Комедии
Шрифт:
Л е н о ч к а. Где — там? В шкафу?
Г л е б. Ну да… Представляешь?
Л е н о ч к а. Подожди… А при чем здесь дядя? Как дядя там очутился?
Г л е б. Так он же насчет ремонта приходил. Крыша там течет…
Л е н о ч к а. Постой… Так это все произошло у Киры? Учительницы?
Г л е б. Вот именно!
Л е н о ч к а. Ты был у Киры? Как ты к ней попал?
Г л е б. Я же тебе объяснил! Напал хулиган, порвал брюки…
Л е н о ч к а. Почему ты спрятался в шкаф?
Г л е б. А куда мне было деваться? Я же был так…
Л е н о ч к а. И дядя застал тебя в таком виде… (Начинает хохотать.)
Г л е б. Я бы не сказал, что мне было там так весело…
Л е н о ч к а. И это вся твоя история?
Глеб кивает головой.
Господи! Какой ты у меня дурачок!
Г л е б. Спасибо тебе, Аленушка! Я знал, что ты меня поймешь…
Л е н о ч к а. А что было потом? Дядя ушел?
Г л е б. Сделал понимающее лицо и удалился на цыпочках. (Смеется.)
Л е н о ч к а. Молодец, дядя! Сообразил!
Г л е б (перестал смеяться). Что именно?
Л е н о ч к а. Третий лишний!
Г л е б. Это он так думал, а на самом деле все же было не так!
Л е н о ч к а. Выходит, дядя был о тебе лучшего мнения. Кстати, где у тебя порвано? На каком месте?
Г л е б. Здесь. (Показывает.)
Л е н о ч к а. Ничего не заметно.
Г л е б. Она говорила — у нее талант.
Л е н о ч к а. То есть начисто не видно ничего.
Г л е б. Лена! Это же очень тонкая работа!
Л е н о ч к а (продолжая рассматривать). Вижу, вижу… Работа тонкая, что и говорить. Дальше как развивались события? Рассказывай, рассказывай!
Г л е б. Решил догнать твоего дядю, чтобы объяснить ему. Ведь он и вправду мог подумать бог знает что, хотя все было совершенно нормально.
Л е н о ч к а. Сидеть в шкафу без штанов?
Г л е б. Она же их штопала!
Л е н о ч к а. Хорошо, хорошо… Хотел догнать дядю…
Г л е б. Только собрался — стук в дверь. Ваша Валерия…
Л е н о ч к а. Что же ты?
Г л е б. Пиджак на голову и…
Л е н о ч к а. Так это был ты?
Г л е б. А что тебя так удивляет?
Л е н о ч к а. Нет, ничего… Но почему на голову?
Г л е б. Не хотел, чтобы меня узнали…
Л е н о ч к а. Ох, Глеб, Глеб…
Г л е б. Хочешь — пойдем к ней, и она все тебе подтвердит?
Л е н о ч к а. Ты с ума сошел?
Г л е б. Она очень чистый, справедливый человек!
Л е н о ч к а. Ты давно с ней знаком?
Г л е б. С кем?
Л е н о ч к а. С Кирой этой?
Г л е б. Я же тебе толкую: встретились только вчера! Совершенно случайно!
Л е н о ч к а. Скорее жениться нам надо, вот что я тебе скажу!
Г л е б. Хоть сегодня! Но больше всего, по правде сказать, удивил твой дядя… Ты вот сразу
Л е н о ч к а. Ну, дядя — это дядя. Его тоже можно понять. Ну-ка, покажи еще раз.
Г л е б. Что?
Л е н о ч к а. Где порвал?
Г л е б. Да вот же, здесь.
Л е н о ч к а. Ты другое место показывал.
Г л е б. Правда? Перепутал, значит. Здесь? Кажется, здесь! Или нет? (Смеется.) Что значит — сделано здорово!
Л е н о ч к а. Сделано здорово. Как будто и не было ничего.
Г л е б. Точно! Руки — золото!
Л е н о ч к а. В такие ручки попасться…
Г л е б. Что с тобой? Почему такой тон?
Л е н о ч к а. Какой?
Г л е б. Может быть, ты мне все-таки не веришь? Или считаешь, что она такая, какой расписала ее здесь твоя Валерия?
Л е н о ч к а. Представляю, какой шум будет, когда выяснится, что человек с пиджаком на голове — ты!
Г л е б. Ну и что?
Л е н о ч к а. Показаться нельзя будет никуда! (Пауза.) Никто об этом не должен знать. Никто! Тогда все будет в порядке!
Г л е б. Но ведь человек может пострадать!
Л е н о ч к а. Кто?
Г л е б. Кира! Ведь она не сможет тогда оправдаться!
Л е н о ч к а. Какое нам дело до нее? Мы о себе должны думать!
Г л е б. Нет, так я не могу. Я приглашу ее сюда, к вам! Мы соберем всех: Валерию, твою маму, дядю — в вашем поселке это авторитетные люди — и все расскажем как есть! И посмеемся вместе, и сплетням закроем рот! Бегу договариваться! Предупреди своих! Да будет свет! (Убегает.)
Л е н о ч к а. Не надо мне света…
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Комната Киры. К и р а занята работой — обматывает концы палок паклей, затем обвязывает их тряпками. Стук в дверь.
К и р а. Войдите.
Появляется Е г о р.
А-а… Что нового? Пришли доторговываться?
Е г о р. Кира…
К и р а. Или будет продемонстрирован новый силовой прием?
Е г о р. Нам нужно объясниться.
К и р а. Какие же тексты вы собираетесь выдавать на этот раз? Язык работяги тогда получился у вас с явным перебором. Лучше уж свое что-нибудь.
Е г о р. Честно скажу: сам начинаю путаться — где я такой, где другой.
К и р а. Интеллигент на распутье?
Е г о р. Это жестоко, Кирочка…
К и р а. Нет, я серьезно — где ваше истинное лицо?
Пауза.
Черный Маг Императора 12
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
На границе империй. Том 3
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
