Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дерибас достал из кармана небольшую бумагу и вручил секретарю парткома. Тот пробежал глазами и молча передал начальнику строительства. Начальник строительства прочитал, нахмурился. Резко поднялся, положил бумагу на стол.

— Чушь!

— Будем собирать партийно-комсомольский актив, — сказал Дерибас.

— Другого выхода нет. — Секретарь парткома потер ладонью горящие щеки.

Актив состоялся вечером. В большой комнате барака, которая была отведена под красный уголок, собрались пожилые рабочие и молодые строители. Секретарь парткома объявил, что будет говорить член бюро крайкома

ВКП(б) Дерибас.

Терентий Дмитриевич вышел на трибуну и зачитал записку, ту самую, что давал секретарю парткома и начальнику строительства. Это была телеграмма в краевой комитет ВКП(б). В ней было несколько слов: «Ребят обманули! Барак отдали под другие цели». Посмотрел на начальника строительства и спросил:

— Правильно написано?

В комнате наступила тишина. Из-за стола поднялся пожилой начальник:

— Вы должны понять, нашим хозяйственным подразделениям негде размещаться. Документы мокнут, работать нельзя…

— Я приехал к вам по поручению секретаря краевого комитета партии. Он передает горячий привет вам, строителям нового города. Вами гордится вся страна. Секретарь крайкома просил разобраться с телеграммой и поинтересоваться условиями вашей жизни. Как, товарищи, правильно ответил начальник строительства?

— Нет. Документы можно разместить в сарае, — зашумел зал.

— Мы построили ледовую дорогу. Сейчас строим шоссейную и закладываем железную. Скоро грузы начнут поступать более регулярно и в большем количестве. Но руководство и партийная организация стройки обязаны больше уделять внимания вопросам быта, внимательно относиться к нуждам и запросам молодежи и уж никак не нарушать своих обещаний.

— Барак вернем под общежитие, — вставил реплику начальник строительства. Он сидел красный и смущенный.

— Вот и хорошо. — Дерибас улыбнулся, а в зале послышались аплодисменты. — Теперь несколько слов о другом, товарищи. — Дерибас выждал несколько секунд, чтобы дать возможность присутствующим переключиться с одной темы на другую. — Империалисты готовят провокации на наших границах. Японская армия стоит у наших ворот, посылает к нам группы диверсантов и шпионов. Заводы, которые вы строите, нужны нашей стране как воздух. Чекисты разобьют одну банду — японская разведка посылает другую, чтобы сорвать наши планы. А шпионы лезут, чтобы выведать военные секреты. Ваша стройка для японских империалистов как бельмо в глазу. Они понимают, что заводы, которые вы создадите, укрепят оборону Дальнего Востока, будут надежным подспорьем для Красной Армии. Сейчас наша общая задача: повышать бдительность.

Дерибас рассказал о банде Куксенко, о диверсионных группах, которые создает японская разведка из участников организации «Братство русской правды».

Совещание продолжалось до позднего вечера. Партийная организация стройки поддержала Дерибаса.

На следующий день Дерибас возвратился в управление посвежевший, отдохнувший, словно провел день отдыха на амурских просторах. Разобравшись с текущими вопросами, он вызвал Невьянцева.

— Как дела у Белых?

— Вчера получил письмо от Грачева. Благодарит за «поздравления по поводу дня рождения Гриши». Это означает, что Грачев доволен приемом Гриши. Все остальное — в обычном плане: установки по работе,

вербовка новых участников в ТКП, в общем, ничего нового.

— Что слышно от Лангового?

— Вот уже два месяца никаких известий. Что о ним случилось — ума не приложу!

В кабинет Дерибаса вошел Западный. Сел на стул и прислушался к разговору.

— Терентий Дмитриевич, я только что узнал о новом методе проверки японцами своей агентуры, — вмешался в разговор Западный. — До настоящего времени этот метод нам не был известен. Все на свете совершенствуется! — Западный рассказал о том, что японцы выдают одного из эмигрантов за советского консула. — Оборудовали для этой цели кабинет. И, что самое главное, — заключил Западный, — лжеконсул ссылается на тебя, Терентий Дмитриевич, использует твою известность на Дальнем Востоке, действует от твоего имени.

Дерибас заволновался, заходил по кабинету.

— К Ланговому нужно срочно послать курьера!

* * *

— Товарищ Арзамасов, вот телеграмма от Дерибаса. — Консул потряс листом бумаги с печатным текстом.

«Нужно выиграть время, доли секунды, чтобы разобраться в ситуации… Я должен что-то говорить, ведь молчание — знак согласия!»

— Почему вы привезли меня в этот дом обманным путем?

Лицо консула сделалось строгим.

— Поймите же вы наконец, — сказал он раздраженно, — оставаться здесь вам опасно. Японцы знают о вашей миссии… Вам нужно уходить!

«С Ольгой все в порядке!.. Теперь другое: может быть, японцы действительно что-то пронюхали и готовят провокацию? Схватят и будут пытать? От этого не легче! Секунды летят, а консул наблюдает. Если Дерибас доверил консулу такой секрет — рассказал о моих задачах в Харбине, — то почему консул не назвал слова пароля и называет меня Арзамасовым, а не Ланговым? Забыл или не придал этому значения? Ведь он не разведчик! Все равно, обязан помнить! Невьянцев строго предупредил: «Ни с кем не вступать в контакт без пароля!»

Ланговой решает перейти в наступление:

— Вызывает Дерибас, чтобы арестовать? И, вы здесь устроили мне ловушку? Почему вы так со мной разговариваете и что вам от меня нужно?!

— Я вам уже объяснил: у чекистов не было другой возможности связаться с вами. — Консул сбавил тон, и Ланговой окончательно убедился, что попал в точку. — Я доложу Дерибасу, что вы отказались подчиниться!

— Доложите кому угодно. А меня немедленно отпустите. Я подниму шум и вызову полицию. — Ланговой с решительным видом вскочил со стула.

— Господин Арзамасов, господин Арзамасов! — В комнату вбежал переводчик, который сопровождал его по Харбину. — Остановитесь. Извините. Вы по ошибке попали не туда. Вас ожидает господин генерал.

Ланговой, кипя от негодования, а внутренне содрогаясь от сознания того, в какую пропасть он мог упасть, пошел следом за переводчиком. В большом кабинете действительно сидел Доихара Кёндзи и улыбался.

— Господин Арзамасов, извините. Садитесь и успокойтесь. Я буду с вами откровенен. Вы должны понимать, что в нашем деле нельзя без проверки. Я устроил вам маленькое испытание. Теперь я буду вам верить полностью.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8