Компьютерные новеллы
Шрифт:
им и свой подбросить, благо у нас с тобой, как помнишь, возникла
неплохая идея.
Забрел и в спальню к Вашингтону (не подумай, сестричка, ничего
худого). Так, ничего особенного. Кровать. Над ней огромная табличка:
"Здесь спит Джордж". Но самое смешное не это, а то, что горничная
упорно не хотела поверить, что я - не Вашингтон. Что ж, может быть,
мы в чем-то и похожи.
Правда, сначала меня это обидело, и в отместку пришлось
свистнуть
тронешь мыло, кричит не своим голосом). Пошел, от нечего делать
коляску перед домом помыл. Зачем, спросишь. И будешь права. Но
знаешь, сестричка, стоит мне начать мыть машину кого-нибудь из своих
приятелей, как в ту же секунду начинается дождь. Вот мне и интересно
было - сохраняется ли это дурацкое правило в прошлом. Как это не
смешно, в полном объеме..."
– *=*
ИЗ КНИГИ Б.БЕРНУЛЛИ. "...Не буду рассказывать вам, чего мне
стоило разузнать шифр и вынуть контракт из сейфа. Никогда в жизни я
не поднял бы руку на бедную старушку, если бы не прочитал в газете,
что Фиолетовое избрано президентом США и внесло поправку в
Конституцию, по которой люди стали рабами щупалец.
Итак, контракт у меня в руках, но доктор Фред лежит связанный на
чердаке под охраной каких-то джентльменов из спецслужб. Как его
выручить? Развязать веревку много ума не надо, но на мое несчастье в
двери было сделано окошечко, через которое агенты могли наблюдать за
профессором. И стоило мне стащить его с кровати, как дверь тут же
распахивалась, и я едва успевал спрятаться. А несчастного старика
водружали на место.
В отчаянии я отправился бродить по дому. Выманить изобретателя
из своей комнаты было не так уж сложно, стоило только сообщить ему
радостную весть. В утешение подобрал пистолет с флажком и бутылочку
быстро исчезающих чернил. С паршивой овцы...
Впрочем, теперь можно и отомстить продавцу фальшивых сигар.
Видели бы вы его лицо! А я разжился не только сигарой, но и прыгающей
по полу челюстью, которая долго пыталась меня укусить, пока я не
устроил ей загонную охоту по всем правилам. Где-то я об этом читал.
Ах, да - в книге "Веселый народ - питекантропы".
Однако освободить профессора все это не могло. Да и обсудить
сложившуюся ситуацию было не с кем. Разве что с мумией во дворе, но
она, в отличие от доктора, оказалась на редкость неразговорчивой..."
– *=*
ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Тем временем я методично осматривала
здание. В подсобке ничего интересного, разве что мое
механизм совершенно неизвестного назначения с погасшим монитором. Ни
открыть, ни запустить его не удалось.
Поблизости стоял утилизатор (все-таки хорошо знать, что в
будущем решена проблема дурно пахнущих мусоропроводов) и огромная
микроволновая печь с тремя переключателями: "Готовить", "Разморозка"
и "Мутация за пределы узнаваемости". Бр-р. Страшно подумать, что
будет, если решишь приготовить, скажем, кролика и случайно нажмешь на
другую кнопку. А в стиральной машине в соседней комнате обнаружился
любимый свитер Берни. Господи, ну и сел же он за последние двести
лет!
В большом зале за трехкнопочным пультом меня поджидало еще одно
щупальце. Ну и мерзость, никогда не привыкну к их отвратительному
виду и запаху! Из беседы с ним я поняла только, что шоу вот-вот
готово начаться - не хватает только еще одного человека.
Почему бы не поучаствовать? Чем я хуже этого красавчика
Харольда? Увы, зарегистрировать человека может только его хозяин
люди в этом мире полностью бесправны. К тому же при попытке выйти из
дома, щупальце с сачком, надзирающее за конкурсантами, поймало меня и
водворило обратно в тюрьму. Гадкий мир, опасный мир. Пришлось
начинать все с начала..."
– *=*
ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН. "...Моей заботой пока что остался не
охвачен только Бенни Франклин. Уж и не знаю, чего он там начудил в
плане Конституции, но только запускатель змеев из него никудышный. Я
уж и материал ему подходящий нашел - все не в прок.
Вышли мы с ним на поле, он кричит: "Давай", я толкаю змей, он
поднимается в воздух - все ништяк. И тут откуда ни возьмись молния.
Бац! И змей на земле. И так тридцать пять раз. На беднягу Бенни даже
смотреть жалко. Поскуливает, заглядывает мне в глаза. А что я могу
придумать?.."
– *=*
ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Я давно уже поняла, что без костюма
щупальца мне не справиться. Благо Хоаги помог. Говорят, я даже ничего
– очень привлекательное щупальце. Охранник в тюрьме заигрывать стал,
на обед приглашать, но потом вспомнил, что не может оставить пост и
пригорюнился. Что ж, мужчины в военной форме, да еще и с чувством
долга всегда мне нравились. Ну, там, "Наша служба и опасна, и
трудна... И вообще..." Вот только жаль, что Эдисонов не выпустил.
Теперь зарегистрировать человека на состязание было делом одной