мы под ручку прогуливались! Правда, потом Ариадна меня обругала, и братец Бертран прочитал лекцию на тему "Что такое репутация государственного деятеля и почему ее не надо гробить". Ладно, хватит об этом. Давай теперь ты что-нибудь расскажи, а то все я да я.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник