Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Комбинатор Ее Высочества
Шрифт:

— Вот как. — проговорила правительница. — Объясни.

— Стоит сразу пояснить один момент. — чуть отодвинулась принцесса. — Что есть правитель? Что его делает таковым? Происхождение? Нет. Ты не родилась на троне. Может быть знания? И снова ответ не верный. Тогда что?

— Люди? — уточнила дочь герцога.

Орфейя же медленно закачала головой. Я переступил с ноги на ногу. Очень непростой вопрос.

— Тогда что? — подалась вперед Орено, положив правый локоть на стол.

— Репутация. — с улыбкой сообщила высокородная. — Ты можешь держаться

у власти, имея только ее. В любом другом случае обязательно найдутся желающие свергнуть правителя и занять его место. — принцесса расслабилась и продолжила. — Вот Хит имеет свою репутацию среди знати Кэяр. Многие думают, что именно он правит страной, а не ты.

Королева бросила на меня сосредоточенный взгляд и вернула все внимание на гостью, которая сейчас лениво оглядывала кабинет.

— И что мне нужно делать? — хмуро уточнила дочь герцога.

— Превзойти своего слугу. — спокойно сказала дочь короля. — А для этого…

— Нужно начать войну. — закончила тяжело правительница.

— В таком случае, — подхватила диалог дочь короля. — вся заработанная Хиттоном репутация перейдет к тебе.

Я медленно выпадал в осадок, стоя у стены. Вот спасибо Вам принцесса. Вот удружили. Нет слов, одни эмоции.

Девушки встали почти одновременно.

— Прими мою безмерную благодарность, Орфейя. — серьезно сказала королева.

— Обращайся. — улыбнулась гостья и развернулась, собравшись покинуть комнату.

Я кинулся открывать дверь. Мимо меня пронесся легкий шлейф запаха лесных трав, приятно защекотав ноздри.

— Провожать не требуется. — раздался негромкий ледяной голос.

Я прикрыл дверь и повернулся к королеве, которая уже уселась на свое место и глядела перед собой расфокусированным взглядом.

— Вот бы можно было наделать много магов. — негромко сообщила правительница. — Вот тогда бы…

— Не думаю, что это проблема. — пожал плечами и отправился обновить напиток.

— Тогда стоит созвать представителей знати и провести обряд Аурэ. — твердо заявила Орено.

— Толку-то от него. — хмыкнул в ответ. — Нужно только специальное кольцо… — и тут я на секунду завис под вопросительным взглядом дочери герцога. — А было ли у короля кольцо?

— Какое кольцо, Хит? — насмешливо произнесла Орено. — Что ты несешь? Нужно выпить из специальной чаши…

— Нет. — твердо перебил девушку. — Все это чушь. Чаша — обманка. У всех правителей было специальное кольцо-артефакт. Только оно позволяет пробуждать атрибут. И если его нет…

Я тут же начал качать ситуацию. Королевская семья, что сбежала из страны. Сам правитель, который режиссировал свое свержение…

Если я прав в своих выводах, то кольца нигде не найду. Оно не здесь!

Я тут же отправился прочь из кабинета.

— Хит? — услышал взволнованное. — Что происходит?

— Орено, — бросил задумчиво. — пулей лети в казну и тащи оттуда все кольца. Все, какие там есть.

— Я… — начала было правительница, но меня было не остановить.

В коридоре никого не было, и я кинулся на кухню.

Мне повезло и через пару коридоров попался дворецкий.

— Господин Хиттон? — удивился моему явлению мужчина.

— Срочно! — выпалил сходу. — Все кольца, что есть во дворце в кабинет Ее Величества! Все!

— Но господин… — попытался возразить собеседник.

— Да. — перебил его. — И вина. Пару бутылок. Быстро!

Я развернулся и побежал обратно.

Сука! Многое становится на свои места! Я думал, что было плохо, но теперь… В новых реалиях… Походу в ближайшее время нас ждет полный песец!

Глава 16

Я сидел и грустно смотрел на две стопки колец. Слева — без камней и украшений, справа — с ними. Что же. Наш результат — дубль пусто. Артефакта среди них нет. Пришлось рискнуть самому. Только я могу почувствовать новый атрибут сразу и понять, что это он. Но новых ощущений не появилось, а значит все в молоко. Что же это может значить? Кольцо…

— Хи-и-и-ит. — томно протянула королева. — Прово… ик… ди меня в комнату.

— Вы нализались, Ваше Величество. — бросил ей безэмоционально, не переводя взгляда.

— И что? — услышал пьяное. — Разве я недоста… о!… точно хороша?

— Вы прекрасны. — кивнул задумчиво. — Но Вам стоит отдохнуть.

— Ты такой привере… ик… дливый. — надула губки правительница. — Скажи, чем я хуже Орфей… и?

Я встал из-за стола и подошел к двери. Выглянув в коридор, увидел, что слева от входа стояла Рина, которая тут же скосила на меня свой вопросительный взор.

— Отведи госпожу в комнату и уложи спать. — сказал ровно. — Водные процедуры проведете с утра.

— Поняла, господин. — поклонилась она и отправилась за помощницей.

Я поморщился в ответ на это. Однако окликнул ее.

— Ах, да. — вспомнил вдруг. — И кадушку ей поставьте около кровати.

Вернувшись за стол, я вновь продолжил смотреть на кольца. Так. Сейчас у меня есть всего три предположения. Первое…

— Хи-и-ит. — протянула Орено. — Мужчина должен сделать первый шаг. Негоже девушке… Ик!

— Спать идите. — поморщился я, перебив ее. — Утром поговорим, когда Вам будет стыдно.

— Ну, не скажи-и-и. — выдала королева и махнула рукой, чуть не вывалившись из-за стола.

Золотой кубок улетел на пол, и бордовая жидкость растеклась по ковру.

— Ой. — выдала правительница, глядя на эту картину осоловелым взглядом. — Я случай… ай… но.

Я бросил на нее косой взгляд и вновь уперся в две горки золота.

Да была бы моя воля, то уже бы грубо сорвал панталоны и сам набросился на Орено. Она красавица, но портить жизнь девчонке только из-за моих желаний…

Конечно, есть шанс, что я ей действительно нравлюсь, но он настолько мал… Я не владелец милого личика, да и умным меня не назвать. Что же могло привлечь внимание? Глядя на развитие наших отношений, могу предположить лишь одно. Дочь герцога мне просто благодарна. За тот случай в саду, за поиски убийц ее отца, за… да за все.

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна