Комбинации реалий
Шрифт:
– Рон, я же просила тебя заткнуться!
– А я просил тебя отдаться мне в ту ночь, а что ты сказала в ответ?
– Я хочу чистой и светлой любви, Рональд, а не этой грязной гадости!
– А я хочу Поттера, связанного в лучших традициях пятидесяти оттенков и прикованного цепями к кровати!
– Вот и трахай своего Поттера! И... И в рот ему нассы! Чтобы он пить не хотел!
– Вот и нассу! – Рон сплюнул и развернулся, отмерил пять шагов и сел у противоположной стены. Профессор в ахуе наблюдал всю эту картину.
– И когда будешь сосать за баллы по Заклинаниям,
– Ребята? – Филеус после минутной тишины и тихих всхлипываний Браун, все же решился подать голос. – Давайте вы сначала объясните мне, что происходит, а потом уже будете молчать, хорошо? – профессор, кашлянув, заметил: – Про Поттера можете не рассказывать. Тут я уже все понял.
– Все дело в том, профессор, что нас всех похитили, – вздохнул Рон, на самом деле, жалея о своем поведении. Что это на него нашло? – Честно говоря, кто это и зачем все это делается – мы не знаем. Мы даже и не видели похитителя толком. Он скрывается в темноте...
– У него такие же рыжие волосы, как и у этого придурка, – вздохнула Лаванда, бросив злой взгляд в сторону Уизли. – Жаль, я тогда тебя не задушила...
– Мисс Браун! – Флитвик досадливо поморщился, словно почувствовав зубную боль. – Я же просил…
– Простите, профессор, – девушка потупила взгляд в пол, не решаясь больше разговаривать. Флитвик тяжело вздохнул.
– Рыжие волосы, значит… Мерлин меня подери, если это тот, о ком я думаю, – профессор перевел взгляд на Уизли. – Отец никогда не рассказывал тебе о заброшенном Храме?
– Я... я не помню, – парень нахмурился, с удивлением посмотрев на профессора. – А почему Вы спрашиваете?
– Кажется, я знаю, кто нас похитил, – Филеус задумчиво подергал себя за правый ус. – И, в связи с этим, у нас огромные проблемы. Если я, конечно, не ошибаюсь, – профессор говорил так же размеренно, будто бы читал лекцию по Заклинаниям. – А я, как известно…
– Огромные проблемы? Но не такие огромные, как мой член! – перебил Флитвика Рон, словив на себе два взгляда – недоуменный и полный ненависти. – То есть, я хотел сказать, профессор, а откуда мой чле… мой отец может что-то знать?
– Это длинная история, мистер Уизли.
– Но не такая длинная, как... – продолжения не последовало, так как Лаванда кинула в Рона Силенцио. Уизли возмущенно замахал руками, Лаванда лишь мило улыбнулась в ответ.
– В свое время, – начал рассказ Филеус, – произошло одно очень непредвиденное обстоятельство, которое могло повлечь за собой очень большие проблемы…
Это был выпускной год обучения для Вашего отца, Уизли. Знаете, он был довольно непослушным учеником – и всегда приносил одни лишь проблемы. Многие преподаватели жаловались на него. Говорили об исключении из школы, о ненормальном поведении для человека, стоявшего на пороге новой жизни. Он едва ли не довел до сердечного приступа профессора Мак-Гонагалл своими рассказами о том, как летом топил котят! А чего только стоит его выходка с несчастным гоблином из Гринготтса? Бедняга до сих пор – до сих пор! – находится на лечении в Святом Мунго. Всем досаждал Артур –
Но не будем отвлекаться от темы. Так вот, я уже сказал, что любил Артур вытворить что-то эдакое. И никто ведь и подумать не мог, что своим непослушанием он спасет всех нас от того ужасного создания, которое только может породить наш мир…
Однажды ночью, мистер Уизли на спор отправился в Запретный Лес.
В Запретном лесу было темно – и похуй. Артур Уизли, насвистывая, неспешно шагал по дорожке, слушая, как слева в кустах ебутся кентавры, а справа поедают его бывшую акромантулы. Жизнь была прекрасна…
…ровно до того момента, как мужчина услышал странный звук, похожий то ли на вой дромарога, которому в задницу запихнули волшебную палочку, то ли на еще что-то более отвратительное, заставляющее непроизвольно кривиться и сжимать руки в кулаки. Артур, тяжело вздохнув, свернул с пути и отправился к источнику звука, надеясь умерить любопытство. Ну, и оторвать язык горластому, если у того таковой имеется, конечно.
Спустя три минуты беспрестанного продирания сквозь колючие заросли, в попытках не потерять единственные трусы, подобно Фрэнку Лонгботтому, Артур вышел на полянку, залитую лунным светом и кровью. Первой мыслью Артура было «Хули тут так светло?», вторая мысль оказалась прервана картиной, ярко контрастирующей с окружающей обстановкой из древесных корней-тентаклей.
– Женщина, зачем вы ебете статую? – озвучил Артур свое удивление.
Но никто не ответил ему.
Более того, Уизли даже не заметили – казалось, что ничего вокруг для находящихся здесь не существует. Та странная женщина, все еще прыгающая на каменном изваянии, продолжала голосить; кровь, бордовым пластом покрывающая землю, противно липла к ботинкам, а вязкая, нагнетающая атмосфера окончательно сменила настроение Артура от положительного к резко отрицательному.
Почему-то стало страшно.
Зябко поежившись, мужчина зажмурился и попытался внушить себе, что все происходящее здесь – бредни больного подсознания, но...
– Воскресни, Повелитель! Воскресни!
...не получалось. А вот голос у этой странной женщины действительно был отвратительным.
Артур стоял немного в ахуе. Член в его кармане стоял немного в ахуе. Деревья вокруг стояли немного в ахуе. Кентавры в кустах стояли немного в ахуе. Луна в небе… ну вы поняли.
«Наверное, сейчас больше всего в ахуе этот ее Повелитель», – подумал Артур, прежде чем развернуться и попытаться отсюда свалить.
Попытаться – потому что на границе кустов Уизли вдруг столкнулся с неожиданной компанией.
– Пацаны, я отвечаю, она тут! – полушепотом пищал Флитвик. Дамблдор негромко усмехнулся, Минерва поджала губы, строго глядя на коллегу:
– Профессор, где вы понабрались таких слов? И, к слову, я – не «пацан», а няшная котейка!
– Минерва, успокойтесь, – Дамблдор сломал Мак-Гонагалл шею, и та тихо опустилась на пожухлую листву. – Пойдемте, Филеус. Я думаю, она придет в себя аккурат к началу операции.