Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пли!

Картечь карронад верхней палубы рвала чёрные тела и крушила лодки. С такого расстояния промахнуться было невозможно, к тому же лодки шли очень густо. Разгром довершили стрелки роты морской пехоты, выбивая тех, кого не задела картечь. Река окрасилась кровью, видно, её запах привлёк крокодилов, и огромные рептилии довершили разгром, терзая убитых и тех дикарей, кто ещё держался на поверхности.

— Ужасно! Такая ужасная смерть, — с содроганием произнёс Джавис, глядя на пиршество крокодилов, — конечно, дикари хотели напасть на нас… Но…

— Какая разница, принять смерть от нашей картечи

или от своих крокодилов? — равнодушно произнёс лорд Солсбэр- младший. — От крокодилов им даже привычней.

Волиантэн хотел что-то сказать, но промолчал, лорд, заметив этот порыв своего сопровождающего, лишь усмехнулся. Джавис, озабоченно глядя вперёд, поинтересовался:

— Меня другое интересует, как нам преодолеть это заграждение, похоже, туземцы очень густо забили эти брёвна.

— Эндрю, не думаю, что они глубоко их забили, — подошедший капитан Глантэн указал на чуть видные концы брёвен, вода их едва покрывала, — накинем на них петли и привяжем концы к «Неустрашимому». Отпустим якорную цепь и выдернем эти палочки.

— А крокодилы? — спросил Джавис.

— Они уже наелись, — с усмешкой заметил Солсбэр.

— Да, вице-губернатор прав, крокодилы уже сыты и вряд ли заинтересуются нашими лодками, — поддержал своего начальника Волиантэн, показывая на отмель, куда возвращались крокодилы.

— Сколько их! Что ж эти твари едят? Мы же тут не каждый день проходим, да и туземцы… — начал Тарбис, Волиантэн пояснил:

— В таких местах они только греются, а за добычей они плавают по всей реке, недаром же она называется «рекой больших крокодилов».

— «Место обитания больших крокодилов», — усмехнулся помощник капитана, — честно говоря, я и не знал, что Лэмис носит такое туземное название, а вот Талиас знает.

— Да, именно так дословно переводится название реки, — кивнул чиновник и повернулся к Таисе: — Молодой человек, а капитан Томас Ланик…

— Это мой отец, — ответила Таиса.

— Очень рад, очень рад, — пожал руку Таисе Волиантэн, — ваш отец командовал кораблём третьей экспедиции, в которой я участвовал, но, к сожалению, мы тогда далеко не продвинулись. Сейчас мы прошли дальше, и я рад, что под вашим командованием… — замялся чиновник. Таиса с улыбкой ответила:

— Я не командую кораблём, только артиллерией и то недавно. Вообще-то, на «Неустрашимом» я присутствую как практикант.

— Да-да, — согласно и несколько рассеянно кивнул чиновник, — теперь понятно, откуда вы знаете название… Ваш отец был очень любознательным, с ним было очень приятно общаться… Он вам, наверное, много рассказывал о своих походах? Как он поживает?

— Отец умер, — ответила Таиса. Волиантэн высказал свои соболезнования и немного помолчал. За это время, пока длился разговор, брёвна были выдернуты, якорь поднят и корабль продолжил своё плавание вверх по реке. Миновав лесной массив, больше похожий на джунгли, люди на корабле увидели большое туземное поселение. Стала понятна причина, вынудившая местных жителей перегородить реку и предпринять отчаянную атаку. Было видно, как местные жители прячутся в хижины, сделанные из тростника и широких листьев. Воины, потрясая копьями, выстроились жидкой цепью вдоль берега, словно стремясь защитить своих женщин и детей, которые прятались под защиту хрупких строений.

— Уничтожить

всех! — жёстко сказал младший лорд Солсбэр. — Это будет хороший урок! Дикари должны запомнить, что нападение на наш форт будет наказано, строго наказано!

«Неустрашимый» подошёл ближе к берегу, и картечь пушек нижней палубы смела туземных воинов, попытавшихся добросить свои копья до корабля, их хижины со всеми, кто там прятался. Высадившаяся на берег туземная рота провела, как выразился лейтенант Доугберри, окончательную зачистку. Двигаясь дальше вверх по реке, то же самое проделали ещё с шестью деревнями.

— Мы проводим расчистку территории для поселенцев из метрополии, — напыщенно заявил лорд Солсбэр вечером в кают-компании. Лоренс удивлённо спросил:

— Но уничтожены только те деревни, что расположены вдоль реки. А как же остальные?

— В буше нет поселений, — ответил на вопрос гардемарина Волиантэн, — там не хватает воды для нормальной жизни. Если вы заметили, то здешние лесные массивы, больше похожие на джунгли, располагаются вдоль реки. Река — это жизнь!

— Теперь по ней пришла смерть, — покачала головой Таиса, в своё время она сама или с её помощью было убито гораздо больше разумных, чем сегодня, но такое бессмысленное избиение ей было непонятно и неприятно, о чём она и высказалась:

— Воины этих племён уничтожены, зачем надо было убивать женщин и детей? Не проще ли было их отдать союзным туземцам? Тем более что вы сами, Харни, говорили, что они понесли большие потери в войне с дикарями из глубины континента.

— Вы ещё очень юны и наивны, мой друг, — снисходительно ответил младший Солсбэр, — нам не надо увеличение численности туземцев, ни союзных нам, а уж тем более враждебных. Наша задача — подготовить эти территории для колонизации. Поэтому нам надо провести эту акцию возмездия максимально эффективно, а это значит: с одной стороны — освободить пойму Лэмиса, с другой — показать, что любая попытка нападения на подданных Альбиона не останется безнаказанной! Ну и показать местным, тем, кто захочет занять освободившееся земли, что это делать ни в коем случае нельзя. Вам понятно, Талиас?

Таиса кивнула и спросила:

— Но если наша задача выполнена, как вы хотели — с максимальной эффективностью, то зачем мы продолжаем движение вверх по реке. Ведь дальше поселения туземцев, не участвовавших в нападении на форт Лэмис. Если мы продолжим подобные действия, то это может озлобить тех, кто пока враждебности не проявляет, а дальше начинаются джунгли. А там, знаете ли, огонь пушек не столь эффективен, зачистку придётся проводить силами нашей и вашей рот. А война в джунглях… Да ещё с теми, кто там живёт…

— Тут вы правы, — вздохнув, сказал Солсбэр, завтра в полдень мы прекращаем движение и будем ждать.

— Чего? — удивились почти все присутствующие в кают-компании. Они все понимали, что дальнейшее продвижение вверх по реке бессмысленно и даже опасно.

— Будем ждать визита того таинственного вождя-шамана, о котором нам рассказывал Волиантэн. Мы остановимся около первой из деревень его владений. Как выяснилось, всё верхнее течение Лэмиса, то есть там, где река уже проходит через джунгли, входит во владения племени этого девятисотлетнего бодрячка.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Возвышение. Земли Ордена

Игнатов Михаил Павлович
17. Путь
Фантастика:
постапокалипсис
уся
фэнтези
фантастика: прочее
сянься
5.00
рейтинг книги
Возвышение. Земли Ордена

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс