Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коммандер Граймс (сборник)
Шрифт:

— Это вы у нас космический крючкотвор, Граймс. И признанный эксперт по правилам и нормам Исследовательской службы. Вот и скажите, что нас ожидает. Медаль или расстрел? Хула или хвала?

— Вы знакомы с адмиралом, сэр?

— Да, я с ним знаком. Мы вместе служили.

— Тогда нам нечего опасаться, сэр.

— Нечего опасаться? Ну да, в какой-то мере. Понятно, что нас не поставят к стенке. А вот наниматели… Я капитан торгового судна, Граймс. Таким, как я, не пристало бороздить космос в поисках приключений

на свою задницу. Вряд ли меня осмелятся расстрелять. Но теперь, подозреваю, мне доверят разве что какую-нибудь развалину не выше «дельта»-класса, причем исключительно на почтовых рейсах, — Граймс с удивлением увидел, что Крейвен улыбается. — Правда, есть еще Приграничье. «Линия Полуночников», например. И шанс получить высокий пост, когда — простите, если — они соберутся завести собственный флот.

— Вы решитесь… на такое, сэр?

— Да. Решусь… на такое. Теперь решусь.

— Кажется, я могу сказать то же самое, — задумчиво признался Граймс. Хотя раньше… Я служу в ФИКС, сэр. Я гордился этим. Но потом нам пришлось сражаться с серьезным противником на обычном торговом судне, чуть ли не с самодельным оружием — и мы победили. А потом снова уцелели — почти чудом. И нас спасла не Исследовательская служба.

— Не стоит спешить, — укоризненно покачал головой Крейвен.

— Я все обдумал, сэр. Вы первый капитан, под чьим командованием я сражался. Если вы собираетесь в Приграничье, то я с вами.

— А ваша служба, Граймс? Вы должны прослужить десять лет, прежде чем сможете выйти в отставку.

— Но я убит.

— Убит?

— Ну да. Разве Вы не помните? Я забрел в двигательный отсек, слишком близко подошел к Движителю, и меня затянуло в поле. Мое тело лежит в железном ящике, в глубокой заморозке, и все еще ожидает погребения. Его не смогут идентифицировать.

Крейвен расхохотался.

— А вы изобретательны! Хорошо, а как мы объясним отсутствие мистера Волвертона? И ваше присутствие на корабле?

— Ну, я могу спрятаться, сэр, и…

— Вот это, пожалуй, не помешает. Посидите где-нибудь и придумайте историю, которая все объяснит. Ох, Граймс, Граймс… Честное слово, я был бы рад заполучить такого офицера в свою команду. Но я не собираюсь ломать вам карьеру. Я сделаю все, что могу, с вашего разрешения… Просто допущу некоторое искажение фактов в вашу пользу, когда буду говорить с адмиралом. Полагаю, с этим я справлюсь.

Из люка появилась Джейн Пентекост.

— Адмирал Вильямс, сэр, — доложила она официальным тоном и шагнула в сторону, пропуская адмирала.

— Джерри, ах ты, чертов пират! — взревел адмирал Вильямс — крепкий, коренастый — протягивая капитану широченную ладонь. Слева на груди адмирала цвела радуга орденских лент.

— Рад видеть тебя на борту, Билл. Здесь Дом Свободы — можешь плевать на ковер и называть кота ублюдком.

— Боже, опять! —

простонал Граймс.

— А кто этот юноша? — поинтересовался адмирал.

— Приношу тебе — то есть, ФИКС в твоем лице — глубочайшие извинения. Это мичман Граймс, находился на борту «Дельты Ориона» в качестве пассажира. Боюсь, что я… э-э-э… силой затащил его к себе на службу. Он был весьма… весьма… Сговорчив? Непреклонен? Как тебе больше нравится.

— Поскольку мы теперь в состоянии войны с Вальдегреном — скорее, первое. С некоторыми оговорками. Кстати, это он запустил АЛГЭ? Весьма разумный шаг. Равно как и предыдущие.

— Война с Вальдегреном? — не веря своим ушам, переспросила Джейн Пентекост. — Неужели ваши люди, наконец, перестали тянуть резину?

Адмирал удивленно поднял брови.

— Она из Приграничья, — пояснил Крейвен. — Впрочем, я и сам скоро стану приграничником.

— Мудрый шаг, Джерри. Я получил сигнал: Межзвездный Транспортный Комитет начал приглядываться к твоим пиратским выходкам… или каперским, называй как хочешь. Да и мое начальство весьма недовольно твоим поведением. Так что лучше тебе убраться подальше, пока юристы не навешали на тебя всех собак.

— Даже так?

— Даже так.

— А юный Граймс?

— Мы его у тебя забираем. Шесть месяцев строгой дисциплины на моем корабле выбьют из него твои пиратские идеи. А теперь, Джерри, я хочу получить с тебя полный рапорт обо всем, что здесь произошло.

— В моей каюте, Билл. Подобные разговоры вызывают жажду.

— Тогда веди. Как-никак, это твой корабль.

— Сейчас ваша вахта, мистер Граймс. На орбите с кораблем ничего не случится, а мы пока обсудим наши дела.

Граймс и Джейн Пентекост сидели в Главной рубке. При желании он мог посмотреть в иллюминатор, чтобы увидеть, как спасатели собирают уцелевших после взрыва «Адлера». Он мог полюбоваться оранжево-зеленой поверхностью Дартуры. Но он не хотел ни того, ни другого. Он даже не смотрел на свои приборы.

Он смотрел только на Джейн. Как много связано с ней… Как много из этого он хотел запомнить навсегда — и как мало было того, что хотелось забыть.

Зазвенел сигнал интеркома.

— Мистер Граймс, упакуйте ваш багаж, если он у вас есть, и приготовьтесь отбыть на флагманское судно вместе с адмиралом Вильямсом. Сдайте вахту мисс Пентекост.

— Но вам будет не хватать людей, сэр.

— Адмирал одолжит мне парочку офицеров, чтобы закончить рейс.

— Прекрасно, сэр.

Граймс не двинулся. Он смотрел на Джейн. Повзрослевшую, усталую и куда более человечную, чем та девушка, которая когда-то встречала его у трапа.

— Как бы я хотел сбежать с тобой в Приграничье… — сказал он.

— Это невозможно, Джон, — ответила она.

— Я знаю. Но…

— Тебе лучше собрать вещи.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь